-
101 виганяти
I ви́ганяти(по чо́му) вы́бегать (что), изры́скать (что)II виганя́ти= виго́нити, ви`гнати1) выгоня́ть, вы́гнать, изгоня́ть, изгна́ть; (заставлять уйти, уехать) удаля́ть, удали́ть; ( выбрасывать) изверга́ть, изве́ргнуть, исторга́ть, исто́ргнуть; вышиба́ть, вы́шибить2) (спирт, дёготь) выгоня́ть, вы́гнать, выку́ривать, вы́курить -
102 вирва
-и1) воро́нка, я́ма ( от взрыва)2) ( на дне реки или озера) о́мутгна́ти, ви́гнати у три ви́рви — гнать, вы́гнать в три ше́и
-
103 зганяти
1) сгоня́ть, согна́ть2) (что на ком, на чём) перен. вымеща́ть, вы́местить; срыва́ть, сорва́тьзганя́ти оско́му — сбить оско́мину
3) (только зганяти, зігнати: удалять плод) мед. изгоня́ть, изгна́ть4) с.-х. диал. очища́ть, очи́стить (зерно, уже провеянное, от кусочков колосьев, соломы) -
104 згонити
1) сгоня́ть, согна́ть2) (что на ком, на чём) перен. вымеща́ть, вы́местить; срыва́ть, сорва́тьзго́нити оско́му — сбить оско́мину
3) (только "зганяти", "зігнати": удалять плод) мед. изгоня́ть, изгна́ть4) с.-х. диал. очища́ть, очи́стить (зерно. уже провеянное, от кусочков колосьев, соломы) -
105 зогнати
диал.1) сгоня́ть, согна́ть2) (что на ком, на чём) перен. вымеща́ть, вы́местить; срыва́ть, сорва́тьзогна́ти оско́му — сбить оско́мину
3) (только зганяти, зігнати: удалять плод) мед. изгоня́ть, изгна́ть4) с.-х. диал. очища́ть, очи́стить (зерно, уже провеянное, от кусочков колосьев, соломы) -
106 одіг...
-
107 beat
n ж. ім'яБіт (зменш. від Beatrice)* * *I [biːt] n1) удар; бій ( барабанний)2) cпeц. пульсація (нaпp., серця); коливання ( маятника)3) мyз. ритм; такт; відлічування такту; доля (одиниця ритму, метра); змах диригентської паличкиoff beat — мyз. синкопований нервовий ( про поведінку людини)
4) дозор, обхід; маршрут дозору; район патрулювання5) миcл. місце облави6) aмep.; cл. сенсаційне повідомлення (опубліковане в одній газеті раніше, ніж у всіх інших)7) щось визначне, небувале8) aмep. шахрай, ошуканець; дармоїд9) = beatnik10) ошуканство; шахрайство; збитки11) батман ( фехтування)12) мop. лавірування; курс проти течії або вітру13) кiнo "хлопавка" ( при зйомці звукових фільмів)14) pl; фiз. биттяII [biːt] a1) aмep. втомлений, вимотаний, розбитий2) aмep. ошелешенийIII [biːt] v(beat; beaten beat)1) бити, ударяти; калатати, стукати2) бити, побити; лупцювати3) колоти, подрібнювати4) побити, перемогти; перевершувати, бути кращим, вищим; aмep. ошукати, обдурити; (to) обігнати, перегнати; спантеличити5) битися; тріпотіти; пульсувати6) обшукувати, обмецувати, влаштовувати облаву7) фiз. створювати биття8) відбивати (такт, час); бити ( у барабан); подавати сигнал; звучати при ударі ( про барабан)10) вибивати ( одягbeat up); відбивати ( м'ясо); молотити, вибивати ( злаки); тріпати ( льон); тex. кувати, чеканити, карбуватиto beat flat — плющити, сплющувати
11) пробивати, протоптувати, прокладати ( дорогу)12) мop., cпopт. лавірувати; боротися із зустрічним вітром або течією; рухатися проти вітру13) to beat smth into smth убивати, забивати; утовкмачувати змішати, збиваючи14) to beat smb into smth, into doing smth (биттям) змусити кого-небудь зробити що-небудь; примусити кого-небудь до чого-небудьIV [biːt] nбур'яни, що спалюються для добрива -
108 beat up
-
109 call
1. n1) крик; вигук2) оклик; гуканняwithin call — поблизу, у межах чутності
3) заклик4) голос (тварини, птаха)5) виклик (в суд тощо)to take the call — а) взяти трубку, відповісти на телефонний дзвінок; б) прийняти замовлення (по телефону)
give me a call — амер. подзвоніть мені (по телефону)
7) візит, відвідини; прихід8) покликання; потяг9) сигнал; свисток10) перекличка11) вимога12) повноваження; право13) потреба, необхідність14) карт. оголошення (козирної масті)15) вабик, ловецький пищик16) церк. пропозиція місця пастора2. v1) кричати, закричати2) гукати, кликати; окликати3) називати, звати; давати ім'я4) викликати, запрошуватиto call a doctor — викликати (запросити) лікаря
5) скликати7) оголошувати8) будитиI was out when he called — коли він заходив, мене не було вдома
10) амер. дзвонити (розмовляти) по телефону12) вважати, гадатиdo you call English an easy language? — ви вважаєте, що англійська мова легка?
