-
1 домашняя работа
2) ( задание на дом) deberes m pl ( de casa) -
2 empleado doméstico
домашняя прислуга; лицо, обслуживающее домашнее хозяйство по найму -
3 asistenta
сущ.общ. приходящая домработница, приходящая прислуга, домашняя работница (временная), домработница (приходящая), камеристка, приходящая домашняя работница, послушница (в монастыре), старшая сестра (в некоторых монастырях) -
4 belezo
сущ.общ. домашняя утварь, бочка, домашняя обстановка -
5 ajuar
-
6 ama
f2) хозяйка, владелица3) хозяйка, госпожа4) экономкаama de llaves (de gobierno) — домоправительница, ключница5) (тж ama de cría, de leche) кормилица6) воспитательница; гувернантка -
7 apatusco
-
8 ave
f1) птицаave brava ( silvestre) — дикая птицаave de paso( pasajera, peregrina, migratoria) — перелётная птица2) pl птицы, класс птиц- ave de presa - ave de rapiña - ave rapaz - ave rapiega - ave fría - ave nocturna - ave zonza••ave de mal agüero — вестник несчастья -
9 averío
m собир. -
10 babucha
-
11 belez
-
12 ciruelo
-
13 colerín
-
14 colerina
-
15 corotos
-
16 cuenta
I fabrir (armar) la cuenta — открывать счёт (в банке и т.п.)cerrar la cuenta — закрывать счётcargar (poner) en cuenta — включить в счётcobrar la cuenta — получить по счётуgirar la cuenta — посылать счётpasar la cuenta — предъявлять счёт (тж перен.)3) расчётdar la cuenta — дать расчёт (служанке и т.п.)5) вычисление, исчисление; счёт, подсчётllevar la cuenta — считать, вести счётperder la cuenta — сбиться со счётаsaber hacer cuentas — уметь считать6) отчётpedir cuenta(s) a uno — требовать отчёт (о сделанном, о сказанном)7) бусинка; зерно чёток9) дело, обязанностьcorrer de (por) cuenta de uno — быть чьим-либо делом (чьей-либо обязанностью)10) ( чаще pl) расчёты, планыcuentas alegres (galanas) разг. — необоснованные расчёты, радужные мечты11) уст. количество- a buena cuenta - a mala cuenta - a cuenta - con cuenta y razón - por la cuenta - correr por la misma cuenta - dar cuenta de una cosa - darse cuenta de una cosa - echar la cuenta - no salirle a uno la cuenta - salir cuenta - traer cuenta - tomar las cuentas - tomar en cuenta••con su cuenta y razón loc. adv. — с выгодой для себяde (por) cuenta y riesgo de uno loc. adv. — на чьей-либо ответственности; за чей-либо счётen cuenta de loc. prep. уст. — вместо, взаменen resumidas cuentas loc. adv. — в итоге, в заключение; короче говоряpor mi cuenta loc. adv. — по-моему; по моему мнению; как мне кажетсяpor su cuenta loc. adv. — за свой счётajustar uno sus cuentas — взвешивать все шансы ( в каком-либо деле)caer (dar) en la cuenta — понимать, осознавать, разуметь; брать в толк; отдавать (давать) себе отчёт ( в чём-либо)dar uno buena (mala) cuenta de su persona — оправдать( не оправдать, обмануть) чьи-либо надеждыechar cuenta(s) con uno, con una cosa — рассчитывать (на кого-либо, что-либо)echar ( echarse, hacer, hacerse) (la) cuenta de una cosa — учитывать, принимать во внимание (в соображение)echar(se) sus cuentas — подумать, взвесить все за и противechar (hacer) la cuenta sin la huéspeda разг. ≈≈ видеть (представлять) что-либо в розовом светеentrar en cuenta — учитываться, приниматься в расчёт ( о чём-либо)estar fuera de cuenta — перехаживать ( о беременной женщине)hacer(se) (la) cuenta — полагать, предполагать, делать (строить) предположенияno hacer cuenta de una cosa — не принимать во внимание, в расчёт ( что-либо)no querer cuentas con uno — не хотеть иметь дело с кем-либоtener cuenta — заслуживать внимания; быть выгодным ( о чём-либо)traer a cuentas a uno — образумить, навести на ум кого-либоvenir a cuentas — образумиться, взяться за ум¡cuenta! interj — осторожно!¡cuenta con la cuenta! — ты (вы) у меня смотри(те)!la cuenta es cuenta — деньги( денежки) счёт любятcuentas de beato y uñas de gato погов. ≈≈ борода апостольская, а усок дьявольский; божница домашняя, а совесть продажнаяcuenta y razón conserva( sustenta) amistad погов. — счёт дружбы не портит; счёт дружбе не помехаhaya buena cuenta, y blanca no parezca погов. ≈≈ деньги (денежки) счёт любятII f уст.см. cuento II 2) -
17 institutriz
-
18 juta
f Экв. -
19 laucha
1. f3) Чили тройка ( игральная карта)2. m4) Арг. чувственный (похотливый) старец; старый ловелас••aguaitar la laucha Чили — терпеливо ожидать подходящего случая ( в карточной игре) -
20 macundales
См. также в других словарях:
Домашняя — У этого термина существуют и другие значения, см. Домашняя (значения). Домашняя Характеристика Длина 10 км Бассейн Карское море Водоток Устье Тым · Местоположение 346 км по левому берегу … Википедия
Домашняя кошка — Домашняя кошка: сиамская порода. ДОМАШНЯЯ КОШКА, млекопитающее рода кошек. Произошла от северо африканского подвида дикой кошки (ливийская кошка). Одомашнена не менее 5 тыс. лет назад. Более 50 пород, отличающихся длиной, типом и окрасом шерсти,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Домашняя кошка — ? Домашняя кошка Домашняя кошка абиссинской породы Научная классификация Царство: Животные … Википедия
Домашняя бухгалтерия — Домашняя бухгалтерия … Википедия
Домашняя вечеринка 2 — House Party 2 … Википедия
Домашняя лошадь — Домашняя лошадь … Википедия
Домашняя работа (фильм) — Домашняя работа The Art of Getting By … Википедия
Домашняя канарейка — ? Домашняя канарейка … Википедия
Домашняя компьютеризация — процесс оснащения домашних хозяйств компьютерными устройствами. В РФ домашняя компьютеризация является элементом государственной политики информатизации, ориентированным на удовлетворение потребностей населения в информации и знаниях… … Финансовый словарь
Домашняя война — 1700 года последняя из магнатских войн в великом княжестве Литовском. Разгорелась в феврале 1700 года на фоне начинавшейся Северной войны и способствовала дальнейшему экономическому упадку великого княжества. Противоборствующими сторонами… … Википедия
Домашняя овца — ? Домашняя овца Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Подт … Википедия