-
101 паровое отопление
1. steam heat2. steam heatingРусско-английский большой базовый словарь > паровое отопление
-
102 жечь
жечьbruligi.* * *(1 ед. жгу) несов.жечь дрова́ — quemar leña
2) вин. п. ( заставлять гореть источник света) gastar vt, consumir vtжечь све́чи — gastar (consumir) velas
3) вин. п. ( обжигать) quemar vtсо́лнце жжёт — el sol quema (pica)
крапи́ва жжёт — la ortiga pica (escuece)
внутри́ жжёт безл. — escuece (pica) por dentro
4) (мучить, тревожить) abrasar vt••жечь корабли́ — quemar las naves
жечь фимиам книжн. — incensar vt
* * *(1 ед. жгу) несов.жечь дрова́ — quemar leña
2) вин. п. ( заставлять гореть источник света) gastar vt, consumir vtжечь све́чи — gastar (consumir) velas
3) вин. п. ( обжигать) quemar vtсо́лнце жжёт — el sol quema (pica)
крапи́ва жжёт — la ortiga pica (escuece)
внутри́ жжёт безл. — escuece (pica) por dentro
4) (мучить, тревожить) abrasar vt••жечь корабли́ — quemar las naves
жечь фимиам книжн. — incensar vt
* * *v1) gener. (заставлять гореть источник света) gastar, (мучить, тревожить) abrasar, (ñ¿èãàáü) quemar (тж. для отопления), chichinar, consumir (для освещения), sollamar, caldear (о солнце), escocer, resquemar2) amer. ortigar3) Chil. trapicar -
103 объемы потребления энергии
объемы потребления энергии
Объемы, основанные на расчетах измененной, поставленной и оплаченной энергии для отопления, кондиционирования, вентиляции, горячего водоснабжения и освещения здания.
Примечание
Местные региональные органы управления принимают решение о том, входит ли потребление энергии, необходимой для приготовления пищи, бытовых нужд и т.д., в объем поставляемой для потребления энергии. Для жилых зданий (по решению местных региональных органов управления) освещение всегда включается в объем потребления энергии.
[ ГОСТ Р 54860-2034]Тематики
EN
3.1.24 объемы потребления энергии (calculated energy rating): Объемы, основанные на расчетах измененной, поставленной и оплаченной энергии для отопления, кондиционирования, вентиляции, горячего водоснабжения и освещения здания.
Примечание - Местные региональные органы управления принимают решение о том, входит ли потребление энергии, необходимой для приготовления пищи, бытовых нужд и т.д., в объем поставляемой для потребления энергии. Для жилых зданий (по решению местных региональных органов управления) освещение всегда включается в объем потребления энергии.
Источник: ГОСТ Р 54860-2011: Теплоснабжение зданий. Общие положения методики расчета энергопотребности и эффективности систем теплоснабжения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > объемы потребления энергии
-
104 кондиционер
3.1 кондиционер (air-conditioner): Один или более агрегат в заводской комплектации, обычно включающий в себя испаритель или охладитель, компрессор и конденсатор, которые могут служить как для охлаждения, так и для отопления.
Источник: ГОСТ Р 52894.2-2007: Шум машин. Оценка звуковой мощности кондиционеров и воздушных тепловых насосов. Часть 2. Оборудование внутреннее без воздуховодов оригинал документа
3.1 кондиционер (air-conditioner): Один или более агрегат в заводской комплектации, обычно включающий в себя испаритель или охладитель, компрессор и конденсатор, которые могут служить как для охлаждения, так и для отопления.
Источник: ГОСТ Р 52894.1-2007: Шум машин. Оценка звуковой мощности кондиционеров и воздушных тепловых насосов. Часть 1. Оборудование наружное без воздуховодов оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кондиционер
-
105 взаимозаменяемые товары
взаимозаменяемые товары
Группа товаров, которые могут быть сравнимы по их функциональному назначению, применению, качественным и техническим характеристикам, цене и другим параметрам таким образом, что покупатель действительно заменяет или готов заменить их друг другом в процессе потребления (в том числе производственного). В случае В.т. если снизится цена на один товар, то спрос на другой уменьшится (напр., газ и электроэнергия для отопления жилищ).
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
взаимозаменяемые товары
Те товары, которые служат однородным целям, когда покупателю безразлично, какой из них выбрать. Они могут быть сравнимы по их функциональному назначению, применению, качественным и техническим характеристикам, цене и другим параметрам таким образом, что покупатель действительно заменяет или готов заменить их друг другом в процессе потребления (в т. ч. производственного). Взаимозаменяемость почти никогда, впрочем, не бывает абсолютной. Примерами взаимозаменяемости могут служить газ и электроэнергия для отопления жилищ, велосипеды и мотоциклы, куры и индейки, пирожные и шоколад и т.д. Здесь важна связь между ценой на один товар и спросом на другой: если снизится цена на один товар, то спрос на другой уменьшится, и наоборот. Поэтому перекрестный коэффициент эластичности для таких товаров больше нуля. Линия безразличия взаимозаменяемых товаров представляет собой кривую, выпуклую к началу координат (см. рис. К.5а к ст. Кривые безразличия).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > взаимозаменяемые товары
-
106 инженерная система здания
3.1.5 инженерная система здания (technical building system): Инженерное оборудование для отопления, охлаждения, вентиляции, горячего водоснабжения, освещения и электроснабжения, состоящее из инженерных подсистем.
Примечание - Инженерная система здания может иметь отношение к одной или нескольким службам (например, к системе отопления и системе горячего водоснабжения).
Источник: ГОСТ Р 54856-2011: Теплоснабжение зданий. Методика расчета энергопотребности и эффективности системы теплогенерации с солнечными установками оригинал документа
3.1.9 инженерная система здания (technical building system): Инженерное оборудование систем отопления, охлаждения, вентиляции, бытового горячего водоснабжения, освещения и производства электрической энергии.
Источник: ГОСТ Р 54865-2011: Теплоснабжение зданий. Методика расчета энергопотребности и эффективности системы теплогенерации с тепловыми насосами оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инженерная система здания
-
107 вагон-котельная
n1) gener. Heizwagen (для отопления состава поезда)2) railw. Heizwagen (для отопления вагонов поезда) -
108 теплоноситель
n1) eng. Heizmedium (для отопления), Heizmittel (для отопления), Wärmeüberträger2) chem. Wärmelieferant, Wärmeübertragungsmedium3) electr. Kühlmittel (в системе охлаждения ядерного реактора), Wärmeträger4) oil. Wärmemittel5) atom. Wärmeabfuhrmedium, Wärmeabfuhrmittel, Wärmeträgerfluid, Wärmeübertrager, Wärmeübertragungsmittel, Kältemittel, Kälteträger6) nucl.phys. Kühlstoff, Kühlmittel7) nav. Wärmeträger (в двигателе Вальтера)8) shipb. Primärkühlmittel (в атомных судах), Speisewasser -
109 жечь
1) ( предавать огню) bruciare, dare alle fiamme2) (заставлять гореть для освещения, отопления) bruciare, consumare ( потреблять)3) (палить, припекать) bruciare, scottare4) ( вызывать ощущение жжения) irritare, bruciare* * *несов.1) В (сов. сжечь) bruciare vt, dare alle fiammeжечь деревни — bruciare / dare alle fiamme i villaggi
2) (сов. сжечь) (заставлять гореть для отопления, освещения) bruciare vt, ardere vt3) В (сов. обжечь) (воздействовать огнём, жаром) bruciare vt, vi (e), scottare vi (a)•- жечься* * *vgener. abbronzare, abbruciare, fervere, incendere, mordere, ardere, bruciare, scottare, adustare, caramellare, cuocere (о ране), frizzare (о морозе, холоде) -
110 котёл
m—FRA chaudière f de chauffageDEU Heizkessel mENG heating boilerITA caldaia f di riscaldamentoPLN kociołek m ogrzewczyRUS котёл m для отоплениясм. поз. 1830 накотёл, водяной, на жидком топливе
—FRA chaudière f à mazout (fuel-oil)DEU Warmwasserkessel m mit Ölfeuerung fENG oil-fired boilerITA caldaia f a naftaPLN kocioł m na paliwo płynneRUS котёл m, водяной, на жидком топливесм. поз. 2395 на -
111 котёл