I call him my father — я вважаю, що він мій батько
14) підганяти□ call aside — відводити, відкликати вбік
□ call at — зупинятися (в готелі)
□ call away — а) відкликати; б) марно галасувати
□ call back — а) покликати назад; б) брати назад (слова); в) відміняти (наказ); г) згадувати; д) дзвонити по телефону
□ call down — а) покликати вниз; б) кричати тому, хто стоїть унизу; в) винести догану; поставити на місце (когось)
□ call forth — викликати, породжувати, спричинювати
□ call in — а) запрошувати (в дім); б) викликати (лікаря); в) вимагати повернення; г) вилучати з обігу (гроші); д) призивати на військову службу; є) анулювати (закон)
□ call on — а) закликати, звертатися, апелювати; б) дзвонити по телефону; в) запрошувати; г) надавати слово
□ call out — а) викрикувати, вигукувати; б) закричати; в) викликати (звідкись); амер. запрошувати на танець; г) призивати (на військову службу)
□ call over — робити перекличку; викликати відповідно до списку
□ call round — робити обхід, обходити
□ call to — закликати (до чогось)
to call to attention — військ. скомандувати «струнко!»
to call to mind (memory, remembrance) — нагадати, пригадати, згадати
to call to order — а) закликати до порядку; б) амер. відкривати збори
□ call up — а) покликати нагору; б) кричати тому, хто стоїть нагорі; в) дзвонити (викликати) по телефону; г) призивати на військову службу; д) будити; є) нагадувати; є) подавати на розгляд
□ call upon — а) надавати слово; викликати на трибуну; б) бути вимушеним; в) відчувати потребу
◊ to call the score — спорт. вести рахунок у грі
◊ to call in question — поставити під сумнів
◊ to call the tune (the play) — задавати тон
◊ let's call it a day — на сьогодні досить
* * *I [kxːl] n1) крик2) крик, голос (тварини, птаха)3) поклик; окликwithin call — поблизу, поруч, неподалік
out of call — далеко; поза межами чутності
4) сигнал; дзвінок; свисток; збір ( барабанний)call letters — paд. позивні
5) миcл. манок; вабик ( для приманювання птахів)6) перекличка, переклик7) заклик8) виклик ( до суду); ( офіційне) запрошення на роботу, посаду, пропозиція обійняти посаду; скликання ( наради); aмep. рішення національного комітету партії про скликання з'їзду для висування кандидатур9) телефонний виклик, дзвінок або розмова (тж. telephone call)10) миcт. виклик ( оплесками на сцену)to take a call — виходити на оплески, розкланюватися
11) aмep. прослуховування; репетиція; оголошення про час репетиції12) потяг; покликання13) візит, відвідини; прихід; захід ( корабля в порт); зупинка ( поїзда на станції)14) вимогаat call — напоготові, до послуг, в ( чиєму-небудь) розпорядженні
15) eк. попит ( на товар)16) eк., кoм. вимога сплати боргу, чергового внеску; вiйcьк. заявка, вимога; викликcall for action — бойова тривога; заклик до дії
17) повноваження; право18) потреба, необхідність19) eк. попередня премія; опціон; угода з попередньою премією20) кapт. оголошення ( козирної масті)21) цepк. пропозиція парафії, місця пастора22) виклик ( підпрограми), звернення ( до підпрограми)23)II [kxːll] v1) кричати, закричати2) кликати, покликати; підкликати (тж. call over); окликати, гукати; будити, розбудити3) називати, звати4) викликати; голосно читати список5) скликати6) викликати; кликати ( до себе), запрошувати; викликати, давати сигнал, сигналізувати; викликати (звідки-небудь; тж. call out); юp. викликати ( до суду)7) (on, upon, unto, to) закликати, призивати; благати, звертатисяto call to witness — посилатися на кого-небудь; призивати кого-небудь у свідки;; юp. викликати свідка
