-
1 Hans im Glück
"Ганс-Счастливчик", сказка братьев Гримм о работнике, который получил за свою работу кусок золота. Золото было тяжёлым, а встречные крестьяне хитрыми, и Ганс поменял золото на лошадь, лошадь на корову, корову на гуся, гуся на шлифовальный камень, который упал в реку. После семи лет работы бедный, но счастливый и свободный Ганс возвращается к своей матери. В Штутгарте в честь "Ханса-Счастливчика" установлен фонтан → Grimm Jacob und Wilhelm, Stuttgart -
2 Hans
m2) -en, pl -en и Hänseder blanke Hans, Blanker Hans — разг. Северное море (во время шторма)Meister Hans — ист. палачHans Ohnesorg — беззаботный ( беспечный) человекHans Taps — увалень, медведьHans Unbedacht — ветрогон, легкомысленный человекHans Urian — чёрт, сатанаich will Hans heißen, wenn das anders ist — назови(те) меня дураком, если это не так -
3 Alraun-Wurzel
fальраун, волшебный корень мандрагоры, отдалённо напоминающий человеческую фигурку, покрытую волосами. Согласно древнему поверью, вырастает под виселицей из семени повешенного и обладает способностью открывать клады и привораживать возлюбленных (отсюда народное название корня "Glücksmännchen" – "человечек, приносящий счастье"). Обработку легенд о корне мандрагоры осуществил Ганс Закс, позднее Ганс фон Гриммельсхаузен (трактат "Висельный человечек"). Людвиг Тик посвятил сказочному корню новеллу, Клеменс Брентано и Ахим фон Арним также упоминают его в своих произведениях <лат. mandragorum officinarum восходит к слову германского происхождения mandragen, букв. "человекообразный", поскольку корень похож на человечка. Alraun (древневерхненем. Alrûna) – от готского rûna – "тайна"> → Stoß Veit, Sachs Hans, Grimmelshausen Hans Jakob Christoffel von, Tieck Johann Ludwig, Brentano Clemens, Arnim Achim von -
4 Schinderhannes
mГанс-живодёр, предводитель банды разбойников. Отличался особой жестокостью при ограблении богатых. В то же время был заступником обиженных и бедняков, своего рода "Робин Гудом Рейнланда" ("Robin Hood von Rheinland"), где его поддерживали простые люди. Банда действовала здесь в 1800-1802 гг. За это время Ганс-живодёр ввёл свои "паспорта", собирал налоги, таможенные и "защитные" подати. Свои "указы" выпускал под именем "Иоганнес из леса" (Johannes durch den Wald). Схвачен в 1802 г., казнён в 1803 г. после открытого процесса в г. Майнц < настоящее имя Johannes Wilhelm Bückler> → Mainz, Zuckmayer Carl -
5 Hans
die großen Hansen pl ва́жные осо́быMeister Hans ист. пала́чHans Guckindieluft ротозе́йHans Hasenfuß труси́шкаHans Huckebein (Ганс)-горемы́ка (ср. Ива́н-горемы́ка)Hans Liederlich распу́тный ма́лый, гуля́каHans Ohnesorg беззабо́тный [беспе́чный] челове́кHans Taps у́валень, медве́дьHans Unbedacht ветрого́н, легкомы́сленный челове́кHans Urian чорт, сатана́Hans im Glück счастли́вчикich will Hans heißen, wenn das anders ist назови́ (те) меня́ дурако́м, е́сли э́то не так -
6 alias
лат.1) в других случаях, кроме того, такжеder Angeklagte Müller alias Schulze — подсудимый Мюллер, он же Шульцеder Schriftsteller Rudolf Dietzen alias Hans Fallada — писатель Рудольф Дицен, известный под псевдонимом Ганс Фаллада -
7 blank
adj1) блестящий, сверкающийblanke Augen — сияющий взор2) чистый; начищенный (до блеска), сверкающий белизной3) гладкий, полированный4) венск. упитанный, откормленный, гладкий ( о скоте)5) обнажённый, непокрытый; голый, неприкрытый (тж. перен.)blank und bloß — совершенно голыйauf blankem Boden schlafen — спать на голом полуblanker Draht — эл. голый ( неизолированный) провод6) венск. раздетый (без пальто и шляпы)7) венск. пострадавший от пожара, оставшийся безо всего8)der blanke gute Wille — одна (лишь) добрая воляblank sein — разг. быть без гроша, не иметь гроша за душой; разг. окончить свой рабочий день; карт. сдать последнюю карту ( определённой масти)eine Farbe blank haben — карт. сдать последнюю карту (какой-л. масти); иметь в запасе лишь одну карту (какой-л. масти); не иметь ни одной карты (какой-л. масти)••der blanke Hans — белопенный Ганс (образно о Северном море во время шторма)mit blanken Talern bezahlen — платить наличнымиmit j-m blank stehen — уст. быть с кем-л. на ножахes blank haben — уяснить (себе) что-л. -
