-
41 hot backup
1) "горячее" резервирование2) оперативное резервное копирование; копирование в "горячем режиме"; "горячее" резервное копирование; резервное копирование без останова базы данных -
42 spare
spɛə
1. сущ.
1) запасная часть (машины)
2) запасная шина
3) спорт запасной игрок
4) дубликат;
вещь про запас (напр., запасной ключ)
2. прил.
1) запасной, запасный;
резервный;
лишний, свободный, дополнительный Syn: reserve
2.
2) умеренный, скромный, скудный Syn: scanty, poor
2.
3) худощавый;
худой, тонкий, тощий Syn: thin
1.
4) строгий
3. гл.
1) беречь, жалеть, сберегать, экономить
2) а) обходиться (без чего-л.) б) уделять( что-л. кому-л.) Can you spare a few minutes for me today?;
Can you spare me a few minutes today? ≈ Ты не мог бы сегодня уделить мне несколько минут?
3) щадить;
избавлять( от чего-л.)
4) редк. воздерживаться( от чего-л.)
5) иметь в избытке ∙ if I am spared ≈ если мне суждено еще прожить запасная часть( машины) запасная шина (спортивное) запасной игрок что-либо имющееся про запас;
дубликат;
запасной ключ, запасная смена белья запасной, запасный, резервный;
дополнительный - * parts запасные части - * tyre запасная шина - * hand разнорабочий лишний - * room комната для гостей;
свободная комната - * time свободное время - I have some * copies у меня есть лишние экземпляры скудный, скромный, умеренный - the room is * of furniture в комнате почти нет мебели - he is * of speech он скуп на слова строгий - * diet строгая диета - * prose style строгий литературный стиль худой, тонкий, тощий;
худощавый - * frame сухощавое телосложение > ever * (and) ever bare гол как сокол > * tyre жировые отложения вокруг талии беречь, сберегать, жалеть - to * one's strength беречь силы - to * no pains не жалеть трудов - to * neither trouble nor expense не жалеть ни трудов, ни затрат экономить, расходовать экономно - don't * the syrup не жалейте сиропа, щедро полейте сиропом обходиться (без чего-либо) - a man of a kind that can ill be *d человек, без которого трудно обойтись - I can * you for tomorrow завтра вы мне не нужны - * yourself the trouble не беспокойтесь, не трудитесь (делать что-либо) - if you can * this book, lend it to me если эта книга вам сейчас не нужна, одолжите ее мне уделять ( что-либо кому-либо) - to * time away from one's work урвать время от работы - can you * me a few minutes? не уделите ли вы мне несколько минут? иметь в излишке - I have no cast to * у меня нет лишних денег - have you got a pencil to *? у вас нет лишнего карандаша? - I have no time to * today у меня сегодня нет (свободного) времени щадить, избавлять (от чего-либо) - to * oneself не утруждать себя - not to * oneself быть требовательным к себе;
не жалеть своих сил - the fire *d nothing огонь ничего не пощадил - * me the pain of hearing it не заставляй меня слушать это - I want to * you all suffering я хочу оградить тебя от всех страданий - if I am *d если мне суждено еще пожить - * me your complaints! избавьте меня от ваших жалоб! - * her blushes! не вгоняйте ее в краску, не конфузьте ее! - * my life! не убивай меня! (редкое) воздерживаться (от чего-либо) - you need * to ask my help не стесняйтесь просить меня о помощи > enough and to * более чем достаточно, хватит за глаза > there is room and to * места более чем достаточно > to * the rod and spoil the child пожалеть розгу и испортить ребенка, проявить неуместную мягкость hot ~ вчт. горячее резервирование I cannot ~ another shilling мне нужны все мои деньги до последнего шиллинга ~ обходиться (без чего-л.) ;
уделять (что-л. кому-л.) ;
I have no time to spare today у меня нет сегодня свободного времени spare редк. воздерживаться (от чего-л.) ;
you need not spare to ask my help не стесняйтесь просить меня о помощи;
if I am spared если мне суждено еще прожить not to ~ oneself быть требовательным к себе not to ~ oneself не жалеть своих сил spare редк. воздерживаться (от чего-л.) ;
you need not spare to ask my help не стесняйтесь просить меня о помощи;
if I am spared если мне суждено еще прожить ~ запас, резерв ~ запасная часть (машины) ~ запасная часть ~ запасная шина ~ запасной, запасный;
резервный;
лишний, свободный;
spare cash лишние деньги;
spare parts запасные части ~ спорт. запасной игрок ~ запасный, резервный, дополнительный ~ обходиться (без чего-л.) ;
уделять (что-л. кому-л.) ;
I have no time to spare today у меня нет сегодня свободного времени ~ скудный, скромный;