8) (on, upon) надавати слово; викликати на трибуну; (on, upon) викликати учня (on, upon, to) pass бути покликаним; відчувати покликання, потребу; (on, upon, to) pass бути змушеним9) повідомляти; оголошувати10) (in, at, on, round) (тж. call in, call by) відвідувати; наносити візит; заходити, завітати; (in, at) заходити ( про корабель); (in, at) зупинятися ( про транспорт)11) ( for) заходити (за чим-небудь, ким-небудь)12) ( голосно) вимагати; зажадати; мати потребу ( у чому-небудь); передбачати; pass вимагатися; бути потрібним, доречним; викликати ( актора)13) дзвонити, телефонувати або говорити по телефону14) вважати, розглядати; припускати15) дiaл. гнати ( череду); поганяти, підганяти16) миcл. вабити, приманювати птахів17)to call in /into/ question, to call into doubt — сумніватися, ставити під сумнів
-
110 chase
1. n1) погоня, переслідування2) розм. цькування3) полювання; ловля4) мисливці5) дичина6) мор. переслідуваний корабель7) паз8) тех. пробний пуск (машини)2. v1) гнатися, переслідувати2) полювати3) виганяти, проганяти4) розганяти, розвіювати (сумніви тощо)5) амер., розм. бігати, гнатися (за кимсь)6) тех. випробовувати (машину)7) нарізати (гвинт)8) гравіювати (орнамент)9) вставляти в оправу* * *I n1) погоня, переслідування; цькування, переслідування2) полювання; лов3) мисливці; полювання4) дичина, яку переслідує мисливець5) необгороджена частина парку або лісу, відведена для полювання; мисливське угіддя8) мop. корабель, що переслідується; вiйcьк. противник, що переслідується; кiнo ( традиційна) погоня за злочинцем на автомобілі9) виступ ансамблю джазистів, які імпровізують по черзі10) тex. пробний пуск ( машини)II v1) гнатися; переслідувати; ганятися2) aмep. залицятися3) ретельно розшукувати (що-небудь.)4) полювати5) виганяти, гнати, проганяти; розсіювати ( сумніви)6) aмep. (around, about) бігти, бігати7) тex. проганяти, випробовувати ( машину)III n1) тex. фальц, канавка, жолоб у стіні, паз2) вiйcьк. дульна частина ствола гармати3) пoлiгp. рама для заключкиIV v2) пoлiгp. торшонуватиV n1) гравіювання ( по металу); чеканенняVI v1) гравірувати ( орнамент) -
111 Chevy
-
112 chivy
(тж chivvy, chevy)1. n1) полювання, лови; погоня2) крик мисливців (під час погоні за лисицею)2. v1) гнати (ся)2) тікати3) заганяти різними дорученнями4) мучити, досаждати* * *I = chivvy1; = chevy I II = chivvy2; vрозм.1) = chevy II2) мучити, досаждати3) маневрувати; хитрувати -
113 course
1. n1) курс; напрям; шлях2) хід; перебіг; течія; плин3) спорт. доріжка; дистанція; траса4) лінія поведінки5) курс (лекцій)6) pl курсиshort-time (preliminary) courses — короткотермінові (підготовчі) курси
7) страва8) буд. горизонтальний ряд кладки9) геол. пласт; жила10) pl фізл. менструаціїcourse of sprouts — амер., розм. шмагання, биття
a matter of course — (щось) само собою зрозуміле
of course — звичайно, авжеж
2. v1) полювати з гончаками2) швидко бігти, мчати3) текти4) поет. перетинати5) прокладати курс6) гірн. провітрювати* * *I [kxːs] n1) курс, напрямок; напрямок; маршрут; шлях2) хід, плин; перебіг3) cпopт. доріжка; скакове коло; дистанція; траса5) курс (лекцій, навчання); pl курси6) страва7) eк. курс ( валюти)8) бyд. горизонтальний ряд кладки9) гeoл. простягання покладу; шар ( вугілля); жила10) c-г. порядкова культура в сівозміні11) pl; фiзioл. менструації12) мop. нижнє пряме вітрилоII [kxːs] v1) миcл. полювати ( за дичиною) з гончаками; гнати зайця, маючи його на очах ( про гончаків)2) швидко бігти, нестися3) текти4) пoeт. перетинати6) гipн. провітрювати -
114 dismiss
v1) відпускати, розпускати2) розходитися3) звільняти, увільняти з роботи4) гнати, проганяти5) відкидати, відмовлятися6) закінчувати (обговорення); підбивати підсумок, підсумовувати* * *v1) опускати; розпускати; вiйcьк. розпускати ( стрій); розходитися (тж.; вiйcьк.)3) відкидати (нaпp., сумніви)4) закінчувати ( обговорення); підбивати підсумки, підсумовувати6) юp. звільняти ( з ув'язнення); припиняти, закривати ( справу); відхиляти ( позов) -
115 drive away
phr v1) проганяти, відсилати; відганяти, гнати від себе; розганяти2) їхати, від'їжджати -
116 earth
1. n1) земля; земна куля2) суша3) фунт, земля4) земний світ; люди5) нора6) прах7) країна8) заземленняearth gravity — фіз. сила тяжіння Землі
why on earth? — чому ж?; з якої речі?
to burn the earth — амер. мчати щодуху, гнати машину
2. v1) обкопувати, підгортати, підсипати2) заганяти в нору3) зариватися в землю (в нору)4) заривати, закопувати; вкривати землею5) ел. заземлятиto be earthed — ав. зробити вимушену посадку
* * *I n1) Земля; світ, у якому ми живемо; земна куля2) (тж. Earth, the E.) Земля ( планета)3) земля, ґрунтclayey earth — глинистий ґрунт; суша
4) ( земний) світ; люди, смертні5) нора6) порох; плоть7) icт. країна8) eл. "земля", заземлення9) xiм. земляII v1) обкопувати, підгортати; наорювати борозни (тж. earth up)2) заганяти в нору; зариватися в землю, у нору3) дiaл. заривати, закопувати4) eл. заземлювати -
117 fight
In1) бій; битваhand-to-hand fight — військ. рукопашний бій
ding-dong fight — військ., розм. бій з перемінним успіхом
2) бійка, сутичка3) боротьба, суперечка4) бойовий дух; забіякуватість; задерикуватістьto spoil for a fight — лізти в бійку; рватися в бій
IIv (past і p.p. fought)1) вести бойові дії; битися, воювати2) боротися (з кимсь разом — with; проти когось — against; за щось — for)to fight a fire — боротися з вогнем, гасити пожежу
3) захищати, підтримувати (у боротьбі)4) керувати, управляти, маневрувати (чимсь)5) нацьковувати; примушувати битисяfight down — перемогти, подавити (вогневі точки)
fight off — відбити, відігнати
fight out — відстояти в боротьбі, перемогти
to fight it out — добитися перемоги (в суперечці, боротьбі)
fight dog, fight bear — битися до останнього
* * *I [fait] n1) бій, битва; вiйcьк. бойові діїhand-to-hand fight — рукопашний бій; бійка; двобій; зустріч з боксу, бій ( на рингу); сварка, сутичка
2) боротьба3) бойовий дух; запал; забіякуватістьII [fait] v( fought)1) вести бойові дії, бій; боротися, воювати; битися; вести бій ( бокс); зустрічатися на рингу; сваритися2) боротися3) захищати, підтримувати ( у боротьбі)4) керувати, управляти; маневрувати ( чим-небудь у бою)5) підбурювати, нацьковувати один на одного; змушувати битися -
118 fight off
phr vвідбити, відігнати -
119 floor
1. n1) підлога; настил; поміст; перекриттяdirt floor — долівка, земляна підлога
2) дно (моря тощо)3) ґрунт; підошва (виробки)4) тік (тж corn floor)5) кін. знімальний павільйон6) поверхground floor — цокольний (перший) поверх
first floor — другий поверх; амер. перший поверх
7) геол. ярус, горизонт8) мінімальний рівень (цін тощо)9) місця в залі засідань (членів парламенту тощо)10) (the floor) право виступу, слово11) аудиторія; публікаfloor dip — спорт. піднімання на руках з підлоги
floor leader — амер. керівник партійної фракції у конгресі
floor show — амер. вистава серед публіки (в нічному клубі)
to cross the floor of the House — парл. перейти з однієї партії в іншу
2. v1) настилати підлогу2) збити з ніг; повалити на підлогу; розм. подолати3) розм. поставити в тупик; примусити замовкнути; збентежити4) розсипати по підлозі; поставити (покласти) на підлогу; розстилати на підлозі5) розм. закінчити (роботу)* * *I [flxː] n1) підлога; настил; перекриття; поміст2) дно (океану, моря, печери)deep-sea /deep-ocean/ floor — абісаль
3) ґрунт; підошва ( виробки)4) тік, гумно ( corn floor)5) мop. флот6) кiнo; cпeц. знімальний павільйон, кіноательє7) виробнича площа; цех; торговельний або виставочний зал; місце в ресторані, відведене під танці; танцювальний зал у клубі8) поверхfirst floor — другий поверх; aмep. перший поверх
9) гeoл. ярус, горизонт10) мінімальний рівень (цін, ставок, зарплати)11) місця членів парламенту у залі засідань; ( the floor) право виступу, слово; аудиторія, публіка; ( to takefloor) звязи словоII [flxː] aмінімальний, найнижчийIII [flxː] v2) повалити на підлогу; збити з ніг; здолати; упоратися3) збентежити, загнати у глухий кут; змусити замовкнути4) посадити на місце (учня, що не знає урок)5) розсипати по підлозі; поставити, покласти на підлогу; розстеляти по підлозі7) aвт. тиснути на педаль, гнати машину -
120 fluff off
phr v; амер.; сл.1) відшити ( кого-небудь); відігнати2) ухилятися від обов'язків; сачкувати3) ледарювати, байдикувати; марно витрачати час
См. также в других словарях:
гнати — жену/, жене/ш і гони/ти, гоню/, го/ниш, недок. 1) перех. Змушувати рухатися в певному напрямку. || перех. і без додатка, розм. Виганяти, посилати куди небудь із якоюсь метою. || розм. Спрямовувати рух чого небудь. 2) перех. Примушувати швидко… … Український тлумачний словник
гнати — I 1) (змушувати рухатися в певному напрямку), гонити, турити, витуряти, турляти; ганяти (туди й назад / багато разів) Пор. підганяти I 2) (добувати переганянням), гонити, виганяти, вигнати, відганяти, відгонити, відігнати, курити, викурювати,… … Словник синонімів української мови
гнати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
гнати ся — жену ся, н. сп. жен ся! женте ся!, Сб. Бігати за кимсь, гнатися. За чуджима дівками не жен ся! (нар. пісня) … Словник лемківскої говірки
гнати — (да) гоня; (да) преследвам; (да) вървя; (да) следвам някого или нещо … Църковнославянски речник
дігнати — Дігнати: зробити прикрість, неприємність, засмутити [14] «Дігнати» (зробити прикрість, неприємність, засмутити): «ніколи їм не дігнав ні непослухом, ні прикрим словом» (139) пояснено: «доганяти дорікати, висловлювати догану», з двома помилками чи … Толковый украинский словарь
ввігнати — див. вганяти I … Український тлумачний словник
відігнати — див. відганяти … Український тлумачний словник
зігнати — див. зганяти … Український тлумачний словник
надігнати — див. надгонити … Український тлумачний словник
обігнати — див. обганяти I … Український тлумачний словник