-
1 блёстки
блёстк|и - мн. (ед. блёстка ж.)
1. (украшение) spangles, sequins;
в ~ах, украшенный ~ами spangled, bespangled;
2. (светящиеся точки) sparkles;
перен. flashes;
~ остроумия flashes of wit. -
2 ivory
n1) слонова кістка2) імітація слонової кістки3) бивні, ікла4) колір слонової кістки5) розм. предмет із слонової кістки6) pl більярдні кулі7) pl клавіші8) різьблення по слоновій кістці9) звич. pl розм. зубиto show one's ivories — сміятися, шкірити зуби
* * *I n3) бивні, ікло5) предмет, зроблений зі слонової кістки6) pl; cл. гральні кості; більярдні кулі; клавіші8) pl; cл. зубиII a1) який складається або зроблений зі слонової кістки -
3 ivory
I n3) бивні, ікло5) предмет, зроблений зі слонової кістки6) pl; cл. гральні кості; більярдні кулі; клавіші8) pl; cл. зубиII a1) який складається або зроблений зі слонової кістки -
4 ivory
['aɪv(ə)rɪ]n1) слоно́ва кі́сткаfossil ivory — ма́монтова кі́стка
2) pl розм. предме́ти із слоно́вої кі́стки, білья́рдні ку́лі, кла́віші і т.д.3) pl sl. зу́биto show one's ivories — смія́тися, посміха́тися, ска́лити зу́би
4) ко́лір слоно́вої кі́стки5) attr. зро́блений із слоно́вої кі́стки6) attr. ко́льору слоно́вої кі́стки -
5 busy crossings
1) Железнодорожный термин: сильно загруженные перекрёстки2) Автомобильный термин: оживлённые перекрёстки, сильно загружённые перекрёстки -
6 palatine
1. n1) pl анат. піднебінні кістки2) палантин; хутряна пелерина3) pl іст. двірські війська у стародавньому Римі2. adj1) анат. піднебінний2) палацовий3) князівський, графський* * *I n; pl; анат. II a; анат. III n1) icт. палантин2) pl; icт. палацові війська у Древньому Римі3) icт. (Palatine) пфальцграф (Count Palatine, Earl P.)IV a1) палацовий2) пфальцграфський; князівський; графський -
7 set
I1. n1) комплект, набір; колекція6) вставні зуби; вставна щелепа2) сервіз3) гарнітур4) прибор, приладдяtoilet (dressing-table) set — туалетний прибор
5) комплект видання (журналу, газети)6) серія, ряд; система; сукупність7) група, компанія, коло, склад (команди)8) набір, склад (студентів тощо)9) банда, ватага; зграя10) театр. декорація11) кін. знімальний майданчик12) прилад, апарат; установка; агрегат13) радіоприймач, радіоапарат14) ряд музичних творів, які становлять одно ціле15) збірн. церковні дзвони16) умебльована квартира17) упряжка18) брущатка20) розстановка гравців21) гірн. оклад кріплення22) мат. множина23) друк. гарнітура шрифту24) друк. набір25) тк. sing лінія, загальні контури26) будова, конфігурація, статура27) напрям (вітру, ріки)28) спрямованість; тенденція29) нахил, відхилення31) нора борсука32) затримка, зупинка33) молодий пагонець; зав'язь34) садивний матеріал37) тех. залишкова деформація38) тех. обтискачto make a dead set at smb. — а) нападати на когось; критикувати когось; б) нав'язувати комусь свою прихильність
2. adj1) нерухомий, закляклий2) певний; постійний; визначений3) незмінний, непорушний; постійнийset programme — незмінна (постійна) програма
4) установлений (законом); що відповідає певній формі, офіційний5) заздалегідь обумовлений6) упертий, наполегливий, настирливий7) умисний, навмисний8) готовий, ладний (зробити щось)9) вбудований, прикріпленийset fair — а) гарний, ясний (про погоду); б) що має хороші перспективи
set onion — бот. цибуля-сіянка
set screw — тех. установочний гвинт
to be sharp set — бути голодним, зголодніти
to get set — товстіти, гладшати
IIv (past і p.p. set)1) ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщуватиto set one's hand on smb.'s shoulder — покласти руку на чиєсь плече
to set an ambush — військ. влаштувати засідку
to set a crown on smb.'s head — покласти корону на чиюсь голову
to set smb. at naught — зневажати когось
2) звич. pass. розташовуватися; знаходитисяa little town set south of Paris — маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа
3) садовити4) уставляти, вправляти5) повертати, спрямовувати6) готувати, підготовляти; споряджатиset! — спорт. увага!, приготуватися!