spare diet скудное питание ~ худощавый;
spare frame сухощавое телосложение ~ щадить, беречь;
избавлять (от чего-л.) ;
spare his blushes не заставляйте его краснеть;
spare me пощадите меня;
to spare oneself не утруждать себя ~ экономить, жалеть;
to spare neither trouble nor expense не жалеть ни трудов, ни расходов ~ скудный, скромный;
spare diet скудное питание ~ худощавый;
spare frame сухощавое телосложение ~ щадить, беречь;
избавлять (от чего-л.) ;
spare his blushes не заставляйте его краснеть;
spare me пощадите меня;
to spare oneself не утруждать себя ~ щадить, беречь;
избавлять (от чего-л.) ;
spare his blushes не заставляйте его краснеть;
spare me пощадите меня;
to spare oneself не утруждать себя ~ экономить, жалеть;
to spare neither trouble nor expense не жалеть ни трудов, ни расходов ~ щадить, беречь;
избавлять (от чего-л.) ;
spare his blushes не заставляйте его краснеть;
spare me пощадите меня;
to spare oneself не утруждать себя ~ запасной, запасный;
резервный;
лишний, свободный;
spare cash лишние деньги;
spare parts запасные части ~ room комната для гостей;
spare time свободное время ~ room комната для гостей;
spare time свободное время time: spare ~ свободное время spare редк. воздерживаться (от чего-л.) ;
you need not spare to ask my help не стесняйтесь просить меня о помощи;
if I am spared если мне суждено еще прожить -
43 hot backup
1) Компьютерная техника: горячее резервирование2) Вычислительная техника: оперативное резервное копирование -
44 hot reservation
Экономика: "горячее" резервирование -
45 hot site backup
Вычислительная техника: "горячее резервирование" узла -
46 hot sparing
Вычислительная техника: "горячее" резервирование -
47 hot-standby operation
Телекоммуникации: горячее резервирование -
48 hot standby
горячий резерв; горячее резервированиепри резервировании оборудования различают горячий, тёплый и холодный резерв (cold standby). В случае горячего резерва оборудование (например, сервер) находится в рабочем состоянии и, как правило, автоматически переключается на выполнение функций вышедшего из строя устройства, в ответственных случаях - без потери данных. Тёплый резерв характеризуется небольшой задержкой переключения. При холодном резерве должна быть произведена процедура запуска оборудования, его переподключения и т. п.Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > hot standby
-
49 power array
массив [устройств] электропитания, массив ИБПнабор взаимосвязанных ИБП, архитектура которого обеспечивает масштабируемость (возможность наращивания мощности по мере роста потребностей) и избыточность (горячее резервирование с целью повышения надёжности и отказоустойчивости)Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > power array
-
50 hot spare
-
51 hot standby
-
52 spare
[spɛə]hot spare вчт. горячее резервирование I cannot spare another shilling мне нужны все мои деньги до последнего шиллинга spare обходиться (без чего-л.); уделять (что-л. кому-л.); I have no time to spare today у меня нет сегодня свободного времени spare редк. воздерживаться (от чего-л.); you need not spare to ask my help не стесняйтесь просить меня о помощи; if I am spared если мне суждено еще прожить not to spare oneself быть требовательным к себе not to spare oneself не жалеть своих сил spare редк. воздерживаться (от чего-л.); you need not spare to ask my help не стесняйтесь просить меня о помощи; if I am spared если мне суждено еще прожить spare запас, резерв spare запасная часть (машины) spare запасная часть spare запасная шина spare запасной, запасный; резервный; лишний, свободный; spare cash лишние деньги; spare parts запасные части spare спорт. запасной игрок spare запасный, резервный, дополнительный spare обходиться (без чего-л.); уделять (что-л. кому-л.); I have no time to spare today у меня нет сегодня свободного времени spare скудный, скромный; spare diet скудное питание spare худощавый; spare frame сухощавое телосложение spare щадить, беречь; избавлять (от чего-л.); spare his blushes не заставляйте его краснеть; spare me пощадите меня; to spare oneself не утруждать себя spare экономить, жалеть; to spare neither trouble nor expense не жалеть ни трудов, ни расходов spare скудный, скромный; spare diet скудное питание spare худощавый; spare frame сухощавое телосложение spare щадить, беречь; избавлять (от чего-л.); spare his blushes не заставляйте его краснеть; spare