-
61 Hessian
1. сапог с высоким голенищем; 2. тяжёлый сапог с кисточкой (для украшения), тяжёлый военный сапог с кисточкой (для украшения); 3. ботфортEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > Hessian
-
62 alpine hat
Большой англо-русский и русско-английский словарь > alpine hat
-
63 brush pen
Большой англо-русский и русско-английский словарь > brush pen
-
64 paint
peɪnt
1. сущ.
1) а) рисование б) рисунок
2) а) краска;
окраска blob, speck of paint ≈ капля, пятно краски coat of paint ≈ слой краски to apply a second coat of paint ≈ наносить второй слой краски splash of paint ≈ пятно краски to apply, spread paint ≈ наносить, распределять краску to apply paint to a surface ≈ наносить краску на поверхность to daub paint ≈ мазать краской to daub paint on a wall ≈ мазать стену краской to dilute paint ≈ разводить краску to mix paints ≈ смешивать краски to scrape paint ≈ соскабливать краску to spread paint evenly ≈ ровно распределять краску to spray paint ≈ распылять краску to spray paint on a wall ≈ распылять краску по стене paint chips ≈ краска облетает paint peels ≈ краска сходит, слезает The paint was peeling on the window frames. ≈ На оконных рамах облезала краска. Wet paint! ≈ Осторожно, окрашено! They saw some large letters in white paint. ≈ Они увидели большие буквы, написанные белой краской. б) мн. краски a box of paints ≈ набор красок a set of (oil) paints ≈ набор (масляных) красок
3) а) румяна Syn: rouge б) грим, косметика, макияж Syn: make-up
4) пегий пони, пятнистая лошадь Syn: pinto
2. гл.
1) а) писать красками to paint a portrait in oils ≈ написать портрет масляными красками paint from nature Syn: depict, portray, delineate б) заниматься живописью в) расписывать красками (дом, стену, окно и т.д.) to paint a new window for the gallery ≈ расписать новое окно для галереи to paint a fence ≈ покрасить забор to paint a wall ≈ расписать стену Syn: colour
2) изображать, описывать The report paints a grim picture of life in this country. ≈ Репортаж рисует мрачную картину жизни в этой стране.
3) а) красить, покрывать краской Are you going to paint or varnish the wood-work? ≈ Ты собираешься красить или белить деревянные части дома? б) перен. украшать, раскрашивать Spring has painted these savage shores. ≈ Весна раскрасила эти дикие берега.
4) краситься, румяниться;
накладывать косметику She propped the mirror against her handbag and began to paint her lips. ≈ Она прислонила зеркальце к сумочке и начала красить губы.
5) мед. смазывать to paint with iodine ≈ намазать йодом
6) разг. пить Each hotel we passed called forth the same observation: 'I guess I shall go in and paint'. ≈ Каждый отель, мимо которого мы проезжали, наводил на одну и ту же мысль: "Я полагаю, нужно зайти и выпить."
7) красиво лгать, водить в заблуждение ∙ paint in paint out to paint the town red ≈ устроить попойку, загулять to paint oneself into a corner ≈ загнать самого себя в угол;
поставить себя в безвыходное положение paint the lily краска - paste * густотертая краска - a fresh coat of * новый слой краски - wet *! осторожно, окрашено! (объявление) румяна;
грим - she has too much * on она очень сильно накрасилась краски - a box of *s ящик с красками украшательство, показуха, фальшь - it is mere * это все показное (медицина) наружное лекарство, которое наносят кисточкой или лопаткой > to take smb.'s * off чуть не погубить красить, раскрашивать;
расписывать - to * a fence покрасить забор - to * a wall расписать стену - to * a door green выкрасить дверь в зеленый цвет писать красками, заниматься живописью - to * a portrait in oils написать портрет масляными красками - to * from nature рисовать( писать) с натуры - to * scenery for a play написать декорации к пьесе описывать, изображать - to * in bright colours изображать яркими красками - to * smth. black изображать что-либо в мрачном свете - tp * smth. in rosy colours представлять что-либо в розовом свете - he is not so (as) black aas he is *ed не так уж он плох, как его изображают (разговорное) приукрашивать румяниться, краситься;
гримироваться( разговорное) пьянствовать( медицина) смазывать - to * with iodine намазать йодом > to * the lily заниматься бесплодным делом > to * the town red кутить, устроить кутеж( попойку) ;
загулять > to * oneself into a corner загнать самого себя в угол;
поставить себя в безвыходное положение ~ pl краски;
a box of paints набор красок paint красить, окрашивать;
расписывать (стену и т. п.) ~ краситься, румяниться;
paint in вписывать красками;
paint out закрашивать (надпись и т. п.) ~ краска;
окраска ~ pl краски;
a box of paints набор красок ~ описывать, изображать;
to paint in bright colours описывать яркими красками;
представить в розовом свете;
приукрасить ~ писать красками, заниматься живописью ~ вчт. раскрашивать ~ румяна ~ краситься, румяниться;
paint in вписывать красками;
paint out закрашивать (надпись и т. п.) ~ краситься, румяниться;
paint in вписывать красками;
paint out закрашивать (надпись и т. п.) to ~ the lily заниматься бесплодным делом;
to paint the town red устроить попойку, загулять to ~ the lily заниматься бесплодным делом;
to paint the town red устроить попойку, загулять town: to paint the ~ red sl предаваться веселью, кутить -
65 pencil
ˈpensl
1. сущ.