m—FRA chaudière f de chauffageDEU Heizkessel mENG heating boilerITA caldaia f di riscaldamentoPLN kociołek m ogrzewczyRUS котёл m для отоплениясм. поз. 1830 накотёл, водяной, на жидком топливе
—FRA chaudière f à mazout (fuel-oil)DEU Warmwasserkessel m mit Ölfeuerung fENG oil-fired boilerITA caldaia f a naftaPLN kocioł m na paliwo płynneRUS котёл m, водяной, на жидком топливесм. поз. 2395 на -
112 котёл
m—FRA chaudière f de chauffageDEU Heizkessel mENG heating boilerITA caldaia f di riscaldamentoPLN kociołek m ogrzewczyRUS котёл m для отоплениясм. поз. 1830 накотёл, водяной, на жидком топливе
—FRA chaudière f à mazout (fuel-oil)DEU Warmwasserkessel m mit Ölfeuerung fENG oil-fired boilerITA caldaia f a naftaPLN kocioł m na paliwo płynneRUS котёл m, водяной, на жидком топливесм. поз. 2395 на -
113 техническое оборудование зданий
техническое оборудование зданий
инженерное оборудование зданий
Техническое оборудование тепловых вводов или автономных генераторов, состоящих из отдельных установок (подсистем) для обеспечения отопления, охлаждения, кондиционирования и вентиляции, а также горячего водоснабжения, освещения и выработки тепловой и электрической энергии.
Примечания
1. Одна установка (подсистема) может обеспечивать тепловые потребности одной или нескольких систем здания (например, одна система нагрева для отопления помещения и обеспечения горячего водоснабжения).
2. Установка по выработке электроэнергии может включать в себя фотоэлектрические системы и системы комбинированной выработки тепла и электричества.
[ ГОСТ Р 54860-2054]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > техническое оборудование зданий
-
114 возмещаемые тепловые потери системы
3.1.2 возмещаемые тепловые потери системы (recoverable system thermal loss): Часть тепловых потерь системы, которая может быть возвращена в систему путем рекуперации для снижения энергопотребления системы отопления или охлаждения либо расхода тепла для отопления или охлаждения.
Источник: ГОСТ Р 54856-2011: Теплоснабжение зданий. Методика расчета энергопотребности и эффективности системы теплогенерации с солнечными установками оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > возмещаемые тепловые потери системы
-
115 вагон
вагон м., разгружающийся через люки в полу Bodenentlader mвагон м., загруженный местным грузом ж.-д. Ortsladewagen mвагон м., оборудованный креслами для сидения Sesselwagen mвагон м. для испытания (мостов, верхнего строения пути, контактной сети, подвижного состава) Untersuchungswagen mвагон м. для испытания контактной сети Fahrleitungsuntersuchungswagen m; Oberleitungsuntersuchungswagen mвагон м. с боковой разгрузкой Seitenablader m; Seitenentlader m; Seitenentleerer m; Seitenkipper m; Seitenkippwagen mвагон м. с опрокидным кузовом, оборудованный пневматическим цилиндром для разгрузки Preßluftkipper m -
116 печь
I. 1. тех. η κάμιν/ος, ο κλίβανος, η εστίαвращающаяся - περιστροφική -, ο περιστροφικός/περιστρεφόμενος κλίβανοςкирпичеобжигательная - см. - для обжига кирпича колпаковая - τύπου κώδωναмусоросжигательная - αποτέφρωσης/καύσης των απορριμμάτωνрегенеративная - αναγέννησης, αναζωογόνησης- τήξης2. (для выпечки хлеба, приготовления горячей пищи) о φούρνος хлебопекарная - αρτοποιίας 3 (для отопления помещений) η θερμάστρα, η εστία, разг. η σόμπα II.(приготовлять пищу сухим нагреванием на жару) ψήνω пешеход ο πεζός, ο/η πεζοπόροςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > печь
-
117 кокс
кокс м., получаемый при температуре 650-800 град. С Mitteltemperaturkoks m -
118 печь
-
119 клапан на линии отбора пара
Русско-английский военно-политический словарь > клапан на линии отбора пара
-
120 отопительный газ
отопительный газ
Светильный или городской газ, использ. для отопления печи или др. теплотехнич. агрегата. Получается сухой перегонкой при выс. темп-pax газов, кам. углей. Первонач. применялся для освещения, в наст. время — для бытовых нужд и на машиностроит. з-дах.
Городской газ получается из смеси водяного, нефтяного и др. газов.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отопительный газ
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 53635-2009: Газовые воздухонагреватели с принудительной конвекцией для отопления (обогрева) помещений теплопроизводительностью до 100 кВт. Общие технические требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 53635 2009: Газовые воздухонагреватели с принудительной конвекцией для отопления (обогрева) помещений теплопроизводительностью до 100 кВт. Общие технические требования и методы испытаний оригинал документа: 3.2.2… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ассоциация производителей оборудования для отопления промышленных зданий — (США) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Industrial Heating Equipment AssociationIHEA … Справочник технического переводчика
Ассоциация производителей оборудования для отопления промышленных зданий (США) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Industrial Heating Equipment Associates … Справочник технического переводчика
потребление энергии для отопления или кондиционирования — Тепло, которое должно быть подведено к помещению или отведено от него, чтобы обеспечить заданную температуру в заданный период. Примечания 1. Энергопотребление рассчитывается и измеряется только по затратам. 2. Энергопотребление может изменяться… … Справочник технического переводчика
уголь для отопления — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN domestic coal … Справочник технического переводчика
потребление энергии для отопления или кондиционирования — 3.1.30 потребление энергии для отопления или кондиционирования (energy need for heating or cooling): Тепло, которое должно быть подведено к помещению или отведено от него, чтобы обеспечить заданную температуру в заданный период. Примечания 1… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МДС 41-2.2000: Инструкция по размещению тепловых агрегатов, предназначенных для отопления и горячего водоснабжения одноквартирных или блокированных жилых домов — Терминология МДС 41 2.2000: Инструкция по размещению тепловых агрегатов, предназначенных для отопления и горячего водоснабжения одноквартирных или блокированных жилых домов: Блокированный жилой дом здание квартирного типа, состоящее из двух… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Отопления система — служит для обогрева жилых и служебных помещений в холодное время года. Различают отопления систему воздушного (теплый воздух подается в помещение), парового, водяного и электрического отопления. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
сезон (период года) отопления или кондиционирования — 3.1.26 сезон (период года) отопления или кондиционирования (heating or cooling season): Период года, в течение которого расходуется энергия для отопления или кондиционирования. Примечание Продолжительность периодов отопления или кондиционирования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СИСТЕМА ПАРОВОГО ОТОПЛЕНИЯ — общесудовая система, предназначенная для подачи к отопительным приборам (паровым грелкам) водяного пара и отвода от них отработавшего пара и конденсата, что обеспечивает отопление судовых помещений. Применяется на большинстве самоходных судов,… … Морской энциклопедический справочник
генератор теплого воздуха для жилых помещений — 3.1.1 генератор теплого воздуха для жилых помещений: Прибор для обогрева помещения при помощи теплого воздуха, в некоторых случаях и для кондиционирования помещения, состоящий только из одного блока. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации