-
61 centésimal
adj ( fém - centésimale)degré centésimal — градус по Цельсиюdilution centésimale мед. — разведение в пропорции 1:100 -
62 compte
m1) счёт; подсчётcompte à rebours — 1) обратный отсчёт, счёт в обратном порядке 2) перен. оставшееся время ( до события); подготовка; ожиданиеpasser [mettre] en compte — внести в счётfaire le compte de... — подсчитывать что-либоêtre en compte avec qch — иметь счёты с кем-либо ( быть чьим-либо должником или кредитором)aller au tapis pour le compte — лежать на ковре больше десяти секунд ( о боксёре)allonger [étendre] qn pour le compte прост. — поразить; прикончить кого-либоde compte à demi — в равной доле; на равных паях••son compte est bon — его песенка спетаà son compte — 1) самостоятельно 2) за свой счётs'installer à son compte — открывать своё делоtravailler à [pour] son propre compte — быть самостоятельным хозяином; работать на себяprendre à son compte — брать на себя ( ответственность)pour le compte d'autrui — на другого, для другогоagir pour le compte de... — действовать по поручению или от имени кого-либоj'y trouve [je n'y trouve pas] mon compte — это для меня выгодно [невыгодно], это меня [не] устраиваетselon votre compte, à votre compte — по-вашемуà ce compte-là — исходя из этого, если так смотреть, рассуждатьloin du compte — далеко не тоcomment faites-vous votre compte pour... — как вы справляетесь с...laisser pour compte — оставить заказанный товар у продавца ( не оплатив его); не выкупить товарun laissé pour compte — 1) вещь, не принятая заказчиком; товар, оставленный на таможенном складе 2) всеми забытый, заброшенный человекtenir grand compte — особенно учитыватьtenir compte à qn de qch перен. — записывать что-либо на чей-либо счёт; быть признательным кому-либо за что-либоloc prép compte tenu de... — учитывая, принимая во вниманиеsur le compte de qn — по поводу кого-либо; на чей-либо счёт; за счёт кого-либоmettre sur le compte de qch — отнести за счёт чего-либо; приписывать чему-либоau bout du compte, en fin de compte, tout compte fait loc adv — приняв всё во внимание, в конечном счёте, в конце концовà compte, en compte loc adv — в счётà compte de... loc adv — на чей-либо счётà bon compte loc adv — 1) дёшево 2) перен. легко2) расчётdemander son compte — требовать расчётаdonner son compte à qn — рассчитать кого-либоrecevoir son compte — 1) получить расчёт 2) перен. получить своёavoir son compte de... — получить свою долю, порцию••avoir son compte, en avoir pour son compte — 1) получить по заслугам, получить сполна 2) быть сильно пьяным 3) быть убитым 4) быть сытым по горлоrégler [faire] son compte à qn — 1) рассчитать, уволить кого-либо 2) перен. рассчитаться с кем-либо3) отчётdevoir des comptes — отчитываться перед кем-либоrendre compte de qch — отчитываться, давать отчёт в чём-либо -
63 marc
I m1) ист. мера веса, равная 8 унциям (244,75 г) ( при взвешивании драгоценных металлов), маркаmarc d'or — 1) количество золота [серебра], соответствующее марке 2) старинная золотая монета, соответствующая этому весу 3) ист. налог на государственные должности и привилегии (в XVI в.)marc d'argent — 1) количество серебра, соответствующее марке 2) старинная серебряная монета, соответствующая этому весу 3) ист. налоговый ценз (минимальная сумма налога, уплачиваемая избирателем, согласно конституции 1791 г.)••au marc le franc — пропорционально долгу [доле]II m1) выжимкиun petit marc разг. — рюмка водки3) гуща••lire l'avenir dans le marc de café — гадать на кофейной гуще -
64 part
I ffaire quatre parts d'un gâteau — разделить пирог на четыре частиdiviser en parts — делить на частиpart virile юр. — доля в неделимом наследстве, идеальная доляpart du lion, part léonine — львиная доляêtre de part avec qn — быть с кем-либо в долеêtre [naviguer] à la part мор. — получать свою долю прибыли ( об экипаже судна)payer sa part — уплатить, внести свой пай, свою долюfaire sa part à qn — давать кому-либо причитающееся••avoir part à qch — участвовать в чём-либо; содействовать чему-либоprendre part à qch — 1) принимать участие, участвовать в чём-либо 2) сочувствоватьfaire part de... — сообщать о..., уведомлять о...faire part de ses idées à... — делиться мыслями с...part à deux! разг. — давай пополам!, делим на двоих!faire la part — делить, выделять ( при дележе)faire la part belle à qn — дать лучшую часть, дать преимущество кому-либоfaire la part de... — учитывать, принимать в расчётfaire la part du feu — пожертвовать частью чего-либоne pas donner sa part aux chats разг. — не упустить своегоpour ma part — с моей стороны, что касается меняpour une grande [large] part — в значительной степени2) уст. направление, сторона (употребляется также в выражениях)d'autre part — с другой стороны; впрочем, вместе с темde part et d'autre loc adv — с той и другой стороны, с обеих сторон; по обе стороныà part loc adv — 1) отдельно; отдельный 2) исключая, за исключением; если не считать... 3) особенный, своеобразныйcas à part loc adv — особый случайmettre à part loc adv — 1) отделить; отложить в сторону; выделить 2) ком. объединить заказыprendre qn à part loc adv — отвести кого-либо в сторону ( для разговора)toute plaisanterie à part loc adv — шутки в сторону; кроме шутокà part que... loc adv разг. — кроме того, что...garder à part soi loc adv — оставить про себяde la part de loc adv loc prép — 1) по поручению, от имени, от лица 2) с чьей-либо стороныc'est de quelle part? loc adv разг. — это от кого?en bonne [en mauvaise] part loc adv — в хорошую [в дурную] сторону3)autre part — где-либо в другом местеquelque part — 1) где-то, где-либо 2) прост. кое-куда, в одно место ( пониже пояса) 3) где-то; в какой-то степениII m1) юр. новорождённый ребёнокsuppression de part — сокрытие ребёнка (отказ от регистрации его рождения, уничтожение документов о его рождении)substitution de part — подмена новорождённого ребёнкаconfusion de part — сомнение в отцовстве2) роды ( у животных) -
65 a medias
loc. adv.1) пополам; в доле ( с кем-либо)pagar el piso a medias — платить за квартиру пополам2) наполовину, не полностьюestar satisfecho a medias — быть не вполне удовлетворённымhacer (dejar) algo a medias — сделать что-либо кое-как, недоделать что-либо -
66 catorzavo
-
67 centesimal
1) сотый (о части, доле)2) стоградусный ( о шкале) -
68 cerdear
I vi2) дребезжать ( о струнах)3) разг. упрямиться, упираться4) разг. вредить, пакостить, подкладывать свинью5) разг. подводить ( в каком-либо деле)6) разг. тянуть, канителить, волынить7) разг. отказывать, барахлить (о моторе и т.п.)II vt Арг.стричь (коней, мулов)III 1. vt Вен.надувать, обманывать2. vi Кол.участвовать в деле; быть в доле -
69 cincuentavo
-
70 cincuenteno
-
71 diecinueveavo
девятнадцатый (о доле, части) -
72 dieciochavo
восемнадцатый (о доле, части) -
73 dieciseisavo
шестнадцатый (о доле, части) -
74 diecisieteavo
семнадцатый (о доле, части) -
75 dozavo
-
76 noventavo
девяностый (о части, доле) -
77 noventeno
девяностый (о части, доле) -
78 quinzavo
-
79 seisavo
-
80 sexto
См. также в других словарях:
Доле Этьен — (Dolet) (1509 1546), французский гуманист, лионский типограф. Обвинённый в издании запрещённых книг, безбожии, был казнён. * * * ДОЛЕ Этьен ДОЛЕ (Dolet) Этьен (1509, Орлеан 3 августа 1546, Париж), французский гуманист (см. ГУМАНИЗМ) , ученый,… … Энциклопедический словарь
Доле (остров) — Доле латыш. Doles Sala Координаты … Википедия
Доле — (фр. Dolez) французская фамилия. Известные носители: Доле, Марк (р. 1952) государственный и политический деятель Франции Доле, Этьен (1509 1546) французский писатель, поэт, издатель, гуманист и филолог … Википедия
Доле Этьенн — Доле (Dolet) Этьенн (1509, Орлеан, ‒ 3.8.1546, Париж), французский гуманист. Во время учёбы на юридическом факультете Тулузского университета (до этого учился в Падуанском университете), резко выступал и публично, и в эпиграммах, ходивших по… … Большая советская энциклопедия
ДОЛЕ — ДОЛЕ, нареч. (книжн. устар.). То же, что долее. «Ее прогулки длятся доле.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДОЛЕ (Dolet) Этьен — (1509 46) французский гуманист, лионский типограф. Обвиненный в издании запрещенных книг, безбожии, был казнен … Большой Энциклопедический словарь
доле́пленный — долепленный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
доле́ченный — долеченный, ен, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
Доле, Этьен — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Доле. Этьен Доле (фр. Etienne Dolet, 3 августа 1509, Орлеан 3 августа 1546, Париж) французский писатель, поэт, издатель, гуманист и филолог. Окончил свою жизнь на… … Википедия
Доле, Марк — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Доле. Марк Доле Mark Dolez … Википедия
ДОЛЕ — (Dolet), Этьенн (1509 3.VIII.1546) франц. гуманист вольнодумец. Получил классич. образование. Учился в Париже, затем в Падуанском ун те. Дух падуанского свободомыслия оставил во взглядах Д. неизгладимый след. Вернувшись во Францию и поступив на… … Советская историческая энциклопедия