1) карандаш Syn: crayon
2) а) кисть( живописца) б) перен. манера письма, 'рука' художника, стиль( живописца или писателя) His descriptions are vivid;
his characters are drawn with a skilful pencil. ≈ Его описания очень яркие, а его герои изображены мастерски.
3) оптика (сходящийся) пучок лучей
2. гл.
1) а) рисовать карандашом б) чертить;
вычерчивать
2) писать карандашом карандаш - coloured * цветной карандаш - eyebrow * карандаш для бровей - in * нарисованный карандашом;
в карандаше - drawing in * рисунок карандашом - to mark smth. with a * сделать пометку карандашом кисть (живописца) манера, стиль( художника, писателя) - to have a bold * рисовать смело - his characters are drawn with a strong * его герои выписаны рельефно( оптика) узкий (параллельный) пучок лучей - * of flame( военное) пусковой факел стеклорез пишущий штифт или перо прибора > knight of the * (сленг) букмекер > the * and paper reporters газетные корреспонденты рисовать, раскрашивать - the pyramids *led their fantastic outlines against the sky фантастические очертания пирамид вырисовывались на фоне неба писать;
записывать - he would * down his ideas он обычно записывал свои мысли (сленг) заносить имя лошади в списки тотализатора образовывать узкий (параллельный) пучок (медицина) обрабатывать рану кисточкой ball-point ~ шариковый карандаш copying ~ химический карандаш pencil карандаш;
in pencil (написанный) карандашом lead ~ графитовый карандаш pencil карандаш;
in pencil (написанный) карандашом ~ кисть (живописца) ~ манера, стиль (живописца) ~ опт. (сходящийся) пучок лучей ~ рисовать, писать карандашом;
вычерчивать propelling ~ винтовой механический карандаш propelling ~ карандаш с выдвижным пишущим узлом -
66 penicillate
Большой англо-русский и русско-английский словарь > penicillate
-
67 penicilliform
Большой англо-русский и русско-английский словарь > penicilliform
-
68 spatter
ˈspætə
1. сущ.
1) брызганье, обрызгивание Syn: sprinkle
1.
2) брызги (грязи, дождя) ;
следы, пятна от брызг( на чем-л.) a spatter of bullets ≈ град пуль Syn: splash
1.
3) небольшое количество, капля a spatter of applause ≈ жидкие хлопки Syn: sprinkle
1.
2. гл.
1) забрызгивать, разбрызгивать, брызгать;
расплескивать Be careful with that brush, you're spattering paint( all) over the floor. ≈ Будь аккуратнее с этой кисточкой: ты брызгаешь краской на пол. Passing traffic has spattered the wall up with mud. ≈ Проезжающие машины забрызгали стены грязью. Syn: bespatter, splash
2., sprinkle
2.
2) испещрять, покрывать, усеивать The walls were spattered with placards. ≈ Стены были увешаны афишами. Mistakes were spattered throughout the whole article. ≈ В статье было полно ошибок. Syn: stud I
2., dot I
2.