7) установлювати, визначати, призначатиto set the course — спорт. визначити (виміряти) дистанцію
8) пасувати, личити, бути до лиця9) здавати в оренду10) перевозити, доставляти11) робити ставку; віддавати в заставу12) сидіти (за столом)14) установлювати, регулювати15) мор. пеленгувати16) робити кладку, мурувати17) сідати, заходити (про сонце)18) ставити (годинник тощо)I want you to set your watch by mine — я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм
19) ставити (завдання, мету)21) ставити (запитання)to set one's teeth — а) зціпити зуби; б) прийняти тверде рішення
25) стискуватися, зціплятися26) ставати нерухомим, застигати27) тверднути, тужавіти (про цемент тощо)28) згущуватися, скипатися, зсідатися29) сформуватися34) зростатися (про кістки)35) вставляти в оправуto set one's hair — робити зачіску; укладати волосся
38) покласти (слова на музику)39) аранжувати42) виставляти (вартових)43) висаджувати (на берег)45) накладати (штраф тощо)48) прийматися (про дерева)49) утворювати зав'язь50) складати, розробляти, перевіряти51) текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо)52) примушувати рухатися (в певному напрямі)53) робити стійку (про мисливського собаку)55) підкладати (яйця під квочку)57) установлюватися (про погоду)62) збивати (заклепку)set afloat — а) спускати на воду; б) надавати руху (чомусь)
set apart — а) відкладати (гроші); б) віддаляти; в) розділяти; г) не брати до уваги
set aside — а) відкидати, зневажати; б) відкладати (гроші); в) не зважати (на щось); г) відхиляти (пропозицію); д) анулювати
set back — а) класти (ставити) на (попереднє) місце; б) відсувати; в) повернути назад, надати зворотного руху; г) перешкоджати, затримувати; д) коштувати
set by — а) відкладати (гроші); б) шанувати, цінувати
set down — а) класти, ставити; б) записувати; в) висаджувати (пасажирів); г) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; д) розташовувати; є) вважати
set forth — а) вирушати; б) виставляти (напоказ); в) висловлювати, формулювати; г) видавати, друкувати; д) прикрашати; є) розгортати війська
set forward — а) вирушати в дорогу; рухатися уперед; б) викладати (думку), роз'яснювати; в) висувати (пропозицію), пропонувати; г) захищати, просувати
set in — а) наставати, починатися; б) рухатися (в певному напрямі); в) саджати (рослини); г) братися до роботи
set off — а) вирушати; б) висаджувати в повітря; в) запускати (ракету); г) починати; д) спонукати (до чогось); є) вирізняти; є) відділяти; ж) компенсувати; з) прикрашати, оздоблювати; і) хвалити
set on — а) просуватися, рухатися уперед; б) надавати руху; в) іти в атаку; г) зазнати нападу
set out — а) ставити, виставляти (за двері тощо); б) розкладати, розставляти; в) накривати (стіл); г) заставляти (стіл чимсь); д) висаджувати (рослини); є) виходити, вирушати; є) мати намір (щось робити); ж) викладати (думку); ж) прикрашати; з) споряджати; і) виступати в похід; й) обнародувати
set over — а) перевозити на інший берег; б) передавати
set to — а) енергійно братися (до чогось); починати (щось); б) устрявати в бійку; в) ставити підпис (печатку)
set up — а) ставити, класти, розміщати; б) піднімати; в) вивішувати; г) споруджувати, зводити; д) засновувати, формувати; є) встановлювати (нові порядки); є) пропонувати; ж) викладати (думку), формулювати; з) підготовляти; і) зчиняти (галас); й) постачати, забезпечувати; к) відновлювати (сили); л) тренувати, загартовувати; м) спричинювати, завдавати; н) прославляти, вихваляти; о) зупинятися (в готелі); п) складати, монтувати; р) друк. набирати
to set about smth. — братися за щось; починати робити щось
to set smb. at (on, against) smb. — нацьковувати когось на когось
to set smth. against smth. — протиставити щось чомусь
to set smb. down for smb. — приймати когось за когось
to set free — звільнити, визволити
to set smb. wrong — вводити когось в оману
to set at ready — військ. приводити в готовність
to set going — а) запускати (машину тощо); б) починати діяти
to set sail — вирушити у плавання, почати подорож
to set smb.'s back up — роздратовувати когось
to set one's cap at smb. — заманювати когось, намагатися женити на собі
to set things to rights — а) покінчити з усім поганим; б) дати усьому лад
* * *I [set] n 0. [set] n1) тк.; sing загальні обриси, лінія2) будова; конфігурація; статура3) тк.; sing напрямок; спрямованість; тенденція; психол. спрямованість, установка ( на прийняття наркотику); нахил, відхилення7) c-г.; = set onion; посадковий матеріал ( бульби картоплі)8) миcл. стойка9) тex. розводка для пилок, розвід пилки, ширина розводу10) бyд. осідання ( споруд)11) тex. залишкова деформація12) тex. обтискач, державка13) пoлiгp. товщина ( літери)II [set] a1) нерухомий; застиглий2) певний, твердо встановлений, постійнийset price — тверда ціна; незмінний, постійний; непорушний
set pattern — штамп; шаблонний; стереотипний
3) встановлений (законом, традицією)4) заздалегідь встановлений, обумовлений5) упертий, наполегливий; завзятий6) навмисний7) готовий, прагнучий ( зробити що-небудь)8) вбудований, прикріпленийIII [set] v( set)1) ставити, поміщати, класти; покласти, поставити; ставити на яке-небудь місце; надавати ( того або іншого) значення2) pass міститися, поміщатися, знаходитися, розташовуватися, розміщуватися3) саджати, посадити4) насаджувати, надягати5) (in) вставляти6) направляти; повертатиto set a map — орієнтувати карту; мати ( той або інший) напрямок, ( ту або іншу) тенденцію
7) підготовляти; споряджати; приводити в стан готовності8) встановлювати, визначати, призначатиto set the style /tone/ — задавати тон
to set the course — cпopт. виміряти дистанцію
9) дiaл., часто ірон. іти, личити, пасувати; сидіти ( про сукню)10) тex. встановлювати, регулювати11) мop. пеленгувати12) бyд. робити кладку13) сідати, заходити ( про небесні світила)14) ставити (стрілку, годинник)15) ставити (завдання, мету); задавати (уроки, питання)18) стискувати, стискати (зуби, губи); стискуватися (про губи, зуби)19) застигати, завмирати, ставати нерухомим (про обличчя, очі)20) тверднути ( про гіпс); бyд. тужавіти (про цемент, бетон); застигати (про желе, крем); змушувати тверднути або застигати ( вапно)21) загустіти, затужавіти; зсідатися, скипатися (про кров, білок); звурджуватися ( про молоко); згущати ( кров); звурджувати ( молоко)22) оформитися, сформуватися (про фігуру, характер); формувати ( характер); розвивати ( мускулатуру)25) вправляти (кістки, суглоби); зростатися ( про кістки)27) опоряджатися, поправляти (капелюх, краватку, волосся)29) покласти ( слова на музику або музику на слова); мyз. аранжувати31) гострити, правити ( ніж)32) виставляти ( охорону)33) висаджувати (на берег, острів; set ashore)35) накладати (заборону, штраф)36) ставити, прикладати ( печатку)37) саджати, висаджувати (рослини, насіння)38) прийматися ( про дерева); бoт. зав'язуватися, утворювати зав'язь (про плоди, квіти)39) розробляти, складати ( екзаменаційні матеріали)40) визначитися (про напрямок вітру, течії); змушувати рухатися ( у якому-небудь