-
1 грабить
гра́битьrabi.* * *несов., вин. п.expoliar vt, robar vt; desvalijar vt (тж. перен.); saquear vt, pillar vt (тж. мародёрствовать); entrar a saco (город и т.п.); refalar vt (Арг., Бол.)гра́бят! — ¡al ladrón!, ¡ladrones!
* * *несов., вин. п.expoliar vt, robar vt; desvalijar vt (тж. перен.); saquear vt, pillar vt (тж. мародёрствовать); entrar a saco (город и т.п.); refalar vt (Арг., Бол.)гра́бят! — ¡al ladrón!, ¡ladrones!
* * *v1) gener. depredar, despojar, desvalijar, entrar a saco, espoliar, expoliar, rapiñar, saquear, pillar, saltear, atracar2) law. robar3) Arg. refalar -
2 грабить
despojar, expoliar, pillar -
3 грабить ранчо
vamer. ranchear -
4 громить
несов., вин. п.1) (грабить, разрушая) saquear vt2) ( врага) destruir (непр.) vt, aniquilar vt, arrollar vtгроми́ть тылы́ проти́вника — destruir la retaguardia del enemigo
3) перен. разг. ( обличать) cargar vt (contra)* * *несов., вин. п.1) (грабить, разрушая) saquear vt2) ( врага) destruir (непр.) vt, aniquilar vt, arrollar vtгроми́ть тылы́ проти́вника — destruir la retaguardia del enemigo
3) перен. разг. ( обличать) cargar vt (contra)* * *v1) gener. (âðàãà) destruir, (грабить, разрушая) saquear, aniquilar, arrollar, batir (врага)2) liter. (îáëè÷àáü) cargar (contra) -
5 хищничать
несов.1) ser carnívoro (carnicero) ( о звере); ser rapaz ( о птице)2) перен. rapiñar vt; saquear vt ( грабить)* * *v1) gener. ser carnìvoro (î çâåðå; carnicero), ser rapaz (о птице)2) liter. rapiñar, saquear (грабить) -
6 чистить
чи́ст||ить1. purigi;frotpurigi, broslavi (щёткой);\чистить зу́бы purigi la dentojn;2. (фрукты и т. п.) senŝeligi, elŝeligi;\чиститьиться sin purigi, esti purigata;\чиститька 1. purigo;2. (фруктов и т. п.) senŝeligo, elŝeligo;3. перен. разг. purigi kontingentojn.* * *несов., вин. п.1) limpiar vt; cepillar vt ( щёткой); lustrar vt ( обувь); fregar (непр.) vt ( посуду); acicalar vt ( начищать металлические вещи до блеска); almohazar vt ( лошадь)чи́стить зу́бы — limpiarse los dientes
чи́стить тру́бы — limpiar (deshollinar) las chimeneas
чи́стить пруд — dragar el estanque
3) перен. разг. ( проверять) depurar vt4) перен. прост. ( грабить) limpiar vt6) мед. ( выскабливать) legrar vt* * *несов., вин. п.1) limpiar vt; cepillar vt ( щёткой); lustrar vt ( обувь); fregar (непр.) vt ( посуду); acicalar vt ( начищать металлические вещи до блеска); almohazar vt ( лошадь)чи́стить зу́бы — limpiarse los dientes
чи́стить тру́бы — limpiar (deshollinar) las chimeneas
чи́стить пруд — dragar el estanque
3) перен. разг. ( проверять) depurar vt4) перен. прост. ( грабить) limpiar vt6) мед. ( выскабливать) legrar vt* * *v1) gener. (ôðóêáú, îâî¡è è á. ï.) pelar, acicalar (начищать металлические вещи до блеска), almohazar (лошадь), asear, carmenar (волос, шерсть, шёлк), cepillar (щёткой), desatrampar, desatrancar, descascarar (орехи), desembarrar, escamar (ðúáó), estropajear, fregar (посуду), lustrar (обувь), mondar, purificar, refregar, carpir, abluir, acepillar (щёткой), alustrar (обувь), blanquecer, desempañar, esmerar, limpiar, repàsar2) med. (выскабливать) legrar3) colloq. escarmenar (волос, шерсть, шёлк), (до блеска обувь) dar brillo4) liter. (ãðàáèáü) limpiar, (ïðîâåðàáü) depurar5) eng. apurar, blanquear, deterger6) simpl. (áðàñèáü) reñir, regañar -
7 шалить
шали́тьpetoli.* * *несов.1) ( баловаться) hacer travesuras (pillerías), travesear vi; retozar vi, juguetear vi ( резвиться)не шали́! — ¡no seas travieso!
2) разг. ( функционировать неправильно) andar malсе́рдце шали́т — (me, te, etc.) duele el corazón
3) разг. уст. ( грабить) saltear vt, atracar vi••шали́шь! (как бы не так!) — ¡vano empeño!, ¡es hablar por demás!, ¡gastas saliva en balde!, ¡te equivocas!
* * *несов.1) ( баловаться) hacer travesuras (pillerías), travesear vi; retozar vi, juguetear vi ( резвиться)не шали́! — ¡no seas travieso!
2) разг. ( функционировать неправильно) andar malсе́рдце шали́т — (me, te, etc.) duele el corazón
3) разг. уст. ( грабить) saltear vt, atracar vi••шали́шь! (как бы не так!) — ¡vano empeño!, ¡es hablar por demás!, ¡gastas saliva en balde!, ¡te equivocas!
* * *v1) gener. (áàëîâàáüñà) hacer travesuras (pillerìas), juguetear (резвиться), picardear, trebejar, trebelear, triscar, zangolotear, bromear, retozar, travesear2) colloq. (ãðàáèáü) saltear, (функционировать неправильно) andar mal, atracar3) Venezuel. rochelear -
8 пошаливать
несов. разг.2) ( побаливать) molestar vtу меня́ поша́ливает се́рдце — el corazón me molesta
3) разг. уст. ( грабить) latrocinar viздесь поша́ливают ( грабят) — aquí no se está seguro
* * *vcolloq. (ãðàáèáü) latrocinar, (ïîáàëèâàáü) molestar, hacer travesuras
См. также в других словарях:
ГРАБИТЬ — что, кого; грести граблями, сгребать что в одну кучу; | отымать силою, курск. грачить, обирать кого разбоем, явно, не воровски, нахрапом. | сев. хватать руками. Грабиться, быть грабиму. | сев. хвататься за что руками, пальцами. Грабься за коль.… … Толковый словарь Даля
грабить — Вырывать, похищать, обирать, разбойничать; отымать (лишать насильно), захватить. Обобрал его дочиста, обобрал как липку, облупил как луковку, как Сидорову козу, как яичко. Пустить кого в одной рубашке. Ср … Словарь синонимов
ГРАБИТЬ — 1. ГРАБИТЬ1, граблю, грабишь, несовер., кого что. Отнимать силой, в открытом разбойном нападении. Грабить на большой дороге. || перен. Разорять поборами, взятками, взысканиями. Чиновники грабили народ. 2. ГРАБИТЬ2, граблю, грабишь, несовер., что… … Толковый словарь Ушакова
ГРАБИТЬ — 1. ГРАБИТЬ1, граблю, грабишь, несовер., кого что. Отнимать силой, в открытом разбойном нападении. Грабить на большой дороге. || перен. Разорять поборами, взятками, взысканиями. Чиновники грабили народ. 2. ГРАБИТЬ2, граблю, грабишь, несовер., что… … Толковый словарь Ушакова
ГРАБИТЬ — ГРАБИТЬ, блю, бишь; несовер., кого (что). 1. Отнимать, похищать силой, заниматься грабежом (в 1 знач.). На дорогах грабили разбойники. 2. перен. Разорять, отнимая что н., обременяя налогами, поборами, обирать (разг.). | совер. ограбить, блю,… … Толковый словарь Ожегова
грабить — 1. ГРАБИТЬ, блю, бишь; нсв. (св. ограбить). кого что. Похищать, отнимать силой у кого л. в разбойничьем нападении, отнимая что л., обременяя поборами, налогами и т.п.; обирать. Г. население. Г. колонии. Г. покупателей. Г. государство, казну… … Энциклопедический словарь
грабить — граблю, укр. грабити, ст. слав. грабити ἁρπάζειν, болг. грабя, сербохорв. гра̏бити, словен. grabiti, чеш. hrabati, слвц. hrabat , польск. grabic, в. луж. hrabac обрабатывать граблями , н. луж. grabas. Родственно лит. grobti, gro biu хватать,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Грабить — I несов. перех. и неперех. 1. Отнимать силой, похищать чужое имущество, нападая на кого либо или на что либо. 2. разг. перех. Присваивать чьи либо средства, злоупотребляя своим положением, властью или чьим либо доверием; обирать, разорять кого… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Грабить — I несов. перех. и неперех. 1. Отнимать силой, похищать чужое имущество, нападая на кого либо или на что либо. 2. разг. перех. Присваивать чьи либо средства, злоупотребляя своим положением, властью или чьим либо доверием; обирать, разорять кого… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
грабить — Общеслав. Производное от грести < *grebti, того же корня, что и сгребать. Соврем. значение из «хватать» (руками, граблями и т. д.) … Этимологический словарь русского языка
грабить — Общеславянский глагол индоевропейской природы (древнеиндийское grabhas – пригоршня ; английское grab – хватать ). Первоначальное значение – загребать (это значение сохраняется и когда мы имеем в виду работать граблями … Этимологический словарь русского языка Крылова