3) возводить клевету, чернить Syn: bespatter, defame брызги дождик (тж. a * of rain) малое количество - a * of applause жидкие хлопки брызгать;
разбрызгивать, расплескивать - to * mud on one's clothes заляпать одежду грязью - the wind *ed snow against the window ветер бросал в окна хлопья снега обрызгать, забрызгать, обляпать - to * the floor with grease забрызгать пол жиром - a passing lorry *ed me with mud проезжавший грузовик обдал меня грязью разбрызгиваться, падать брызгами - water *ed into the washbasin вода брызгала в раковину - the spray from the hose *ed over the people струя воды из шланга обдала людей брызгами брызгать слюной усеивать, испещрять - *ed with stars усеянный звездами - green tweed *ed with white flecks зеленый твид в белую крапинку - the floor *ed with moonlight полосы лунного света на полу - mistakes were *ed throughout the whole article статья пестрела ошибками чернить, порочить - to * a man's good name запятнать чье-либо доброе имя, опорочить кого-либо spatter брызганье ~ брызги (грязи, дождя) ~ возводить клевету, чернить;
to spatter a man's good name опорочить человека ~ забрызгивать, разбрызгивать, брызгать;
расплескивать ~ возводить клевету, чернить;
to spatter a man's good name опорочить человека -
69 spray
̈ɪspreɪ I сущ.
1) ветка, побег Syn: branch, twig
2) узор в виде веточки II
1. сущ.
1) водяная пыль, мелкие брызги the spray of droplets ≈ брызги, состоящие из мельчайших капелек
2) аэрозоль, спрэй;
жидкость для разбрызгивания, распыления hair spray ≈ лак для волос insect spray ≈ средство для уничтожения насекомых
3) пульверизатор, распылитель, опрыскиватель (прибор для распыления, разбрызгивания) Syn: atomizer, pulverizer, sprayer ∙ - spray can
2. гл. распылять, пульверизировать;
обрызгивать, опрыскивать, опылять (тж. spray on) If you spray the paint on, instead of using a brush, you gel a nice even surface. ≈ Если вы будете распылять краску вместо того, чтобы наносить ее кисточкой, вы получите равномерно окрашенную поверхность. air spray веточка, побег хворостина брошка в виде ветки бутоньерка, букетик плоский букет( для гроба и т. п.) брызги, водяная пыль жидкость для пульверизации pl (сельскохозяйственное) ядохимикаты для опрыскивания распылитель, пульверизатор;
опрыскиватель (строительство) краскопульт аэрозоль - scent * спрей, духи в аэрозоле - hair * лак для волос( аэрозоль) струя, брызги ( из пульверизатора и т. п.) обрызгивать;
распылять, разбрызгивать - he *ed insecticide on /onto/ the rosebuches, he sprayed the rosebuches with insecticide он опрыскал розовые кусты инсектицидом (военное) (профессионализм) обстреливать, поливать свинцом (тж. to * with fire) spray ветка, побег ~ водяная пыль, брызги ~ жидкость для пульверизации ~ пульверизатор, распылитель ~ распылять, пульверизировать;
обрызгивать, опрыскивать, опылять ~ воен. сноп разлета осколков ~ узор в виде веточки -
70 squirt
skwə:t
1. сущ.
1) струя
2) шприц;
спринцовка Syn: syringe
3) разг. выскочка;
наглец
2. гл.
1) пускать струю, бить струей (тж. squirt out) You can squirt the paint out of the tube instead of using a brush. ≈ Вы можете просто выдавить краску из тюбика вместо того, чтобы пользоваться кисточкой. Syn: flow
2) спринцевать;
разбрызгивать слабая или тонкая струя, струйка шприц спринцовка водяной пистолет (тж. * gun) (новозеландское) револьвер( разговорное) нахал, выскочка (американизм) паренек, постреленок( разговорное) самое дешевое пиво (сленг) реактивный самолет бить тонкой или слабой струей спринцевать впрыскивать( техническое) выдавливать, шприцевать squirt биржевой стажер ~ разг. ничтожный, самодовольный человек;
выскочка;
наглец ~ пускать струю, бить струей ~ спринцевать;
разбрызгивать ~ струя ~ шприц;
спринцовка ~ sl. см. squirtjob ~ sl. см. squirtjob squirtjob: squirtjob sl реактивный самолет -
71 tassel
ˈtæsəl сущ.