8 der Schriftsteller Rudolf Dietzen alias Hans Fallada
Универсальный немецко-русский словарь > der Schriftsteller Rudolf Dietzen alias Hans Fallada
-
9 der blanke Hans
1. арт. 2. прил. -
10 Jelinek Hans
композитор. Долгие годы был известен преимущественно как композитор легкой музыки. В ряде произведений сочетаются джаз и 12-тоновая серийная техника -
11 Pucksbaum Hans
Пуксбаум Ганс (ок. 1390-1455)архитектор, возглавлял в один из периодов строительство Собора св. Стефана -
12 Hans im Glück
ugs.(ein "glücklicher" Mensch, der bereit ist zu verlieren)Ганс-"счастливчик" (так говориться о человеке, который в результате своих ошибок или по глупости теряет или может потерять все, но продолжает считать себя счастливым человеком)Hans im Glück oder Verlorene Illusionen - Bei Hans im Glück ging es so - und das hat man allzubald spitzgekriegt - wie in diesem Film: Erst scheint ihm eine goldige Zukunft gewiss, am Schluss sah er sich um alles geprellt. "So glücklich wie ich", rief er aus, "gibt es keinen Menschen unter der Sonne". Solch unbeschwertes Naturell, wiewohl damit empfohlen, ist nicht jedem gegeben. Die Architekten des Films "Die Architekten" jedenfalls fühlen sich gar nicht glücklich in ihrer Haut und unter der Sonne. Nachdem sie mit verlorenen Illusionen in eine ungewisse Zukunft grübeln. (BZ. 1990)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Hans im Glück
-
13 der Blanke Hans
«дер бланке Ганс»образное название Северного моря во время штормаDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > der Blanke Hans
-
14 Hanswurst
mГансвурст (букв. Ганс-колбаса)комический персонаж (простолюдин, простак, хитрец) немецкого народного театра; впервые встречается у одного из представителей «литературы глупцов» С. Бранта в его «Корабле глупцов» (S. Brant, 1457-1521, «Das Narrenschiff», 1494); теперь чаще пренебрежительно: шут, паяцDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Hanswurst
-
15 Meistersang
mмейстерзангпесенная поэзия позднего средневековья, развившаяся из поздних форм миннезанга; ее представители (мейстерзингеры) изучали и практиковали поэзию как ремесло; наиболее известный мейстерзингер — Ганс Сакс (1494-1576)Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Meistersang
-
16 Anrede in Briefen / Письменное обращение
В настоящее время в области письменной коммуникации происходят значительные изменения, связанные с широким распространением электронной почты. Языковое оформление писем, посылаемых по электронной почте, ориентируется скорее на нормы разговорной речи, чем на традиционные нормы письменной речи. Напр., в качестве обращения вместо Sehr geehrter Herr.../Sehr geehrte Frau... может использоваться обращение Guten Tag!• Самая употребительная форма обращения в деловой переписке. Употребляется в официальном общении.Sehr geehrter Herr N! — Уважаемый господин Н.!
Sehr geehrte Frau N! — Уважаемая госпожа Н.!
• Форма обращения, подчёркивающая уважение к адресату. Употребляется в официальном общении.Sehr verehrter Herr N! — Глубокоуважаемый господин Н.!
Sehr verehrte Frau N! — Глубокоуважаемая госпожа Н.!
• Дистанцированное обращение. Употребляется в официальной переписке; звучит менее вежливо, чем sehr geehrter Herr.Werter Herr N! — Уважаемый господин Н.! / Любезный господин Н.!
• Типичное официальное обращение в деловой переписке; звучит подчёркнуто вежливо.• Обращение к коллегам. Употребляется в официальном общении.Sehr geehrte/liebe Kolleginnen und Kollegen! — Уважаемые/дорогие коллеги!
• Нейтральная форма обращения. Употребляется в неофициальной, а также в официальной переписке, если коммуниканты знакомы и/или хотят выйти за пределы сугубо формального общения.Lieber Herr N! — Мой дорогой господин Н.!
• Относительно редкое обращение в переписке между деловыми партнёрами с дружескими отношениями.Lieber und sehr verehrter Herr N! — Дорогой и глубокоуважаемый господин Н.!
• Наиболее общая форма обращения в дружеских письмах. Употребляется в неофициальном общении.• Одна из наиболее распространённых форм обращения в дружеских письмах; звучит более доверительно по сравнению с предыдущими выражениями.• Обращения, употребляемые в переписке между очень хорошими друзьями и возлюбленными.Geliebte Sabine! — Сабина, любимая!
• Доверительное обращение ко всем членам семьи, кругу друзей.•—Guten Tag, Frau Müller. —Guten Tag, Herr Schulze. Wie geht es Ihnen? —Danke, sehr gut. Und Ihnen? —Auch sehr gut. Ich kann wirklich nicht klagen. — —Здравствуйте, госпожа Мюллер. —Здравствуйте, господин Шульце. Как ваши дела? —Спасибо, превосходно. А ваши? —Тоже очень хорошо. Не могу пожаловаться.
—Herr Doktor, wie lange muss ich noch im Bett liegen? —Das dauert schon seine Zeit, Frau Schmidt. Sie müssen Geduld haben. — —Господин доктор, мне долго ещё не вставать с постели? —Придётся ещё полежать какое-то время, госпожа Шмидт, наберитесь терпения.
—Frau Professorin, darf ich noch eine Frage stellen? —Selbstverständlich. Bitte schön. — —Госпожа профессор, можно мне задать ещё один вопрос? — Да, конечно. Пожалуйста.
—Herr Direktor Lehmann, können Sie bitte noch einige Ausführungen über die künftigen Aufgaben Ihres Betriebes machen? — Ja, gern. — —Господин директор Леман, вы могли бы подробнее остановиться на будущих задачах вашего предприятия? — С удовольствием.
—Wo bleibst du nur so lange, Inge? —Entschuldige, Hans. Es kam noch ein Anruf. — —Ну где ты там запропастилась, Инге? —Извини, Ганс. Я говорила по телефону. Только что опять позвонили.
—Herr Ober, bitte bringen Sie mir noch ein Glas Bier! —Sofort, mein Herr. — —Господин официант, принесите мне, пожалуйста, ещё стакан пива. — Сию минуту.
—Mutti, hast du etwas dagegen, wenn ich mich mit Karsten treffe? —Nein, Cornelia. Aber komm nicht so spät nach Hause! — —Мама, ты не будешь возражать, если я встречусь с Карстеном? —Нет, Корнелия. Но только возвращайся домой не очень поздно.
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Anrede in Briefen / Письменное обращение
-
17 Deutschrömer
pl1) немецкие художники, жившие и работавшие в 1-й половине XIX в. в Риме. Часть их группировалась вокруг Й.А.Коха (Joseph Anton Koch) – Асмус Якоб Карстенс (Asmus Jakob Carstens), Готтлиб Шик (Gottlieb Schick), часть принадлежала к Назарейцам → Nazarener2) представители немецкого нового идеализма 2-й половины XIX в., искавшие связь с классическим искусством Италии – Ансельм Фейербах, Адольф фон Хильдебранд, Ганс фон Маре (Hans von Marées, 1837-1887) и швейцарец Арнольд Бёклин (Böcklin Arnold, 1827-1901). Их искусство отражало некий мифический мир, далёкий от окружающей его прусской действительности, содержало трагическое ощущение его обречённости → Römischer Kreis, Feuerbach Anselm, Hildebrand Adolf von, Schack-Galerie -
18 Fallada Hans
Фаллада Ганс (1893-1947), писатель. В поэтической и увлекательной манере описывает повседневную жизнь "маленького человека". Роман "Маленький человек, что же дальше?" переведён на более чем двадцать иностранных языков и экранизирован. Основные социально-критические произведения создали правдивую историческую картину Германии периода Ваймарской республики ("Волк среди волков"). Роман "Каждый умирает в одиночку" показывает борьбу "маленького человека" против нацизма – плохо организованную, часто использующую неправильные методы, но борьбу морально несломленного человека. Автор детских книг. Дом-музей в г. Фельдберг (Мекленбург-Передняя Померания), где прошли наиболее плодотворные годы писателя <настоящее имя Rudolf Ditzen, в качестве псевдонима взял имя лошади-предсказательницы из сказки братьев Гримм "Гусятница"> ▲ "Kleiner Mann, was nun?", "Wolf unter Wölfen", "Jeder stirbt für sich allein" → Die Gänsemagd, Weimarer Republik, Mecklenburg-Vorpommern -
19 Fastnachtsspiel
n, ист.фастнахтсшпиль, представления в период карнавала, вид народного театра (средневековый фарс). Первые драматические пьесы нерелигиозного содержания, восходили к шванкам. В XIV-XVI вв. фастнахтсшпиль подвергся литературной обработке. Авторами многих фастнахтшпилей были майстерзингеры (Ганс Закс и др.). В настоящее время традиция продолжается в карнавальных представлениях → Sachs Hans, Schwank, Fastnacht -
20 Holbein Hans d.J.
Гольбейн Ганс (Хольбайн Ханс) Младший (ок. 1497/98-1543), художник и график немецкого Возрождения, мастер портрета. Придворный живописец английского короля Генриха VIII. Родился в Аугсбурге, в семье Ганса Гольбейна Старшего, имевшего свою мастерскую. В 1515-1526 гг. работа в Базеле, где сблизился с Эразмом Роттердамским, иллюстрирует его сатиру "Похвала глупости". К числу лучших графических произведений относится серия гравюр "Пляска смерти": сатирические сценки из жизни современного ему общества. Точные по характеристике портреты, картины на религиозные сюжеты ("Мертвый Христос", "Мадонна семьи Якоба"), гравюры отличаются реализмом, ясностью и величием Ренессанса, цельностью композиции ▲ "Totentanz", "Toter Christus" "Madonna des Bürgermeisters Meyers", → Renaissance, Augsburg, Erasmus von Rotterdam, Holbein Hans der Ältere, Humanismus
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ганс — может означать: Ганс (имя) остров Ганса необитаемый остров в центре Пролива Кеннеди, около Гренландии. Ганс Лоди немецкий эскадренный миноносец времён Второй мировой войны. Умный Ганс лошадь породы орловский рысак, жившая в Германии в … Википедия
ГАНС — (Ganz), Эдуард (22 марта 1798 – 5 мая 1839) – нем. юрист и философ. идеалист гегельянец. Доцент (с 1820), проф. римского права (с 1825) Берлинского ун та. Ученик Гегеля, Г. выступил против господствовавшей в юриспруденции т.н. историч. школы… … Философская энциклопедия
ганс — тевтон, бундес, немец, фриц, дойч, германец Словарь русских синонимов. ганс сущ., кол во синонимов: 6 • бундес (6) • … Словарь синонимов
ГАНС — сопливый. Жарг. арм. Устар. Немецкий реактивный миномет. Кор., 71; Лаз., 22 … Большой словарь русских поговорок
Ганс — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
ГАНС — гидроакустическая навигационная система Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Ганс А. — ГАНС (Gance) Абель (18891981), франц. кинорежиссёр. Творчество Г. отличается мощным темпераментом, склонностью к гиперболам, смелыми экспериментами в области монтажа, разработкой новых возможностей кинотехники ф. Колесо (1923),… … Биографический словарь
ГАНС — 1. (Г. фон Гюнтер) Гансу фон Гюнтеру Посв. Куз908 (139); 2. (в знач. нариц.) В городе Гаммельне столько ж Грет, Сколько, к примеру, Гансов. // Ганс или Грета. Не Грета – Ганс. За валунами в реку – В Гаммельн за Гретами. Контра данс: Коли не Ганс… … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
Ганс Фаллада — Hans Fallada … Википедия
Ганс (король Дании) — Ганс (дат. Hans, 2 февраля 1455, замок Аальборг 20 февраля 1513, там же) король Дании с 21 мая 1481 (де факто) … Википедия
Ганс Христиан Андерсен — Датский сказочник, поэт, писатель, драматург, эссеист Ганс Христиан Андерсен (Hans Christian Andersen) родился 2 апреля 1805 года в городе Оденсе на острове Фюн в Дании в семье сапожника и прачки. В 1819 году после смерти отца юноша, мечтая стать … Энциклопедия ньюсмейкеров