напрямку)42) саджати ( квочку на яйця); підкладати ( яйця під квочку)43) саджати в піч ( хлібні вироби)44) встановлюватися ( про погоду)45) cпeц. розтягувати ( шкіру)47) пoлiгp. набирати (шрифт; set up)48) налагоджувати ( верстат)49) тex. осаджувати ( заклепку)50) cл. розподіляти учнів по паралельних класах або групах залежно від здібностей51) to set about (doing) smth братися за що-небудь, починати робити що-небудь, приступати до чого-небудь; to set smb about (doing) smth засадити кого-небудь за яку-небудь роботу, змусити кого-небудь взятися за що-небудь, почати що-небудь52) to set to do / doing / smth братися за що-небудь, починати робити що-небудь; to set smb (on) to (do) smth змусити кого-небудь взятися за що-небудь; поставити, посадити кого-небудь за яку-небудь роботу53) to set oneself to smth, to set oneself to do / doing / smth енергійно взятися за що-небудь; твердо вирішити зробити що-небудь54) to be set to do smth бути готовим що-небудь зробити; to be set on doing smth твердо вирішити зробити що-небудь55) to be set (up) on smth дуже хотіти чого-небудь; поставити собі за мету домогтися чого-небудь56) to be set against (doing) smth, to set oneself against (doing) smth бути категорично проти чого-небудь57) to set about /at, (up) on / smb нападати, накидатися на кого-небудь; to set smb at /on, against / smb нацькувати, напустити кого-небудь на кого-небудьto set a friend against friend — посварити друзів; to set smb on to do smth підбити ( на що-небудь); підштовхнути ( до чого-небудь)
58) to set smth against smth протиставляти що-небудь чому-небудь, порівнювати що-небудь з чим-небудь; обпиратися чим-небудь об що-небудь, упиратися59) to set smb (up) over smb піднести кого-небудь, дати кому-небудь владу над ким-небудь60) to set oneself down as smb видавати себе за кого-небудь; зареєструватися, записатися ( у готелі)61) to set smb down for smb (помилково) вважати кого-небудь за кого-небудь62) to set up for smth видавати себе за кого-небудь63) to set smth in motion надавати чому-небудь руху64) to set smth with smth усипати, усівати що-небудь чим-небудь; прикрашати що-небудь чим-небудь; засівати що-небудь чим-небудь65) to be set to smth мати схильність до чого-небудь66) to set smth to smth підносити, прикладати, приставляти що-небудь до чого-небудь; наближати що-небудь до чого-небудь67) to set smth apart / aside / for smb; smth відводити, призначати, відкладати що-небудь для кого-небудь, чого-небудь68) to set smth before smb викладати, подавати на розгляд що-небудь кому-небудь69) у сполученні з наступним прикметником, прислівником або прийменниковим зворотом означає приведення в який-небудь станto set smb 's mind at rest — заспокоїти кого-небудь
70) у сполученні з герундієм або прийменниковим зворотом означає надання руху; спонукання до якої-небудь дії -
8 tidings
n pl (вжив. тле як sing)1) новина, звістка; новини, вісті2) випадок; пригода* * *['taidiçz]nвикорист. з дiєcл. в oдн.; мн.1) книжк. вести; новини; звісткиgood /glad/ tidings — гарні новини, добрі звістки
2) icт. випадок, подія -
9 tidings
['taidiçz]nвикорист. з дiєcл. в oдн.; мн.1) книжк. вести; новини; звісткиgood /glad/ tidings — гарні новини, добрі звістки
2) icт. випадок, подія -
10 contacting overlap
-
11 end lap
1) Морской термин: соединение внахлёстку, стык2) Техника: длина нахлёстки, перекрытие3) Картография: продольное перекрытие аэроснимков "назад" по линии залёта -
12 lap length
1) Строительство: длина нахлёстки2) Сварка: величина нахлёстки -
13 lap of splice
1) Техника: длина нахлёстки (напр. арматурных стержней)2) Строительство: длина нахлёстки (при стыковании стержней арматуры) -
14 spangle
['spæŋg(ə)l]1) Общая лексика: блёстки, блестеть, блестящая капля, искра, мишура, поблёскивать, покрывать блёстками, расшивать стеклярусом, сверкать, стеклярус, украсить блёстками, украшать блёстками, усеивать, блёстка, пайетка2) Поэтический язык: звезда4) Металлургия: блёстки на оцинкованном листе5) Текстиль: линейная единица измерения пряжи, изготовленной из лубяных волокон (14400 ярдов или 13160 м)6) Электрохимия: крупный кристалл цинка на поверхности оцинкованного металла -
15 spangles
1) Геология: блёстки2) Ботаника: цеанотус американский (Ceanothus americanus)3) Макаров: блёстки (в породе, минерале) -
16 tinsel
['tɪns(ə)l]1) Общая лексика: блестящая ткань, материал с блестящими нитями, мишура, мишурный, отделывать блёстками, отделывать блёстками или мишурой, показной, показной блеск, придавать дешёвый блеск, скрывать недостатки за внешним лоском, ткань с блестящей нитью, украшать, украшать блёстками, украшать мишурой, блёстки2) Устаревшее слово: парча4) Химия: сусальное золото5) Презрительное выражение: придавать блеск6) Текстиль: фольга7) Силикатное производство: стеклянные блёстки (для декорирования)8) Кабельные производство: мишурная нить9) Электротехника: оловянная фольга -
17 arcuation
-
18 bear-hug
n1) ведмежа хватка2) жарт. обійми, від яких тріщать кістки3) хватка (у боротьбі)* * *n1) ведмежа хватка; обійми, від яких кістки тріщать -
19 carven
-
20 eburnean
adj1) із слонової кістки2) схожий на слонову кістку* * *= eburnian; aзі слонової кістки; схожий на слонову кістку
См. также в других словарях:
їстки — присудкове слово незмінювана словникова одиниця дит … Орфографічний словник української мови
їстки — незм., дит. Їсти … Український тлумачний словник
Операция «Перекрёстки» — Эту страницу предлагается переименовать в Операция «Перекрёсток». Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К переименованию/7 декабря 2012. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка… … Википедия
Перекрёстки (фильм, 2002) — Перекрёстки Crossroads Жанр … Википедия
Перекрёстки (фильм — Перекрёстки (фильм, 2002) Перекрёстки Crossroads Жанр мелодрама … Википедия
Перекрёстки — Crossroads Жанр мелодрама Режиссёр Темра Девис Продюсер Энн Керли … Википедия
King’s Bounty: Перекрёстки миров — Обложка русской версии игры Разработчик Katauri In … Википедия
Блёстки — (иноск.) яркія, но мишурныя черты въ словахъ (намекъ на блестящіе кружечки, нанизанные на ткани). Поясн. «Блёстки разсыпать» (иноск.) пускать пыль въ глаза. Ср. Но скученъ намъ простой и гордый твой языкъ, Насъ тѣшатъ блёстки и обманы. Лермонтовъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Перекрёстки любви — Caminos cruzados Жанр(ы) драма Страна(ы) Мексика Телевизионный(е) канал(ы) Televisa Univision Galavision … Википедия
блёстки — ток, ткам; мн. (ед. блёстка, и; ж.) 1) Маленькие, тонкие блестящие пластинки, чешуйки, нашиваемые для украшения одежды, головных уборов и т.п. Костюм, расшитый блёстками. Вся юбка в блёстках. 2) чего Мелкие блестящие, сверкающие частицы чего л.;… … Словарь многих выражений
блёстки — (иноск.) яркие, но мишурные черты в словах (намек на блестящие кружочки, нанизанные на ткани) Блёстки рассыпать (иноск.) пускать пыль в глаза Ср. Но скучен нам простой и гордый твой язык, Нас тешат блёстки и обманы. Лермонтов. Поэт. См. мишура … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона