-
101 ғаризаға дата ҡуйыу
датировать заявление -
102 carbon-date
-
103 date
̈ɪdeɪt I
1. сущ.
1) дата, число, день to date ≈ на сегодня at an early date ≈ в более ранний срок, раньше at a future date, at a later date ≈ позже to fix a date, to set a date ≈ назначить, определить время, дату cut-off date ≈ крайний срок, крайняя дата due date ≈ срок, дата платежа significant date ≈ важная (историческая) дата target date ≈ оговоренная, условленная дата date of birth ≈ дата рождения bear a date of the same date of today's date of yesterday's date
2) время;
период, срок;
пора Up to this date Burns was happy. ≈ До этого времени Бернс был счастлив. a flower's brief date ≈ краткий срок, отпущенный цветку Syn: season
1., period
1.
3) а) разг. свидание Before parting, we had made a date for half-past four next day on the same spot. ≈ Прежде чем расстаться, мы назначили свидание на следующий день на
4. 30 на том же месте. blind date Syn: tryst б) амер.;
разг. тот, с которым назначено свидание In pairs we crowded into cars, our dates in our laps. ≈ Парами мы втиснулись в машины и расселись, каждый держа на коленях свою девушку.
4) а) эпоха antiquities of Roman date ≈ памятники эпохи Древнего Рима б) возраст His date doubled her own. ≈ Его возраст в два раза превысил ее собственный.
5) театр. ангажемент;
представление
2. гл.
1) датировать, относить к определенному времени (событие и т. п.) ;
вести начало( от какого-л. времени или события), восходить( back to, from) You cannot date the carving and it is difficult to date the stone itself. ≈ Вы не можете отнести резьбу к какому-либо определенному периоду, и еще труднее датировать сам камень. The church dates back to
1173. ≈ Построение церкви датируется 1173 годом.
2) проставлять дату, число ( на письме, документе и т. п.) ;
указывать время и место The letter is dated 2 July
1996. ≈ Письмо датировано 2 июля 1996 г. We thank you for your letter dated the 15th May. ≈ Благодарим Вас за Ваше письмо, датированное 15 мая. The letter was dated from London at eight o'clock in the morning. ≈ На письме было указано: Лондон, восемь утра.
3) считать, исчислять Life is not dated merely by years. ≈ Жизнь исчисляется не просто годами. Six full days had passed dating from the time when the eruption appeared. ≈ Прошло полных шесть дней, считая с того момента, как высыпала сыпь.
4) разг. устареть Blue and white is the classic colour combination and will never date. ≈ Голубой и белый - это классическое сочетание цветов, которое никогда не выйдет из моды.
5) амер.;
разг. назначать свидание to date a girl ≈ назначить свидание девушке They've been dating for three months. ≈ Они встречались три месяца. II сущ.
1) финик
2) финиковая пальма Syn: date-palm
3) сл.;
ласк. глупышка, дурашка (глупый или смешной человек) A kid like that ought not to talk about love at her age, the soppy little date. ≈ Ребенок в ее возрасте не должен говорить о любви, маленькая дурашка. дата, число, день - delivery * дата поставки( оборудования и т. п.) - installation * дата установки - under the * (of) January 1О за десятое января - without * без даты - the * of birth дата рождения - to bear а * быть датированным - up to thе * when до того дня, когда - what's the * today? какое сегодня число? - what's the * of this discovery? когда было сделано это открытие? - the * is set for August 5 назначено на пятое августа - it was done at а much earlier * это было сделано гораздо раньше время и место время;
срок, период;
пора;
эпоха - Roman * эпоха Древнего Рима - the * of youth юные годы, пора молодости - at that * в те времена, в ту пору - the events of recent * события последнего времени возраст - his * is thirty ему тридцать лет( компьютерное) продолжительность, период (американизм) тот же день - "Тhe New York Times" of * номер "Нью-Йорк Таймс" за то же число - your letter of even * ваше сегодняшнее письмо газеты the latest *s последние газеты, последние выпуски газет (устаревшее) пора;
конец - all has its * всему приходит конец > out of * устарелый, несовременный;
отживший свой век;
старомодный, вышедший из моды;
> to go out of * устареть, выйти из моды;
> to * современный;
сегодняшний;
до сих пор > the progress made to * результаты, достигнутые в последнее время /имеющиеся на сегодняшний день/ > there's по news to * до сих пор нет никаких новостей;
> uр to * до настоящего времени;
современный, новейший;
стоящий на уровне современных требований;
находящийся в курсе дела /новостей, событий/;
(бухгалтерское) доведенный до последнего дня /до сего дня/ (о гроссбухе, отчете и т. п./ > to bring smth. up to * обновить что-л.;
> to bring smb. up to * ввести кого-л. в курс дел;
> to kеер smb. up to * снабжать кого-л. последними сведениями;
держать кого-л. в курсе дел;
> to keep smth. up to * усовершенствовать что-л.;
пополнять что-л. последними данными проставлять дату, датировать, ставить число;
указывать время и место - to * а document проставить дату на документе;
- he decided to * his letter "Chicago" он решил проставить на письме обратный адрес "Чикаго" - the letter is *d from Chicago письмо послано из Чикаго - the envelope is *d the 20th of August на конверте была проставлена дата - 20 августа иметь дату, датироваться;
содержать указание времени и места - the letter *s from London письмо послано из Лондона датировать, относить к определенному времени, возводить к определенной эпохе - to * smb.'s birth установить дату чьего-л. рождения - to * the vase from Mycenaean times датировать вазу микенской эпохой датироваться, относиться к определенному времени, восходить к определенной эпохе - thе monument *s bасk to the time of... памятник восходит ко времени... - these ideas * from before the war эти идеи возникли еще до войны считать, исчислять - geological time is not *d bv years геологическое время исчисляется не годами (from) считаться, исчисляться устареть (разговорное) свидание, встреча - to mаkе a * with smb. назначить свидание с кем-л. - I made а * with her fог supper я пригласи. ее на ужин - to go out оn а * with smb. пойти на свидание с кем-л. - to ask smb. for а * просить кого-л. о встрече - I have а * with him у меня с ним свидание человек, с которым назначено свидание (разговорное) назначать свидание - l'm *d up already у меня уже назначено свидание финик (ботаника) финиковая пальма (Phoenix dactylifera) air ~ дата выхода в эфир alongside ~ дата подачи грузов к борту appoint a ~ назначать дату ~ срок, период;
out of date устарелый;
up to date стоящий на уровне современных требований;
современный;
новейший;
at that date в то время, в тот период availability ~ срок дата получения balance sheet ~ дата представления балансового отчета balance sheet ~ срок представления финансового отчета billing ~ дата выписки счета broken ~ нестандартный срок валютной или депозитной операции call ~ дата отказа от договора closing ~ дата закрытия closing ~ дата закрытия бухгалтерской книги closing ~ бирж. дата закрытия позиции closing ~ последний день отчетного периода cock ~ нестандартный срок валютной или депозитной операции commencement ~ дата вступления в силу commencing ~ дата начала compatibility ~ вчт. дата обеспечения совместимости contract ~ срок, оговоренный контрактом cutoff ~ дата прекращения cutoff ~ конечный, последний срок date вести исчисление( от какой-л. даты) ~ вести начало( от чего-л.) ;