1) кисточка (как украшение)
2) закладка (в виде ленточки в книге) кисточка (украшение) закладка (в виде ленточки) (ботаника) кисточка, султан украшать кисточкой удалять султан (у растения) (ботаника) выбрасывать кисть или султан (при цветении) (архитектура) витой орнамент tassel закладка (в виде ленточки в книге) ~ кисточка (как украшение) -
72 tasseled
с кисточкойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tasseled
-
73 alpine hat
[ʹælpaınʹhæt]альпийская шляпа, шляпа горца ( фетровая шляпа с пером или кисточкой) -
74 bauble
[ʹbɔ:b(ə)l] n1. 1) безделушка; побрякушка (часто пренебр. о кольцах, серьгах и т. п.)2) безделица, пустяк2. уст. погремушка, игрушка3. ист. шутовской жезл с погремушкой, кисточкой и т. п. -
75 paint
1. [peınt] n1. краскаwet paint! - осторожно, окрашено! ( объявление)
2. румяна; грим3. pl краски4. украшательство, показуха, фальшь5. мед. наружное лекарство, которое наносят кисточкой или лопаткой2. [peınt] v♢
to take smb.'s paint off - чуть не погубить1. красить, раскрашивать; расписывать2. писать красками, заниматься живописьюto paint from nature - рисовать /писать/ с натуры
3. описывать, изображатьto paint smth. black - изображать что-л. в мрачном свете
to paint smth. in rosy colours - представлять что-л. в розовом свете
he is not so /as/ black as he is painted - не так уж он плох, как его изображают
4. разг. приукрашивать5. румяниться, краситься; гримироваться6. разг. пьянствовать7. мед. смазывать♢
to paint the lily - заниматься бесплодным деломto paint the town red - кутить, устроить кутёж /попойку/; загулять
to paint oneself into a corner - загнать самого себя в угол; поставить себя в безвыходное положение
-
76 pencil
1. [ʹpens(ə)l] n1. карандашin pencil - нарисованный карандашом; в карандаше
to mark smth. with a pencil - сделать пометку карандашом
2. кисть ( живописца)3. манера, стиль (художника, писателя)to have a bold [delicate] pencil - рисовать смело [изящно]
his characters are drawn with a strong pencil - его герои выписаны рельефно
4. опт. узкий (параллельный) пучок лучейpencil of flame - воен. пусковой факел
5. стеклорез6. пишущий штифт или перо прибора2. [ʹpens(ə)l] v♢
knight of the pencil - сл. букмекер1. рисовать; раскрашиватьthe pyramids pencil led their fantastic outlines against the sky - фантастические очертания пирамид вырисовывались на фоне неба
2. писать, записывать3. сл. заносить имя лошади в списки тотализатора4. образовывать узкий (параллельный) пучок5. мед. обрабатывать рану кисточкой -
77 penicillate
[͵penıʹsıl(e)ıt] a бот., зоол.1. кистеобразный2. снабжённый кистями; оканчивающийся кисточкой волос -
78 tassel
I1. [ʹtæs(ə)l] n1. кисточка ( украшение)2. закладка ( в виде ленточки)3. бот. кисточка, султан2. [ʹtæs(ə)l] v1. украшать кисточкой2. удалять султан ( у растения)II [ʹtæs(ə)l] = torsel -
79 write
1. [raıt] n шотл.почерк (тж. hand of write)2. [raıt] v (wrote, writ; written, writ)1. 1) писатьto write large [small, plain] - писать крупно [мелко, разборчиво]
to write in ink [in pencil] - писать чернилами [карандашом]
to write with a pen [with a brush, with a piece of chalk] - писать ручкой [кисточкой, мелом]
to write a good [a legible, an illegible] hand - иметь хороший [чёткий, неразборчивый] почерк
he writes himself ❝Colonel❞ - он именует себя полковником, он подписывается: «полковник такой-то»
2. написать (тж. to write down)to write a cheque [a prescription] - выписать чек [рецепт]
to write one's name in the visitors' book - расписаться в книге посетителей
the will was written in English - завещание было составлено на английском языке
how do you write this word?, how is this word written? - как пишется это слово?
3. сообщить в письменной форме; написать и послать письмо (тж. to write off)write me all the news [how you got home] - напишите мне обо всех новостях [как вы добрались до дому]
I have written to ask him to come - я написал ему, чтобы он приехал
4. быть пригодным для писания5. сочинять, писатьto write books [articles, poems, reviews] - писать книги [статьи, стихи, рецензии]
to write in /for/ papers /for the press/ - быть журналистом
to write for ❝The Times❞ - сотрудничать в газете «Таймс»
to write for the stage - писать для театра, быть драматургом
to write for the screen - писать сценарии, быть сценаристом
to write music - сочинять музыку, быть композитором
to write from experience - писать на основании собственного опыта, писать о том, что знаешь
he writes on /about/ gardening - он пишет о садоводстве
6. выражать, показыватьto be written on /all over/ one's face - быть написанным на лице
there's detective written all over him - в нём с первого взгляда можно узнать сыщика
7. оставлять неизгладимый след; увековечивать8. страх. принимать на страхование9. вчт. вводить информацию♢
to write oneself out - исписатьсяauthor who wrote himself out in his first novel - писатель, исчерпавший себя в первом же романе
to write oneself man /woman/ - достигнуть совершеннолетия
written in the dust /in the sand, in the wind/, written /writ/ in /on/ water - а) известный ( об имени); б) недолговечный, преходящий (о слове и т. п.)
-
80 anpinseln
vtкрасить, окрашивать ( кисточкой)
См. также в других словарях:
Сорок одно с кисточкой — Устар. Фамильяр. То же, что Сорок два с кисточкой. [Голах] подошёл к незнакомцу. Вашему превосходительству сорок одно с кисточкой, проговорил он ходячую типографскую остроту (Мамин Сибиряк. Пустынька) … Фразеологический словарь русского литературного языка
НАШЕ ВАМ С КИСТОЧКОЙ — добрый день! Выражение вошло в широкий обиход из жаргона парикмахеров. Традиционное приветствие зазывание клиента звучало приблизительно так: «Наше вам с кисточкой, с пальцем десять, с огурцом пятнадцать!» * Извиняюсь, вы не любите, когда берут… … Язык Одессы. Слова и фразы
Наше вам (с кисточкой)! — НАШ, его, м.; ж. наша, ей; ср. наше, его; мн. наши, их, мест. притяж. Принадлежащий нам, имеющий отношение к нам. Н. дом. Поживём у наших (сущ.; у наших родных, близких). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наше вам с кисточкой — нареч, кол во синонимов: 11 • здорово (143) • здорово живете (14) • здорово живешь (17) … Словарь синонимов
Сорок одно с кисточкой! — Разг. Шутл. То же, что наше вам с кисточкой!. ФСРЯ, 447 … Большой словарь русских поговорок
Наше вам с кисточкой — Прост. Шутл. Привет, рад видеть. Ведме едь!.. во всё горло, хотя и близко, закричал Черномор Агеев. Наше вам с кисточкой… Наверху перестали тюкать: свесили головы. А а… Привет, помолчав, отозвался Лёшка (А. Рекемчук. Молодо зелено) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сорок два с кисточкой — Устар. Фамильяр. Шутливо благожелательное приветствие при встрече. [Худощавый мещанин] подходит к Анисье Осиповне. Наше почтение, барышня! Сорок два с кисточкой! говорит он и протягивает ладонь (Ф. Решетников. Свой хлеб) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Наше вам с кисточкой! — Разг. Шутл. Приветствие при встрече. БМС 1998, 261; СПП 2001, 44 … Большой словарь русских поговорок
наше вам с кисточкой — Шутливо фамильярное приветствие при встрече … Словарь многих выражений
Семейство Мартышкообразные (Сегсоpithecidae) — В подсемейство мартышковых обезьян (Cercopithecinae) входит 8 родов. Род обыкновенных макак (Масаса, или Macacus) включает животных средних и крупных размеров с массой тела 3, 5 18 кг, самки значительно меньше. Для всех… … Биологическая энциклопедия
Позолота — Под этим названием подразумевается, в частности, покрытие листовым золотом (см. Золотобойное мастерство) в отличие от золочения гальванического или через огонь (см. Гальванопластика). По внешнему виду П. бывает глянцевая и матовая , по способу… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона