-
1 на полном газу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > на полном газу
-
2 десятник по газу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > десятник по газу
-
3 поддавать газу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > поддавать газу
-
4 прибавлять газу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > прибавлять газу
-
5 caplight
головной светильник
Устройство, состоящее из фары, соединительного кабеля и аккумулятора (аккумуляторов)/аккумуляторной батареи в корпусе, объединенных в единое устройство.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
3.2 головной светильник (caplight): Устройство, состоящее из фары, соединительного кабеля и аккумулятора(ов)/батареи в корпусе (см. рисунок 1).
Источник: ГОСТ Р 52065-2007: Головные светильники для применения в шахтах, опасных по газу. Часть 1. Общие требования и методы испытаний, относящиеся к взрывозащищенности оригинал документа
3.2 головной светильник (caplight): Устройство, состоящее из фары и аккумулятора(ов)/батареи в раздельных корпусах, соединенных кабелем (см. рисунок 1) или установленных в одном корпусе со страховочным ремнем.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-35-1-2011: Головные светильники для применения в шахтах, опасных по рудничному газу. Часть 1. Общие требования и методы испытаний, относящиеся к риску взрыва оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > caplight
-
6 firedamp
рудничный газ
Воспламеняющаяся смесь газов, естественным образом образующаяся в шахте.
Примечание
Рудничный газ состоит в основном из метана, но часто содержит небольшое количество других газов, таких как азот, диоксид углерода, водород, а иногда этан и оксид углерода. Термины «рудничный газ» и «метан» часто используются в горной промышленности как синонимы.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
3.1.4 рудничный газ (firedamp): Горючий газ, преимущественно состоящий из метана, скапливающийся естественным образом в шахтах.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.1-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-1. Газоанализаторы. Общие технические требования и методы испытаний газоанализаторов горючих газов оригинал документа
3.3 рудничный газ (firedamp): Горючая смесь газов, обычно встречающихся в шахтах.
Примечание - Под метаном на подземных горных работах следует понимать рудничный газ, в котором, кроме метана, содержание газообразных углеводородов - гомологов метана С2- С5 не более 0,1 объемных долей, а водорода в пробах газов из шпуров сразу после бурения - не более 0,002 объемной доли от общего объема горючих газов.
Источник: ГОСТ Р 52065-2007: Головные светильники для применения в шахтах, опасных по газу. Часть 1. Общие требования и методы испытаний, относящиеся к взрывозащищенности оригинал документа
3.3 рудничный газ (firedamp): Среда, в которой кроме метана содержатся значительные количества других горючих газов, обычно встречающихся в шахтах.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-35-1-2011: Головные светильники для применения в шахтах, опасных по рудничному газу. Часть 1. Общие требования и методы испытаний, относящиеся к риску взрыва оригинал документа
3.17 рудничный газ (firedamp): Горючий газ, преимущественно состоящий из метана, встречающийся в естественном состоянии в шахтах.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-2. Газоанализаторы. Требования к выбору, монтажу, применению и техническому обслуживанию газоанализаторов горючих газов и кислорода оригинал документа
3.1 рудничный газ (firedamp): Смесь горючих газов или горючий газ, естественным образом образующийся в шахте.
Примечание - Так как рудничный газ состоит в основном из метана, то термины «рудничный газ» и «метан» часто используют в горной промышленности как синонимы.
3.8 рудничный газ (firedamp): Горючая (воспламеняющаяся) смесь газов или любой горючий (воспламеняющийся) газ, естественным образом образующийся в шахте.
Примечание - Так как рудничный газ состоит обычно из метана, термины «рудничный газ» и «метан» часто используют в горной промышленности как синонимы. В случае если присутствует существенное количество других горючих газов, требуются дополнительные испытания согласно ГОСТ Р МЭК 60079-0( пункт 4.1) и ГОСТ Р ЕН 13463-1.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > firedamp
-
7 battery container
3.1 корпус батареи (battery container): Оболочка, в которую заключена батарея.
Примечание - Крышка является частью корпуса батареи.
Источник: ГОСТ Р 52065-2007: Головные светильники для применения в шахтах, опасных по газу. Часть 1. Общие требования и методы испытаний, относящиеся к взрывозащищенности оригинал документа
3.1 корпус батареи (battery container): Оболочка, в которую заключена батарея.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-35-1-2011: Головные светильники для применения в шахтах, опасных по рудничному газу. Часть 1. Общие требования и методы испытаний, относящиеся к риску взрыва оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > battery container
-
8 газ
I муж.
1) gas отравленный газами ≈ gassed месторождение природного газа ≈ gas-field выделение газа ≈ gassing инертный газ ≈ rare gas хим. выхлопные газы болотный газ светильный газ гремучий газ горчичный газ слезоточивый газ угарный газ удушливый газ ядовитый газ утечка газа идеальный газ пускать газ тушить газ
2) разг.;
авт. gaz дать газ прибавлять газу поддавать газу на полном газу сбавить газ
3) см. газы II муж.;
текст. gauze, gossamergas -
9 gas
ɡæs газ - natural * природный газ - * deliveries поставки( природного) газа - * heat газовое отопление - noble * (химическое) инертный газ - a mixture of *es смесь газов - * flow поток газа (the *) газ (бытовой) - to lay * проводить газ - to turn the * off /out/ выключить /погасить/ газ - to turn the * up сильно открыть газ - to turn the * down прикрутить газ - to cook by /with/ * готовить на газу /на газовой плите/ - put the kettle on the * поставьте чайник на газ (физическое) газ, газообразное вещество светильный газ( горное) метан, рудничный газ( военное) газ, отравляющее вещество веселящий газ;
закись азота;
эфир( устаревшее) газовое освещение (американизм) (сленг) бензин;
газолин;
топливо - to step on the * дать газ, нажать на акселератор приналечь, поднажать - to take one's foot off the * сбавить скорость;
успокоиться( разговорное) болтовня, бахвальство, треп - that's all * все это болтовня /пустые слова/ - we had a * мы потрепались (медицина) газы, ветры (a *) (сленг) сногсшибательная шутка - we did it for a * мы это просто так сделали, ради шутки /ради хохмы/ - what a * it was! вот это было здорово!, вот это был розыгрыш! нечто потрямающее;
восторг, блеск (тж. о человеке) газовый;
газообразный( военное) поражать, заражать отравляющими веществами;
производить химическое нападение - to be *sed быть отравленным газами наполнять, насыщать газом выделять газ( американизм) (разговорное) заправляться горючим( разговорное) болтать, трепаться;
бахвалиться;
нести вздор - stop *sing! перестань болтать ерунду! - I haven't *sed this long for a year я столько не трепался уже целый год( сленг) потрясти, произвести огромное впечатление;
блеснуть - Julie sang and she *sed me, she was that good Джули так хорошо пела, я был просто потрясен gas амер. разг. бензин, газолин;
горючее;
step on the gas! дай газу!, увеличь скорость! ~ разг. болтать;
бахвалиться;
нести вздор для отвода глаз;
stop gassing! перестань болтать вздор! ~ разг. болтовня, бахвальство ~ мед. ветры, газы ~ выделять газ ~ газ;
газообразное тело;
natural gas природный газ;
producer gas генераторный газ ~ амер. заправляться горючим ~ заражать отравляющими веществами;
производить химическое нападение ~ горн. метан, рудничный газ ~ наполнять газом;
насыщать газом ~ отравлять(ся) газом;
she gassed herself она отравилась газом ~ воен. отравляющее вещество ~ светильный газ marsh ~ болотный газ, метан ~ газ;
газообразное тело;
natural gas природный газ;
producer gas генераторный газ poison ~ ядовитый газ ~ газ;
газообразное тело;
natural gas природный газ;
producer gas генераторный газ ~ отравлять(ся) газом;
she gassed herself она отравилась газом gas амер. разг. бензин, газолин;
горючее;
step on the gas! дай газу!, увеличь скорость! ~ разг. болтать;
бахвалиться;
нести вздор для отвода глаз;
stop gassing! перестань болтать вздор! top ~ метал. колошниковый газ -
10 gas relative permeability
English-Russian dictionary of geology > gas relative permeability
-
11 ANGA
[American Natural Gas Association] — Американская ассоциация по природному газу
* * *
сокр.[American Natural Gas Association] Американская ассоциация по природному газу* * * -
12 INGAA
[Independent Natural Gas Association of America] — Американская независимая ассоциация по природному газу
* * *
сокр.[Independent Natural Gas Association of America] Американская независимая ассоциация по природному газу* * * -
13 gas sales specification
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > gas sales specification
-
14 gas relative permeability
1) Геофизика: относительная проницаемость по газу, фазовая проницаемость по газу2) Петрография: относительная (фазовая) проницаемость по газуУниверсальный англо-русский словарь > gas relative permeability
-
15 escape
1. n1) втеча2) порятунок, визволення3) перен. відхід від дійсності4) мед. витікання; виділення5) витік (газу)6) тех. випуск, вихід (пари)7) помилка, описка8) гріх9) спалах; вибух10) юр. в'язень, який утік з в'язниці11) спорт. ривок12) водоскид на каналі2. v1) утекти, вчинити втечу (з в'язниці тощо)2) врятуватися; уникнути (небезпеки тощо)3) вириватися (про слова тощо)4) випадати (з пам'яті тощо)5) просочуватися; звітрюватися* * *I [i'skeip] n1) втеча; втеча від життя, замикання в ( самому) собі2) рятунок, порятунок3) витік (газу, пари); мeд. виділення, витіканняescape of blood — кровотеча; випуск (газу, пари); тex. випускний отвір
6) гiдp. скидання, водоскид на каналі7) фiз. вивільнення, виліт ( частинки)8) юp. ув'язнений, який здійснив втечу9) cпeц. перехід; вихідII [i'skeip] v1) тікати ( з ув'язнення); здійснювати втечу; іти ( від повсякденного життя), відключатися3) вислизати, випадати ( про смисл)4) вирватися (про слова, стогін)5) cпeц. випаровуватися, витікати; просочуватися6) фiз. вивільнятися, вилітати ( про частинку) -
16 fire boss
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fire boss
-
17 gas-leak tightness
-
18 odorant
-
19 odorizer
одоризационная установка, установка для придания запаха газу
* * *
* * *
одоризационная установка, одоризатор- barbotage odorizer
- diaphragm odorizer
- drip odorizer
- wick odorizer* * *• одорантАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > odorizer
-
20 American Natural Gas Association
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > American Natural Gas Association
См. также в других словарях:
газу нафтового видобуток — газа нефтяного добыча petroleum gas production *Fettgasgewinnung, Ölgasförderung – частина робочих ресурсів газу нафтового, яка використовується в господарстві держави. Г.н.в. складається з об ємів газу, які здаються стороннім споживачам і… … Гірничий енциклопедичний словник
газу нафтового коефіцієнт використання ресурсів — коэффициент использования ресурсов нефтяного газа utilization rate of petroleum gas resources *Ausnutzungsgrad der Fettgaslagerstätte – відношення видобутку нафтового газу до його робочих ресурсів … Гірничий енциклопедичний словник
газу нафтового пластові ресурси — пластовые ресурсы нефтяного газа stratal resources of petroleum gas *Ölgas Schichtenlagerstätte – кількість нафтового газу, який міг би бути отриманим за фактичний (плановий) період часу в процесі розробки нафтового родовища під час… … Гірничий енциклопедичний словник
газу нафтового робочі ресурси — рабочие ресурсы нефтяного газа working resources of petroleum gas *Ölgas Betriebsresoursen – добуток робочого газового фактора на кількість видобутої нафти … Гірничий енциклопедичний словник
абсорбційне осушування газу — абсорбционная осушка газа absorptive gas desiccation Absorptionsgastrocknung, absorptives Trocknen des Gases – вилучення пари води з газу рідкими поглиначами. Найбільше поширення як поглиначі води на устаткуванні абсорбційного осушування газу… … Гірничий енциклопедичний словник
адсорбційне осушування газу — адсорбционная осушка газа adsorption gas desiccation *Adsorptionsgastrocknung – глибоке осушування газу від водяної пари, вилучення вуглеводневого конденсату, а також очищення газу від сірководню і вуглекислого газу за наявності як мінімум двох… … Гірничий енциклопедичний словник
В. нафти (газу) оцінюється відношенням величини видобутку до балансових запасів і залежить від в'язкості нафти, колекторних властивостей бокових порід, режиму і методів інтенсифікації при експлуатації покладу. В. нафти в сучасних процесах видобутку складає 30-70% (за кінцевою нафтовіддачею), газу - — извлечение жидких углеводородов из газового потока liquid hydrocarbons recovery from gas flow *Ausbringen der flüssigen Kohlenwasserstoffe aus dem Gasstrom – технологія, яка базується на зниженні температури чи на застосуванні абсорбційного… … Гірничий енциклопедичний словник
дроселювання газу — дросселирование газа gas throtting *Gasdruckreduzierung, Gasdrosselung – зниження тиску в потоці газу під час проходження його через дросель – місцевий гідродинамічний опір (діафрагма, клапан, кран, вентиль тощо), що супроводжується зміною… … Гірничий енциклопедичний словник
активний об’єм газу — aктивный объем газа active gas volume *аktives Gasvolumen – об’єм газу, який щорічно в період нормальної циклічної експлуатації закачується в підземне газове сховище і відбирається з нього. А.о.г. визначають виходячи з конкретних гірничо… … Гірничий енциклопедичний словник
витрата рідини, газу — расход жидкости, газа gas, liquid flow rate *Durchflußmenge, anstehende Gasmenge – кількість рідини (газу), що протікає за одиницю часу через переріз, перпендикулярний лініям течії. При вимірюванні об’єму протікаючої рідини (газу) визначають В.… … Гірничий енциклопедичний словник
вологість газу абсолютна — влажность газа абсолютная absolute gas humidity *absolute Gasfeuchtigkeit масова кількість водяної пари, яка міститься в 1 кг сухого газу або в 1 м3 вологого газу за нормальних (чи стандартних) умов. Якщо газ містить максимально можливу кількість … Гірничий енциклопедичний словник