восходить (к определенной эпохе;
тж. date back) ;
this manuscript dates from the XIVth century эта рукопись относится к XIV веку ~ выйти из употребления;
устареть ~ дата, число (месяца) ;
date of birth день рождения ~ дата ~ датировать ~ вчт. датировать ~ датировать to ~ до настоящего времени to ~ на данное число ~ амер. разг. назначать свидание;
to date a girl назначить свидание девушке ~ проставлять дату ~ разг. свидание;
I have got a date у меня свидание;
to make a date назначить свидание ~ срок, период;
out of date устарелый;
up to date стоящий на уровне современных требований;
современный;
новейший;
at that date в то время, в тот период ~ срок ~ разг. тот, кому назначают свидание ~ финик ~ финиковая пальма ~ амер. разг. назначать свидание;
to date a girl назначить свидание девушке ~ of accounts срок представления отчетности ~ of acquisition дата приобретения ~ of allotment дата распределения ~ дата, число (месяца) ;
date of birth день рождения ~ of birth дата рождения ~ of commencement дата начала ~ of completion срок завершения операции ~ of completion срок совершения сделки ~ of consumption срок годности ~ of consumption срок использования ~ of conveyance срок доставки ~ of dealing дата заключения сделки ~ of delivery срок доставки ~ of deposit in warehouse срок хранения на складе ~ of disbursement срок выплаты ~ of earning день выдачи заработной платы ~ of expiry истечение срока ~ of expiry конечный срок действия ~ of first entitlement to dividends дата появления права на дивиденды ~ of first entitlement to interest payments дата появления права на выплату процентов ~ of inception of risk дата наступления страхового риска ~ of invoice дата выдачи счета-фактуры ~ of issue дата выпуска займа ~ of issue дата эмиссии ~ of leaving hospital дата выписки из больницы ~ of maturity срок платежа ~ of maturity срок погашения ценной бумаги ~ of maturity of coupon срок погашения купона ~ of merger дата слияния компаний ~ of patent дата выдачи патента ~ of patent дата издания описания к патенту ~ of patent дата начала действия патента ~ of payment срок платежа ~ of performance срок исполнения ~ of possession срок владения ~ of presentation срок представления ~ of presentation срок предъявления ~ of ratification( DOR) дата ратификации ~ of sailing дата выхода судна в море ~ of sailing дата отплытия ~ of sale дата продажи ~ of settlement дата заключения сделки ~ of settlement дата заключения соглашения ~ of term срок окончания ~ of transaction дата заключения сделки ~ of transfer дата перевода денег ~ of transfer дата передачи права ~ of transfer дата перечисления денег delivery ~ дата доставки drawn-on ~ дата выставления drawn-on ~ дата погашения due ~ директивный срок due ~ плановый срок due ~ срок платежа due ~ срок погашения кредитного обязательства due ~ установленный срок effective ~ дата вступления в силу event occurence ~ вчт. срок наступления события expiration ~ дата окончания expiry ~ дата окончания expiry ~ for presentation окончательный срок представления file generated ~ вчт. дата создания файла filing ~ пат. дата подачи заявки filing ~ пат. дата регистрации заявки final ~ окончательная дата final ~ окончательный срок final maturity ~ окончательный срок платежа finalization ~ дата завершения finalization ~ срок окончания fix a ~ назначать день fixed ~ установленный срок fixed ~ фиксированный срок from ~ с сегодняшнего дня from ~ с этого дня ~ разг. свидание;
I have got a date у меня свидание;
to make a date назначить свидание inception ~ дата начала inception ~ (уст.) дата получения ученой степени (в Кембриджском университете) initial settlement ~ первый расчетный день interest payment ~ дата выплаты процентов interim due ~ промежуточный срок платежа issue ~ дата выпуска launch ~ дата выброса товара на рынок launch ~ срок выпуска loading ~ дата погрузки loan interest ~ срок ссудного процента ~ разг. свидание;
I have got a date у меня свидание;
to make a date назначить свидание makeup ~ дата подведения итога maturity ~ дата наступления срока платежа maturity ~ дата платежа maturity ~ дата погашения maturity ~ срок платежа maturity ~ срок погашения on-sale ~ дата продажи opening ~ дата открытия ~ срок, период;
out of date устарелый;
up to date стоящий на уровне современных требований;
современный;
новейший;
at that date в то время, в тот период out: ~ of date вышедший из моды ~ of date вышедший из употребления ~ of date несовременный ~ of date просроченный ~ of date устаревший policy expiration ~ дата окончания срока страхования policy expiry ~ дата окончания срока страхования premium due ~ срок уплаты страхового взноса principal due ~ основной срок платежа priority ~ пат. дата приоритета pub ~ вчт. дата публикации purge ~ вчт. дата истечения срока хранения purge ~ вчт. дата чистки redemption ~ дата выкупа redemption ~ дата погашения redemption ~ срок выкупа redemption ~ срок погашения reference ~ базисная дата reference ~ исходная дата repayment ~ дата погашения rollover ~ срок очередной фиксации плавающей ставки по кредиту sailing ~ дата отхода sailing ~ день отхода settlement ~ ликвидационный период settlement ~ расчетный день settling ~ расчетный период statement ~ дата выписки счета statement ~ дата регистрации takeover ~ дата поглощения takeover ~ дата приобретения компанией контрольного пакета другой компании tax filing ~ срок подачи налоговой декларации tender ~ дата проведения торгов termination ~ дата прекращения действия ~ вести начало (от чего-л.) ;
восходить (к определенной эпохе;
тж. date back) ;
this manuscript dates from the XIVth century эта рукопись относится к XIV веку trade ~ дата заключения сделки under today's ~ за сегодняшнее число under today's ~ сегодняшним числом ~ срок, период;
out of date устарелый;
up to date стоящий на уровне современных требований;
современный;
новейший;
at that date в то время, в тот период use-by ~ срок годности value ~ дата валютирования value ~ дата поставки валюты value ~ срок векселя -
104 varhentaa
yks.nom. varhentaa; yks.gen. varhennan; yks.part. varhensi; yks.ill. varhentaisi; mon.gen. varhentakoon; mon.part. varhentanut; mon.ill. varhennettiinvarhentaa, aientaa, aikaistaa датировать задним числом, датировать более ранним числом
varhentaa, aientaa, aikaistaa датировать задним числом, датировать более ранним числом
varhentaa, aientaa, aikaistaa датировать задним числом, датировать более ранним числом -
105 postdate
гл.тж. post-date1) *датировать будущим числом*а) эк., юр. (указывать дату на документе, напр., на чеке или на письме, которая не соответствует дате составления или отправки самого документа, а следует позже этой даты)Luckily, she let me postdate the check until the end of the month when I get paid. — К счастью, она позволила мне датировать чек концом месяца, когда у меня будет зарплата.
See:б) торг. (датировать счет датой более поздней, чем дата отправки груза; по данной системе все покупки подлежат оплате в течение определенного периода, начинающегося через некоторое время после отправки товара покупателю)See:2) общ. следовать, идти за (чем-л.)if that day postdates the day designated in the contract — если этот день наступает позже дня, указанного в контракте
Ant:
* * *
датировать более поздним числом (числом в будущем), чтобы сделать документ (напр., чек) недействительным до этого числа.* * */vt/ датировать более поздним числом -
106 date
I1. noun1) дата, число (месяца); date of birth день рождения2) срок, период; out of date устарелый; up to date стоящий на уровне современных требований; современный; новейший; at that date в то время, в тот период3) collocation свидание; I have got a date у меня свидание; to make a date назначить свидание4) collocation тот, кому назначают свиданиеSyn:tryst2. verb1) датировать2) вести начало (от чего-л.); восходить (к определенной эпохе; тж. date back); this manuscript dates from the XIVth century эта рукопись относится к XIV веку3) вести исчисление (от какой-л. даты)4) amer. collocation назначать свидание; to date a girl назначить свидание девушке5) выйти из употребления; устаретьIInoun1) финик2) финиковая пальма* * *1 (n) дата; срок2 (v) датировать* * *1) датировать 2) дата, число 3) свидание* * *[ deɪt] n. дата, число, время, срок, период, пора, свидание; финик, финиковая пальма v. датировать, относить к определенному времени; считать, исчислять, вести начало, вести исчисление; назначать свидание* * *восходитьгазетыдатадатироватьновейшийпериодсовременныйсроктерминустаретьфиникчисло* * *I 1. сущ. 1) дата 2) время 3) а) разг. свидание б) амер.; разг. тот, с которым назначено свидание 2. гл. 1) датировать, относить к определенному времени (событие и т. п.); вести начало, восходить (к чему-л. - back to, from) 2) проставлять дату, число; указывать время и место 3) считать II сущ. 1) финик 2) финиковая пальма 3) сленг; ласк. глупышка, дурашка (глупый или смешной человек) -
107 antedate
ˈæntɪˈdeɪt
1. сущ.
1) дата, поставленная задним числом ( особ. в письме)
2) уст., перен. ожидание Syn: anticipation
2. гл.
1) датировать более ранним (задним) числом
2) предвидеть, предвосхищать, предсказывать Wisdom forbids her children to ante-date their knowledge, or to act and feel further than they know. ≈ Мудрость не позволяет своим приверженцам предвидеть их знания или изображать или чувствовать больше, чем они знают. Syn: anticipate, forestall
3) предшествовать The Peruvian empire antedates that of Mexico. ≈ Перуанская империя образовалась раньше Мексиканской. Syn: precede, foregoдата, поставленная задним числом датировать задним числом (книжное) предшествовать - radio *d television радио существовало раньше телевидения (устаревшее) предвосхищать относить к более ранней дате - to * a historical event датировать какое-л. историческое событие более ранним годом, чем оно произошло в действительности возвращать, отбрасывать в прошлое - to * one's thoughts by remembering past events мысленно возвращаться в прошлое;
предаваться воспоминаниям (редкое) ускорять - the cold weather *d their departure холодная погода ускорила их отъездБольшой англо-русский и русско-английский словарь > antedate
-
108 postdate
[ˌpəʊst'deɪt]1) Общая лексика: дата с более поздним числом (чем фактическое), дата, проставленная более поздним числом, датировать более поздним числом, следовать, идти за (чем-л.)2) Бухгалтерия: более поздняя дата, датировать поздним числом3) Деловая лексика: датировать более поздним числам, датировать будущим числом, относить событие к более позднему времени4) SAP.фин. датировать предстоящим числом -
109 datare
1.1) датировать ( поставить дату), указать число2) датировать ( установить дату)2.* * *гл.1) общ. начинать (с такого-то времени), датировать, ставить дату, указывать число2) фин. поставить дату -
110 antedate
1. nounдата, поставленная задним числом (особ. в письме)2. verb1) датировать более ранним (или задним) числом2) предвосхищать3) предшествовать* * *1 (n) дата, поставленная задним числом; финансовый документ, помеченный задним числом; финансовый документ задним числом2 (v) датировать задним числом; помечать задним числом; предвосхитить; предвосхищать* * *1) дата, поставленная задним числом 2) ожидание* * *[an·te·date || ‚æntɪ'deɪt] v. датировать задним числом, датировать более ранним числом, предшествовать, предвосхищать* * *опередитьопережатьпредваритьпредварятьпредвидетьпредвосхититьпредвосхищатьпредусматриватьпредусмотретьупредитьупреждать* * *1. сущ. 1) дата, поставленная задним числом (особ. в письме) 2) устар., перен. ожидание 2. гл. 1) датировать более ранним (задним) числом 2) предвидеть 3) предшествовать -
111 misdate
verbнеправильно датировать* * *(0) неправильно датировать* * ** * *v. неправильно датировать* * *неправильно датировать -
112 misdate
ˈmɪsˈdeɪt гл. неправильно датировать неправильно датировать - to * an event неверно датировать событие misdate неправильно датировать -
113 päivätä
yks.nom. päivätä; yks.gen. päivään; yks.part. päiväsi; yks.ill. päiväisi; mon.gen. päivätköön; mon.part. päivännyt; mon.ill. päivättiinpäivätä датировать päivätä датировать, отметить дату, обозначать число и месяц, обозначить число и месяц päivätä датировать, отметить дату, обозначать число и месяц, обозначить число и месяц
датировать, отметить дату, обозначать число и месяц, обозначить число и месяц -
114 antedate
['æntɪˌdeɪt]1) Общая лексика: (ошибочно) относить к более ранней дате, дата, поставленная задним числом (особ. в письме), датировать более ранним числом, датировать задним числом, предвосхитить, предвосхищать, предшествовать, финансовый документ задним числом2) Редкое выражение: ускорять3) Юридический термин: дата, проставленная задним числом, относить к более ранней дате, датировать более ранним или задним числом4) Экономика: помечать задним числом (напр. вексель)5) Бухгалтерия: датировать прошедшим числом (напр. чек)6) Патология: противопоставлять источник информации с более ранним приоритетом, противопоставлять факт создания изобретения с более ранним приоритетом7) Банковское дело: помечать задним числом, финансовый документ, помеченный задним числом8) Макаров: документ, помеченный задним числом, придавать обратную силу -
115 predate
(v) датировать более ранним числом; датировать задним числом* * *датировать задним, более ранним числом* * *[pre·date || ‚prɪː'deɪt] v. произойти до какого-либо числа* * ** * *1) датировать задним, более ранним числом 2) предшествовать -
116 post-date
1. сущ. дата, проставленная более поздним числом
2. гл.
1) датировать более поздним числом Many of the Berlin newspapers which are published in the evening are post-dated by a day. ≈ Многие берлинские газеты, опубликованные вечером, датированы следующим днем.
2) относить к более позднему сроку post-date датировать передним числом, датировать более поздним числомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > post-date
-
117 predate
гл.
1) датировать задним, более ранним числом
2) предшествовать Syn: precede, forego датировать задним, более ранним числом произойти до какого-л. числа - a house that *s the Civil War дом, построенный до гражданской войны predate датировать более ранним числом -
118 date
I1. [deıt] n1. 1) дата, число, деньdelivery date - дата поставки (оборудования и т. п.)
installation date - дата установки (оборудования и т. п.)
up to the date when - до того дня, когда
what's the date today? - какое сегодня число?
what's the date of this discovery? - когда было сделано это открытие?
the date is set for August 5 - (это мероприятие) назначено на пятое августа
2) время и место2. 1) время; срок, период; пора; эпохаthe date of youth - юные годы, пора молодости
at that date - в те времена, в ту пору
2) возраст3) вчт. продолжительность, период3. амер. тот же день❝The New York Times❞ of date - номер «Нью-Йорк Таймс» за то же число4. pl газетыthe latest dates - последние газеты, последние выпуски газет
5. арх. пора; конец♢
out of date - устарелый, несовременный; отживший свой век; старомодный, вышедший из модыto go out of date - устареть, выйти из моды
to date - а) современный; сегодняшний; the progress made to date - результаты, достигнутые в последнее время /имеющиеся на сегодняшний день/; б) ≅ до сих пор; there's no news to date - до сих пор нет никаких новостей
up to date - а) до настоящего времени; б) современный, новейший; стоящий на уровне современных требований; в) находящийся в курсе дела /новостей, событий/; г) бухг. доведённый до последнего дня /до сего дня/ (о гроссбухе, отчете и т. п.)
to bring smth. up to date - обновить /усовершенствовать/ что-л.
to bring smb. up to date - ввести кого-л. в курс дел
to keep smb. up to date - снабжать кого-л. последними сведениями; держать кого-л. в курсе дел
to keep smth. up to date - а) усовершенствовать что-л.; б) пополнять что-л. последними данными
2. [deıt] v1. 1) проставлять дату, датировать, ставить число; указывать время и местоto date a document [a letter, a picture] - проставить дату [и указать место] на документе [на письме, на картине]
he decided to date his letter ❝Chicago❞ - он решил проставить на письме обратный адрес «Чикаго»
the envelope is dated the 20th of August - на конверте была проставлена дата - 20 августа
2) иметь дату, датироваться; содержать указание времени и места2. 1) датировать, относить к определённому времени, возводить к определённой эпохеto date smb.'s birth - установить дату чьего-л. рождения
2) датироваться, относиться к определённому времени, восходить к определённой эпохеthe monument dates back to /as far as/ the time of... - памятник восходит ко времени...
3. 1) считать, исчислятьgeological time is not dated by years - геологическое время исчисляется не годами
2) (from) считаться, исчисляться4. устаретьII1. [deıt] n разг.1) свидание, встречаto make a date with smb. - назначить свидание с кем-л.
to go out on a date with smb. - пойти на свидание с кем-л.
to ask smb. for a date - просить кого-л. о встрече
2) человек, с которым назначено свидание2. [deıt] v разг.назначать (кому-л.) свидание (тж. date up)II [deıt] nI'm dated up already - у меня уже назначено свидание /назначена встреча/
1. финик2. = date-palm -
119 antedate
гл.тж. ante-date1) юр. датировать задним числом (проставлять в контракте или другом документе дату ранее той, когда он был фактически подписан или исполнен)the invoice was antedated to January 1 — накладная была датирована задним числом 1-м января.
See:2) общ. предшествоватьthe Peruvian empire antedates that of Mexico — Перуанская империя образовалась раньше Мексиканской.
Ant:
* * *
датировать задним числом; = backdating.* * */vt/ датировать задним числом* * *финансовый документ, помеченный задним числом. . Словарь экономических терминов . -
120 backdate
[ˌbæk'deɪt]1) Общая лексика: датировать прошлым числом, провести задним числом, проводить задним числом (что-л.), оформить задним числом2) Бухгалтерия: датировать прошедшим числом (напр. чек), помечать задним числом3) Банковское дело: датировать задним числом
См. также в других словарях:
ДАТИРОВАТЬ — (от лат. datum число месяца). Выставлять на письме имя, документ, число и месяц, когда они были написаны, или вошли в силу. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДАТИРОВАТЬ обозначать на разного рода… … Словарь иностранных слов русского языка
датировать — проставлять число, ставить число, ставить дату, поставить дату, поставить число, проставить дату, выставлять дату, выставить дату, выставлять число, проставить число, проставлять дату, помечать датой, помечать числом, пометить числом, пометить… … Словарь синонимов
датировать — dater, нем. datieren. 1. C 50 х гг. <18 в.> в знач.: ставить дату на документе, официальном письме. Сл. редкого употр. Впервые в дипл. переписке. Бирж. 139. Письмом, датированным за два дни до того. 1759. М. Бестужев. // АВ 2 340. С Медичи… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ДАТИРОВАТЬ — ДАТИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; совер. и несовер., что. 1. Надписать (сывать) дату (во 2 знач.) на чём н. Д. заявление вчерашним числом. 2. Установить ( навливать) дату (в 1 знач.) какого н. факта (книжн.). Д. события. | сущ. датировка, и, жен.… … Толковый словарь Ожегова
датировать — Проставлять на чем либо месяц, число. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
датировать — что и чем. 1. что (объект действия). Датировать появление былин. Датировать рукопись (определить время написания. 2. чем (обозначить время, надписать дату). Датировать заявление сегодняшним числом … Словарь управления
Датировать — несов. и сов. перех. 1. Ставить, проставлять дату [дата 2.] на чём либо. 2. Устанавливать дату [дата 1.] совершения какого либо действия, события и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
датировать — дат ировать, рую, рует (к д ата) … Русский орфографический словарь
ДАТИРОВАТЬ — проставлять на чем либо месяц, число … Большой бухгалтерский словарь
датировать — (I), дати/рую, руешь, руют (надписывать дату; ср. дотировать) … Орфографический словарь русского языка
датировать — A/A гл; 234 см. Приложение II (указать (указывать) дату и др.) дати/рую дати/руешь дати/руют дати/ровал 235 см … Словарь ударений русского языка