-
61 смысловой
-
62 тайный
прил.1) segreto; misterioso ( таинственный); reconditoтайное свидание — appuntamento segreto2) ( замаскированный) occulto, celato, recondito; ripostoтайный смысл — significato recondito / riposto3) ( смутный) vago, confuso, indistintoтайное голосование — scrutinio / voto segreto•• -
63 acquistare
acquistare 1. vt 1) приобретать, покупать; добывать 2) fig приобретать, заслуживать, снискивать acquistare esperienza -- приобрести опыт acquistare credito -- заслужить доверие; завоевать авторитет acquistare la gloria -- снискать славу acquistare fama -- получить известность acquistare significato -- приобрести значение acquistare tempo -- выиграть время 2. vi (in, a qc) выиграть (в + P); измениться к лучшему acquistare in bellezza -- похорошеть -
64 ampio
àmpio agg 1) широкий nel significato più ampio (del termine) -- в самом широком смысле (слова) 2) обширный; просторный 3) пространный( о стиле) 4) обильный; щедрый ampie promesse -- щедрые обещания -
65 estensione
estensióne f 1) расширение estensione di significato -- расширение значения (слова) in tutta l'estensione del termine -- в полном значении слова per estensione -- в более широком смысле слова; в переносном значении 2) пространство, протяжение estensione di una proprietà -- размеры владения <имения> 3) диапазон( инструмента, голоса) 4) tecn растяжение; расширение 5) mat расширение, распространение -
66 gravido
gràvido agg 1) donna gravida -- беременная женщина 2) жеребая, стельная, супоросная, суягная, котная и т.п.( о животных) la gatta Х gravida di tre settimane -- котная кошка на третьей неделе 3) полный; наполненный; fig чреватый lettera gravida -- письмо со вложением, толстое письмо panino gravido tosc scherz obs -- сандвич, бутерброд situazione gravida di (serie) conseguenze -- положение, чреватое ( серьезными) последствиями parole gravide di significato -- многозначительные слова nubi gravide di tempesta -- грозовые тучи essere gravido della minaccia -- таить в себе угрозу -
67 peggio
pèggio 1. avv хуже starepeggio -- хуже чувствовать себя di male in peggio -- все хуже и хуже, час от часу не легче peggio che mai -- как нельзя хуже tanto peggio per me -- тем хуже для меня non c'è di peggio che... -- нет ничего хуже, чем... alla (meno) peggio -- кое-как, тяп-ляп 2. agg invar fam худший nel peggio significato -- в худшем смысле 3. m, f худшее, самое плохое il peggio Х che... -- хуже (всего), что... il peggio non Х ancora venuto -- худшее еще впереди alla peggio (delle peggio) -- в худшем случае, на худой конец avere la peggio -- оказаться в худшем положении, потерпеть неудачу <поражение, крах> il peggio che si possa fare Х il non far nulla prov -- нет хуже дела, чем безделье -
68 penetrare
penetrare (pènetro) 1. vi (e) (in) проникать, углубляться; просачиваться( тж перен); fig закрадываться (в + A) 2. vt 1) проникать, пронизывать, проходить насквозь essere penetrato da un sentimento -- проникнуться чувством 2) постигать, познавать, понимать penetrare il significato -- понять значение penetrare a fondo qc -- понять что-л до конца penetrare le intenzioni -- постичь намерения penetrare isegreti della natura -- постигать тайны природы -
69 pregnanza
pregnanza f lett v. gravidanza con pregnanza di significato fig -- в особом значении <смысле>, (как-то) особенно -
70 recondito
recòndito 1. agg lett скрытый, тайный; сокровенный; потайной il significato recondito -- скрытый смысл pensieri reconditi -- сокровенные мысли luogo recondito -- потайное место 2. m rar тайник nel recondito della mente -- в глубине сознания -
71 ristretto
