-
1 череду
гуртстатак -
2 переміжна обвитка
череду́ющаяся обмо́ткаУкраїнсько-російський політехнічний словник > переміжна обвитка
-
3 переміжний ланцюг
череду́ющаяся цепьУкраїнсько-російський політехнічний словник > переміжний ланцюг
-
4 переміжні дерева
череду́ющиеся де́ревьяУкраїнсько-російський політехнічний словник > переміжні дерева
-
5 переміжні значення
череду́ющиеся значе́нияУкраїнсько-російський політехнічний словник > переміжні значення
-
6 почережний
череду́ющийся ( о знаках членов ряда - ещё) -
7 keşikli
череду́ющийся -
8 bunch
1. n1) в'язка, пучок, жмуток, пачка (чогось однорідного)a bunch of keys — низка (в'язка) ключів
a bunch of fives — розм. п'ятірня, кулак
2) розм. група, компанія3) амер., розм. череда4) гірн. гніздо, скупчення руди5) текст. гніздо починка6) фіз. пучок електронів7) пухлина8) спорт. група2. v1) збирати в пучки (в пачки); зв'язувати2) утворювати грона3) амер., розм. зганяти череду4) збирати в складки (сукню)5) збивати (ся) в кучу* * *I n1) в'язка, низка; пучок; пачка, пакунок2) група, компанія; cпopт. група ( велосипедистів); велика кількість; aмep. череда3) гipн. гніздо, скупчення руди4) тeкcт. низок або гніздо початка, качана5) фiз. група, згусток (частинок, що прискорюються)6) заст. пухлинаII v1) збирати в пучки, пачки, пакунки; зв'язувати; заст. утворювати пучки, грона2) aмep. зганяти череду3) збирати в складки, зборки ( плаття)4) (звич. bunch out) виступати, утворювати опуклість; пропускати поїзди пачками -
9 alternant
-E adj. череду́ющийся, сменя́ющий друг дру́га;cultures alternantes — череду́ющиеся культу́ры
-
10 ablauten
Linguistik чередова́ться по абла́уту. starke Verben lauben ab auch у си́льных глаго́лов череду́ются гла́сные. ein ablauten des Verb auch глаго́л с череду́ющимися гла́сными -
11 ablösen
I.
1) tr etw. von etw. loslösen отделя́ть /-дели́ть что-н. herunternehmen снима́ть снять что-н. с чего́-н. eine Briefmarke vom Umschlag ablösen откле́ивать /-кле́ить почто́вую ма́рку от конве́рта.2) tr jdn./etw. ersetzen сменя́ть смени́ть кого́-н. что-н., идти́ пойти́ <приходи́ть /прийти́> на сме́ну кому́-н. чему́-н. die ablösende Schicht приходя́щая сме́на3) tr absetzen смеща́ть смести́ть5) tr aufheben, abschaffen, annullieren: Rechte упраздня́ть упраздни́ть
II.
1) sich ablösen abgehen отделя́ться /-дели́ться. v. Schuhsohle, Fingernagel auch отходи́ть отойти́. v. Aufgeklebtem откле́иваться /-кле́иться. sich schichtweise ablösen отсла́иваться /-слои́ться2) sich ablösen aufeinanderfolgen, sich abwechseln чередова́ться. Tag und Nacht < Tage und Nächte> lösen sich (gegenseitig) ab дни и но́чи череду́ются, день череду́ется с но́чью -
12 abwechseln
(mit etw.) aufeinanderfolgen чередова́ться (с чем-н.). Tag und Nacht wechseln (miteinander) ab день и ночь череду́ются / день сменя́ется <череду́ется> с но́чью. (sich) (mit jdm.) abwechseln sich ablösen чередова́ться (с кем-н.). (sich) mit jdm. bei etw. abwechseln сменя́ть смени́ть кого́-н. при чём-н. | es ist abwechselndes Tau- und Frostwetter zu erwarten ожида́ется ча́стая сме́на за́морозков и о́ттепели. abwechselnd geschehen, etw. tun попереме́нно. abwechselnd rot und blaß werden то красне́ть, то бледне́ть -
13 wechseln
I.
1) tr. durch Wechsel ersetzen, verändern: Wäsche, Schuhe; Arbeitsplatz, Wohnung, Wohnort; Pferde меня́ть, переменя́ть перемени́ть, сменя́ть смени́ть. Beruf, Verband меня́ть, переменя́ть /-. Schule; (Gesprächs) thema; Kurs, Richtung переменя́ть /-. Überzeugung меня́ть. Mannschaft, Partner; Namen; Öl сменя́ть /-. Rad, Reifen заменя́ть замени́ть, сменя́ть /-. in eine andere Arbeits-, Wirkungs-, Wohnstätte überwechseln auch переходи́ть перейти́. den Besitzer wechseln сменя́ть /- хозя́ина. den Betrieb [das Restaurant/die Straßenseite/die Universität/das Gesprächsthema/den Glauben/die Partei] wechseln переходи́ть /- на друго́е предприя́тие [в друго́й рестора́н на другу́ю сто́рону у́лицы в друго́й университе́т на другу́ю те́му разгово́ра в другу́ю ве́ру в другу́ю па́ртию]. den Wohnort wechseln переезжа́ть /-е́хать на друго́е ме́сто жи́тельства. der Koffer ist schwer, ich muß mal wechseln чемода́н тяжёлый, мне на́до перемени́ть ру́ку <взять его́ в другу́ю ру́ку>. mit jdm. etw. wechseln a) (mit Partner) austauschen: Blicke, Händedruck; diplomatische Note, Worte обме́ниваться /-меня́ться чем-н. с кем-н. b) um-, vertauschen: Kleidung, Platz меня́ться по- чем-н. с кем-н. Blicke wechseln auch перегля́дываться /-гляну́ться. ein paar Worte wechseln umg auch переки́дываться /-ки́нуться <перемо́лвиться pf> не́сколькими слова́ми. Briefe wechseln перепи́сываться. das Brautpaar wechselte die Ringe жени́х с неве́стой обменя́лись ко́льцами | wechseln v. Wäsche сме́на. Wäsche zum wechseln mitnehmen брать взять с собо́й втору́ю сме́ну белья́ <бельё на сме́ну>. Pferde zum wechseln подста́ва (сме́нных) лошаде́й2) tr. Geld a) in passendes Geld eintauschen разме́нивать /-меня́ть, меня́ть. kannst du mir zehn Mark (in zwei Fünfmarkscheine) wechseln? не мо́жешь ли ты разменя́ть <не разменя́ешь ли ты> мне де́сять ма́рок (по пять)? bei jdm. Geld wechseln разме́нивать /- у кого́-н. де́ньги, проси́ть по- кого́-н. разменя́ть де́ньги. ich kann nicht wechseln (beim Bezahlen) herausgeben у меня́ нет сда́чи b) eine Währung in eine andere обме́нивать /-меня́ть. umg меня́ть по-. etw. in etw. обме́нивать /- [меня́ть/-] что-н. на что-н. Mark in Rubel wechseln обме́нивать /- [меня́ть/-] ма́рки на рубли́
II.
1) itr. sich ändern: v. Stimmung, Beziehungen; v. Programm; v. Mode; v. Personal меня́ться. v. Wetter, Temperatur переменя́ться перемени́ться. seine Stimmung wechselt rasch для него́ характе́рна ча́стая переме́на настрое́ния, у него́ ча́сто меня́ется настрое́ние2) itr etw. wechselt mit etw. löst einander ab что-н. череду́ется с чем-н. die guten und die schlechten Zeiten wechseln хоро́шие времена́ череду́ются с плохи́ми -
14 alternate
alternate1. n [ɔ:lˊtɜ:nət] амер. замести́тель; дублёр2. a [ɔ:lˊtɜ:nət]1) переме́нный, перемежа́ющийся, череду́ющийся;they worked alternate shifts они́ рабо́тали посме́нно
;on alternate days че́рез день
2) запа́сный; дополни́тельный;alternate design вариа́нт прое́кта
;alternate materials замени́тели
3):alternate angles мат. противолежа́щие углы́
3. v [ˊɔ:ltəneɪt] чередова́ть(ся); сменя́ть друг дру́га -
15 interchangeable
interchangeable [ˏɪntəˊtʃeɪndʒəbl] a1) взаимозаменя́емый; равнозна́чный2) череду́ющийся -
16 rotational
rotational [rəυˊteɪʃnǝl] a1) враща́ющийся2) переме́нный, череду́ющийся -
17 сополимеризация
* * *сополимериза́ция ж.
copolymerizationанио́нная сополимериза́ция — anion copolymerizationио́нная сополимериза́ция — ion copolymerizationкатио́нная сополимериза́ция — cation copolymerizationпривита́я сополимериза́ция — graft(ed) copolymerizationстатисти́ческая сополимериза́ция — random copolymerizationчереду́ющаяся сополимериза́ция — alternating copolymerization* * * -
18 váltakozó
формы: váltakozóak, váltakozót, váltakozó(a)nпереме́нный, сменя́ющийся, череду́ющийсяváltakozó sikerrel — с переме́нным успе́хом
* * *1. чередующийся, перемежающийся, посменный;2. (változó) (с)меняющийся, переменный; (állhatatlan, változékony) переменчивый;\váltakozó szerencsével — с переменным успехом; jól keres a munkájával ? Hát az nagyon \váltakozó! — много ли вы зарабатываете ? Ну, ●то очень переменчиво!;gyorsan \váltakozó tájak — быстро сменяющиеся пейзажи;
3.fiz.
, vili \váltakozó áram tó váltóáram -
19 alternatif
альтернати́ва (ж)* * *1.альтернати́ва2. физ.череду́ющийся; переме́нный -
20 чередоваться
nöbetleşe çalışmak* * *değişmek, nöbetleşe çalışmak, keşikleşmekмы с ним рабо́таем, череду́ясь — onunla nöbetleşe çalışıyoruz
См. также в других словарях:
Жди череду! — «Жди череду!» Ср. Сѣдой старикъ спесивится: «Нельзя никакъ жди череду». Болитъ моя головушка, Щемитъ въ груди ретивое, Печаль моя всесвѣтная; Пришла бѣда незваная, Какъ съ плечъ свалить не знаю самъ. И сила есть да воли нѣтъ; Наружѣ кладъ да… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
"жди череду!" — Ср. Седой старик спесивится: Нельзя никак жди череду . Болит моя головушка, Щемит в груди ретивое, Печаль моя всесветная; Пришла беда незваная, Как с плеч свалить не знаю сам. И сила есть да воли нет; Наруже клад да взять нельзя: Заклял его… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Жди череду: когда со стола понесут. — Жди череду: когда со стола понесут. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жить на ряду - вести череду. — Жить на ряду вести череду. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пришел чёрт на череду — Новг. Неодобр. О беспричинной ругани, ссоре. Сергеева 2004, 178 … Большой словарь русских поговорок
чередоваться — чередоваться, чередуюсь, чередуемся, чередуешься, чередуетесь, чередуется, чередуются, чередуясь, чередовался, чередовалась, чередовалось, чередовались, чередуйся, чередуйтесь, чередующийся, чередующаяся, чередующееся, чередующиеся, чередующегося … Формы слов
ЧЕРЕД — муж. очередь, последовательный порядок, поступленье одного за другим, посменно; пора и срок. Всякому (всему) свой черед. Идите чередом, поочередно; гусем. Чей черед с подводой, кто на череду? Скачет баба и задом и передом, а дело идет своим… … Толковый словарь Даля
Ти ж мене підманула — (рус. ты ж меня обманула) украинская народная песня. Песня повествует о молодом человеке и девушке, которая каждый день недели назначает ему свидания, а сама на них не приходит. Данная песня является одной из самых популярных украинских… … Википедия
Список эпизодов телесериала «Отдел мокрых дел» — Основная статья: Отдел мокрых дел … Википедия
Славянофильство — одно из направлений русской общественной мысли XIX ст., сложившееся из следующих составных элементов: 1) националистического протеста против заимствований с Запада протеста, не прекращавшегося с тех самых пор, когда начались эти заимствования, 2) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
черёд — реда, предл. о череде, в череду, м. 1. разг. Определенный порядок в следовании чего л.; очередность, последовательность. Ели из одной миски, ели обрядно, неторопливо, чинно, соблюдая черед, ели так, словно делали очень важное дело. Николаева,… … Малый академический словарь