me пощадите меня; to spare oneself не утруждать себя spare щадить, беречь; избавлять (от чего-л.); spare his blushes не заставляйте его краснеть; spare me пощадите меня; to spare oneself не утруждать себя spare экономить, жалеть; to spare neither trouble nor expense не жалеть ни трудов, ни расходов spare щадить, беречь; избавлять (от чего-л.); spare his blushes не заставляйте его краснеть; spare me пощадите меня; to spare oneself не утруждать себя spare запасной, запасный; резервный; лишний, свободный; spare cash лишние деньги; spare parts запасные части spare room комната для гостей; spare time свободное время spare room комната для гостей; spare time свободное время time: spare spare свободное время spare редк. воздерживаться (от чего-л.); you need not spare to ask my help не стесняйтесь просить меня о помощи; if I am spared если мне суждено еще прожить -
53 immediate recovery
немедленное восстановление
(ITIL Service Design)
Способ восстановления, также известный как горячее резервирование. Предусматривается восстановление ИТ-услуги без значительного прерывания услуги. Немедленное восстановление обычно использует технологии зеркалирования, балансировки загрузки и разделения площадок установки оборудования.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
immediate recovery
(ITIL Service Design)
A recovery option that is also known as hot standby. Provision is made to recover the IT service with no significant loss of service to the customer. Immediate recovery typically uses mirroring, load balancing and split-site technologies.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > immediate recovery
-
54 active redundancy
English-Russian glossary on space technology > active redundancy
-
55 hot standby
См. также в других словарях:
Горячее резервирование — использование дополнительных информационных мощностей и поддержание их активном режиме с целью гибкого и оперативного увеличения пропускной способности и надежности автоматизированной системы. По английски: Hot reservation См. также: Хранение… … Финансовый словарь
горячее резервирование — Метод резервирования, при котором дополнительное устройство работает параллельно с основным и выполняет те же операции по обработке и хранению данных. Переход на резерв возможен как при полном, так и частичном отказе основных средств, если в их… … Справочник технического переводчика
горячее резервирование (в информационных технологиях) — горячее резервирование См. быстрое восстановление; немедленное восстановление. [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.] EN hot standby See fast recovery; immediate recovery. [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.] Тематики… … Справочник технического переводчика
горячее резервирование узла — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN hot site backup … Справочник технического переводчика
ПТК Квинт — Тип ПТК, Автоматизация тепловой и атомной энергетики Автор OAO НИИТеплоприбор … Википедия
Система управления иерархией запоминающих устройств — система автоматического перемещения редко используемых файлов жестких дисков на вторичные запоминающие устройства со сменными носителями. Система HSM также обеспечивает: резервное копирование данных; зеркальное дублирование дисков; горячее… … Финансовый словарь
ЛИНТЕР — Тип СУБД Разработчик … Википедия
Realflex — SCADA RealFlex Тип SCADA Разработчик RealFlex Technologies Ltd ОС QNX Версия 6.4.x (04.2009) … Википедия
быстрое восстановление — Способ восстановления, также известный как «горячее резервирование». Предусматривается восстановление ИТ услуги за короткий промежуток времени, обычно менее 24 часов. При быстром восстановлении обычно используется выделенный стационарный… … Справочник технического переводчика
быстрое восстановление (в информационных технологиях) — (ITIL Service Design) Способ восстановления, также известный как горячее резервирование. При быстром восстановлении обычно используется выделенный стационарный резервный центр с компьютерными системами и программным обеспечением,… … Справочник технического переводчика
немедленное восстановление — (ITIL Service Design) Способ восстановления, также известный как горячее резервирование. Предусматривается восстановление ИТ услуги без значительного прерывания услуги. Немедленное восстановление обычно использует технологии зеркалирования,… … Справочник технического переводчика