-
1 підтримання виробки
поддержа́ние вы́работкиУкраїнсько-російський політехнічний словник > підтримання виробки
-
2 стіна виробки
стена́ вы́работки -
3 шорсткість виробки
шерохова́тость вы́работкиУкраїнсько-російський політехнічний словник > шорсткість виробки
-
4 проходка
ж гірн.cutting, heading, driving; working; ( вертикальна) sinkingпроходка горизонтальної виробки — drifting operation, tunneling
-
5 back
1. n1) спина2) спинка (стільця тощо)3) спинний хребет; поперек4) задня (зворотна) сторона; задній план5) виворіт, спід, підкладка6) гребінь (хвилі, пагорба)8) обух9) гірн. найвищий рівень (виробки)11) спорт. захисник (у футболі)12) корито; чан; великий бак◊ back to back — впритул
◊ to turn one's back upon (on) smb. — відвернутися від когось, порвати стосунки з кимсь
◊ to put (to set) smb.'s back up — розгнівати когось
◊ to be at the back of smb. — підтримувати когось, бути на чиємусь боці
2. adj1) заднійback edge (margin) — друк. внутрішнє (корінцеве) поле
back elevation — вигляд ззаду, задній фасад
back vowel — фон. голосний заднього ряду
2) віддалений, дальнійback street — віддалена (глуха) вулиця
3) зворотний4) запізнілий, відсталий; старийa back number (issue) of a magazine — старий номер журналу
5) амер. затриманий, прострочений (про платіж:)6) військ. тиловийback areas — військ. тили, тилові райони
3. adv1) ззаду, позадуkeep back! — не підходьте!, відійдіть назад!
to sit back — зручно усістися, відкинутися на спинку крісла
2) назад, у зворотному напряміback and forth — назад і вперед; туди й назад
3) знову4) осторонь, віддалік5) тому6) указує на зворотну дію4. v1) підтримувати, підкріпляти2) закріпляти (якір)3) зміцнювати, підпирати4) субсидувати, фінансувати5) рухатися у зворотному напрямі; відступати, задкувати; осаджувати; іти заднім ходом6) сідати на коня, їхати верхи7) класти на підкладку8) прилягати ззаду9) амер., розм. носити на спині10) бути спинкою (підкладкою); бути фоном□ back down — відступати, відмовлятися
□ back off — гальмувати, сповільнювати
□ back out of — ухилятися від
□ back up — підтримувати; давати задній хід
◊ to back the wrong horse — помилитися, прорахуватися, поставити не на того коня
* * *I [bʒk] n1) спина3) pl високоякісні, першосортні шкури5) спинний хребет; хребет; поперек, крижі6) задня, тильна частина ( чого-небудь)8) задня, більш віддалена частина ( чого-небудь); задній план9) зворотний бік; зворот, виворіт10) гребінь (хвилі, гори)11) нагота, неприкрите тіло ( коли мова йде про одяг); одяг12) cпopт. захисник (тж. full back); half back півзахисник13) мop. кіль; кільсон15) нижня дека ( музичного інструмента)16)II [bʒk] a1) заднійback elevation — тex., бyд. вид ззаду, задній фасад
back lighting — кiнo контржурне освітлення
back projection — кiнo рирпроекція
2) віддалений, далекийback alley — глухий провулок; нетрі, задвірки
back district — aмep. сільський район, глухомань
3) зворотний4) запізнілий, відсталий; старий; допотопний5) пepeв.; aмep. затриманий, прострочений; виплачений за минулий час6) вiйcьк. ТиловийIII [bʒk] adv1) позаду, заkeep back! — не підходь!, відійди!
2) назад3) знову4) тex. ( у напрямку) проти годинникової стрілки5) тому6) із запізненням; з відставаннямto pay back — віддати борг; відплатити
IV [bʒk] vback from — осторонь, далеко від
1) підтримувати ( проект), підкріплювати ( аргументацію) (тж. back up)2) закріплювати ( якір); зміцнювати; підпирати ( стіну); нахиляти; притуляти3) субсидіювати; фінансувати4) ставити (на гравця, боксера, коня)5) (on) сподіватися, розраховувати на (кого-небудь, що-небудь)6) рухати у зворотному напрямку; осаджувати; відводитиto back the oars — мop. табанити
to back water — мop. табанити; відступатися, відступати
7) рухатися у зворотному напрямку, іти заднім ходом; відходити, відступати; задкувати8) сідати на коня; їхати верхи; об'їжджати коня9) покривати; прилаштувати спинку; ставити на підкладкуto back a book — оправити, переплести книгу
10) примикати, приєднувати ( ззаду)11) підписувати, скріплювати підписом; затверджувати; візувати; фін. індосувати ( вексель)12) акомпанувати; супроводжувати музикою (тж. back up)13)V [bʒk] nto back and rill — мop. лежати в дрейфі пересуватися зиґзаґами aмep. вагатися, проявляти нерішучість
корито; чан; великий бак -
6 floor
1. n1) підлога; настил; поміст; перекриттяdirt floor — долівка, земляна підлога
2) дно (моря тощо)3) ґрунт; підошва (виробки)4) тік (тж corn floor)5) кін. знімальний павільйон6) поверхground floor — цокольний (перший) поверх
first floor — другий поверх; амер. перший поверх
7) геол. ярус, горизонт8) мінімальний рівень (цін тощо)9) місця в залі засідань (членів парламенту тощо)10) (the floor) право виступу, слово11) аудиторія; публікаfloor dip — спорт. піднімання на руках з підлоги
floor leader — амер. керівник партійної фракції у конгресі
floor show — амер. вистава серед публіки (в нічному клубі)
to cross the floor of the House — парл. перейти з однієї партії в іншу
2. v1) настилати підлогу2) збити з ніг; повалити на підлогу; розм. подолати3) розм. поставити в тупик; примусити замовкнути; збентежити4) розсипати по підлозі; поставити (покласти) на підлогу; розстилати на підлозі5) розм. закінчити (роботу)* * *I [flxː] n1) підлога; настил; перекриття; поміст2) дно (океану, моря, печери)deep-sea /deep-ocean/ floor — абісаль
3) ґрунт; підошва ( виробки)4) тік, гумно ( corn floor)5) мop. флот6) кiнo; cпeц. знімальний павільйон, кіноательє7) виробнича площа; цех; торговельний або виставочний зал; місце в ресторані, відведене під танці; танцювальний зал у клубі8) поверхfirst floor — другий поверх; aмep. перший поверх
9) гeoл. ярус, горизонт10) мінімальний рівень (цін, ставок, зарплати)11) місця членів парламенту у залі засідань; ( the floor) право виступу, слово; аудиторія, публіка; ( to takefloor) звязи словоII [flxː] aмінімальний, найнижчийIII [flxː] v2) повалити на підлогу; збити з ніг; здолати; упоратися3) збентежити, загнати у глухий кут; змусити замовкнути4) посадити на місце (учня, що не знає урок)5) розсипати по підлозі; поставити, покласти на підлогу; розстеляти по підлозі7) aвт. тиснути на педаль, гнати машину -
7 hollow
1. n1) порожнява, порожнина2) заглиблення, западина; виїмка; яма3) низина; лощина; балка4) дупло5) печера6) plгірн. старі покинуті виробки7) поет. глупа ніч8) середина зими2. adj1) порожній, пустий; порожнистий2) запалий3) увігнутий, вдавлений4) голодний; худий5) глухий (про звук)6) загробний (про голос)1) несерйозний, пустий8) нещирий; облудний, обманний3. adv розм.повністю, цілком, зовсім, до кінця (амер., тж all hollow)to beat (all) hollow — а) розбити вщент; б) перемогти з великим рахунком (у спортивних змаганнях)
4. v1) видовбувати; викопувати; робити порожнину (заглиблення, яму) (тж hollow out)2) вигинати, згинати; робити увігнутим (запалим)3) ставати порожнім (порожнистим)4) окликати, гукати, кликати* * *I n1) порожнеча, пустота, порожнина2) заглиблення, западина; виїмка; яма; вибоїна3) низина; лощина, балка4) дупло; печера; pl; гipн. старі покинуті виробки5) пoeт. глухий час ночі, середина зимиII a1) пустий; порожній, пустотілий2) впалий, запалий3) увігнутий; вдавлений4) голодний; худий6) пустий, порожній, несерйозний; нещирий, показнийIII advповністю, цілком, до кінця (aмep. all-)IV v1) видовбувати; робити ( у чому-небудь) порожнину, яму, заглиблення; викопувати2) робити впалим, увігнутим; вигинати, згинати; ставати пустим, порожнім; ставати впалим, увігнутим -
8 ridge
1. n1) гребінь гори2) гірський хребет; пасмо гір3) вододіл4) рубець (на тканині); товстий пружок1) хребет (тварини)8) архт. гребінь (даху)9) гірн. склеписта покрівля виробки2. v1) утворювати складки (борозни)2) морщитися; стовбурчитися3) робити гребінь (на даху)4) с.г. нарізати борозни5) підгортати, підсипати* * *I n1) гірський кряж, гірський хребет; пасмо гір; вододіл2) гребінь гори3) рубчик ( на тканині); товста крайка4) край; ребро ( монети)6) apxiт. гребінь, коник; гребневий брус7) гipн. склеписта покрівля виробки8) c-г. гребінь ( борозни)9) мeтeop. гребінь високого тиску10) тex. приливокII v1) утворювати складки, морщити; стовбурчити; збиратися в складки; морщитися, стовбурчитися3) c-г. нарізати борозни; підгортати -
9 roof
1. n1) дах; покрівля2) перен. притулок3) стеля; склепіння4) імперіал (диліжанса тощо)5) ав. абсолютна стеля6) гірн. покрівля (виробки); висячий бік7) військ., розм. протиповітряна оборона8) військ. авіаційне прикриття2. v2) утворювати дах (склепіння)3) давати притулок* * *I [ruːf] n1) дах, покрівля; притулок, пристановище2) склепіння; що-небудь, що нагадує дах або склепіння4) aв. абсолютна стеля5) гipн. стеля ( виробки)6) вiйcьк. протиповітряна оборона; авіаційне прикриттяII [ruːf] v1) крити, настилати дах, покривати (roof in, roof over); утворювати дах, склепіння -
10 site
1. n1) місцеперебування, місцеположення, місцезнаходження2) місце для забудови; будівельний (монтажний) майданчик3) місце стоянки стародавньої людини4) гірн. місце закладання (шахти)5) бік (виробки)2. v1) розташовувати, розміщати2) розташовуватися, розміщатися; перебувати3) вибирати місце (для будівництва тощо)* * *I [sait] n1) місце розташування, місцезнаходженняsite of election — мeд. типова локалізація
2) місце для забудови; будівельний або монтажний майданчик6) бioxiм. ( активний) центр, сайтII [sait] v1) поміщати, розташовувати; міститися, розташовуватися, перебувати, знаходитися -
11 дебіт
чdischarge flow rate, output, yield, yielding; ( об'єм) yield, output, discharge; capacityдебіт води — discharge [yield] of water
дебіт свердловини — well discharge, yield of well
-
12 норма
ж1) ( обов'язковий порядок) norm, standardнорма поведінки — norm of behaviour; rule of conduct
процесуальні норми юр. — legal procedure, judicial procedure
норма федерального права амер. юр. — federal provision
2) (величина, кількість, розмір) quota, rateнорма амортизації — amortization quota, rate of depreciation, depreciation rate
норма виробки — norm of output ( of work done), output quota
норма водопостачання — water ration, water supply rate
норма прибутку — profit rate, rate of profit, rate of return
норми видачі військ. — limitation rations
-
13 паспорт
-
14 підошва
-
15 підрив
ч1) undermining, sapping3) ( довір'я) injury, detriment; harmingпідрив торгівлі — injury/detriment to trade
підрив підошви (виробки) — bottom lifting, bottom raising
підрив покрівлі — top breaking гірн., back ripping, ripping, top shooting
підрив породи — rock lifting, lifting
-
16 стеля
ж1) ceiling -
17 стінка
ж1) wallбокова стінка тех. — cheek
задня стінка тех. — backplate
стінка виробки гірн. — rib, wall
водобійна стінка гідр. — baffle plate
стінка набережної — quaywall, quay wall
2) ( комплект меблів) wall unit3) ( посудини) wallside4) мор. seawall5)шведська стінка спорт. — ribstails
-
18 устя
с бот., гірн.( отвір) opening, mouth, aperture, orificeустя виробки гірн. — brow
устя свердловини — well head, wellhead
устя шахти — the mouth of a shaft, eye, grass, pit mouth
-
19 coffer
1. n1) ящик, сундук; (металева) скриня2) pl казна3) архт. кесон4) гідр. камера, шлюз2. v1) архт. кесонувати (стелю)2) гірн. кріпити виробки3) класти (замикати) в скриню4) відкладати гроші в скриню* * *I n1) ящик, грошова скриня2) pl скарбниця3) apxiт. кесон ( стелі)4) гiдp. кесон; камера; скидний колодязь5) бyд. звуковбирна панель, обшивкаII v1) apxiт. кесонувати ( стелю)2) гipн. кріпити виробку3) класти, замикати в скриню -
20 fuller
1. n1) валяльник; сукновалfuller's earth — сукновальна (валяльна) глина
2) тех. жолоб; інструмент для видовбування жолобівfuller's grass — бот. собаче мило
fuller's teazel (thistle) — бот. ворсувальна шишка; черсак
2. v тех.1) видовбувати жолоби2) чеканити* * *I nваляльник, шаповал, сукновалII n; тех.2) жолобIII v; тех.2) чеканити; карбувати
См. также в других словарях:
виробки розрізні — выработки разрезные opening workings, first workings *Aufschlussort 1) Виробки, з яких починаються роботи виймання та вилучення розкриву або видобутку корисної копалини у нових кар єрах або на нових горизонтах діючих кар єрів. 2) Підземні виробки … Гірничий енциклопедичний словник
виробки гірничі вертикальні — выработки горные вертикальные vertical workings senkrechte Grubenbaue гірничі виробки, пройдені у вертикальному напрямку. До В.г.в. відносять стволи шахтні, стволи шахтні сліпі, ґезенки, шурфи, свердловини та ін … Гірничий енциклопедичний словник
виробки гірничі горизонтальні — выработки горные горизонтальные horizontal workings, level workings söhlige Grubenbaue виробки, проведені горизонтально або з незначним нахилом у товщі корисної копалини або по породі. До них належать штольні, квершлаги, штреки, орти, просіки … Гірничий енциклопедичний словник
виробки гірничі групові — выработки горные групповые mine group working gruppen Grubenbaue підземні виробки, що обслуговують розробку декількох пластів, жил та ін., а також поверхів, дільниць (на концентраційному горизонті) … Гірничий енциклопедичний словник
виробки гірничі підземні — выработки горные подземные underground mine workings unterirdische (untertägige) Grubenbaue порожнини ву товщі корисної копалини абочи породи, що утворюються ву результаті ведення гірничихгірських робітроботи|праць. В.г.пу|в|до. поділяються на… … Гірничий енциклопедичний словник
виробки шарові — выработки слоевые bedin workings Schichtensort виробки, що проведені, як правило, по корисній копалині та служать транспортними і вентиляційними шляхами для підготовчих і очисних вибоїв тільки одного шару, пласта або покладу. В.ш. проводять із… … Гірничий енциклопедичний словник
гірничий удар з руйнуванням порід (вугілля) підошви (покрівлі) виробки — миттєве крихке руйнування порід підготовчої виробки, що супроводжується частковим або повним заповненням виробки зруйнованою породою, струсом масиву, різким звуком і пилоутворенням. Можливе раптове виділення газу або(і) раптовий викид вугілля та… … Гірничий енциклопедичний словник
капітальні гірничі виробки — капитальные горные выработки permanent mine workings *Ausrichtungsbaue, Hauptgrubenbaue виробки, що пройдені за рахунок капітальних вкладень і значаться на балансі основних фондів підприємства. До К.г.в. відносять всі розкривні виробки, а також… … Гірничий енциклопедичний словник
аеродинамічний опір виробки — аэродинамическое сопротивление горных выработок aerodynamic resistance of mine working aerodynamischer Grubenbauwiderstand опір, котрий долає повітря під час руху по мережі гірничих виробок. Розрізняють опір тертя, лобовий опір та місцевий.… … Гірничий енциклопедичний словник
КОЕФІЦІЄНТ АЕРОДИНАМІЧНОГО ОПОРУ ВИРОБКИ (КОЕФІЦІЄНТ альфа) — коэффициент аэродинамического сопротивления выработки (коэффициент альфа ) coefficient of friction aerodynamischer Widerstandsfaktor des Grubenbaus (Alpha Faktor), Koeffizient α величина, що залежить від ступеня і типу шорсткості поверхні виробки … Гірничий енциклопедичний словник
вентиляційні виробки — вентиляционные выработки fangs, air headings, airways *Wetterwegen, Wetterkanale, Wetterstrecken – виробки, якими, як правило, забруднена (вихідна) повітряна течія рухається до виходу на поверхню … Гірничий енциклопедичний словник