ristrétto 1. agg 1) узкий, тесный ristretto nelle spalle -- узкий в плечах spazio ristretto -- ограниченное пространство mezzi ristretti -- ограниченные средства conferenza ristretta -- закрытое совещание orizzonti ristretti -- ограниченный кругозор mente ristretta а) умишко б) скудоумный человек cuore ristretto fig -- черствое сердце parola di uso ristretto -- малоупотребительное слово nel significato ristretto -- в узком смысле (слова) un numero di amici ristretto -- узкий круг друзей 2) сплоченный, объединенный 3) cuc густой, крепкий; наваристый (разг) brodo ristretto -- крепкий бульон, консоме caffè ristretto -- крепкий кофе 4) минимальный, самый низкий( о цене) 2. m fig резюме, краткое изложение in ristretto -- вкратце, сжато, в сжатом виде -
72 rivestire
rivestire (-èsto) vt 1) снова одевать, переодевать; одевать во все новое 2) покрывать; обшивать; облицовывать; футеровать rivestire di marmo -- облицевать мрамором rivestire un fiasco -- оплести бутылку (напр соломой) 3) (di qc) fig облекать (+ S) rivestire qd di una carica -- назначить кого-л на должность rivestire qd di pieni poteri -- облечь кого-л полномочиями 4) приобретать, принимать (новый характер, новое значение, другой смысл) rivestire un particolare significato -- приобрести особый смысл rivestire grande importanza -- приобрести большое значение la cosa riveste un altro aspetto -- это меняет суть дела rivestirsi 1) переодеваться; разодеться( в праздничную, новую одежду) 2) приобретать новую одежду 3) покрываться gli alberi già cominciano a rivestirsi di foglie -- деревья уже покрываются новой листвой tutta la campagna s'è rivestita di un mantello di neve -- деревня лежит уже под снежным покровом -
73 sfumatura
sfumatura f 1) постепенный переход, смягчение 2) (цветовой) тон; оттенок, нюанс sfumature di significato -- оттенки <нюансы> значения 3) нечеткость, размытость, расплывчатость( изображения, тж перен) -
74 знач
значение - significato, senso -
75 ' PRONTUARIO GRAFICO ALLA CONSULTAZIONE
КРАТКИЕ УКАЗАНИЯ К ПОЛЬЗОВАНИЮ СЛОВАРЁМ omonimi ed omografi омонимы и омографы ganga I f 1) шайка, банда 2) scherz ватага, … ganga II f geol пустая порода ganga III f оrn pop рябок, чернобрюхий рябок parti del discorso nell'ambito della voce части речи aggravante 1. agg отягчающий, усугубляющий 2. f pl dir отягчающие (вину) обстоятельства accezioni del vocabolo значения слова agiato agg 1) зажиточный 2) удобный, … accezioni della locuzione переводы (значения) словосочетаний alambicco m дистиллятор, перегонный куб, passare per alambicco a) дистиллировать б) fig тщательно обдумывать, взвешивать esempio illustrativo иллюстративный пример alba f 1) рассвет, заря, all'alba, sul far dell'alba на рассвете,... parti del discorso части речи alpino 1. agg 1) альпийский 2. горный 2. m mil альпийский стрелок, солдат горнострелковых войск limite d'uso, livello espressivo стилистические пометы àlias avv scherz иначе говоря, сиречь( уст) frequenza d'uso степень употребительности ganzare vi (a) non com волочиться за женщинами limite d'uso specialistico, settore d'appartenenza специальные пометы allòdola f оrn жаворонок qualità grammaticale con indicazione del plurale (e talvolta del femminile) грамматические пометы с указанием множественного числа gangsterìstico (pl - ci) agg гангстерский, бандитский modi di dire, fraseologia, proverbi устойчивые словосочетания, фразеология, пословицы и поговорки gatta f 1) кошка 2) scherz, fam насморк,... ¤ prendersi una gatta da pelare взяться за очень неприятное и трудное дело qualità grammaticale con indicazione della prima persona del verbo al presente indicativo e dell' ausiliare dell' intransitivo, precisazioni грамматические пометы с указанием 1-го л глагола в настоящем времени изъявительного наклонения и вспомогательного глагола, уточнения gannire (-isco) vi (a) выть (о собаке), тявкать( о лисе) contrari (variante perlopiù antonimica) антонимы (варианты переводов, в основном антонимичного характера) gatta f 1) кошка… …comprare [vendere] la gatta in sacco prov купить [продать] кота в мешке;… sinonimi (variante di solito a sfumatura sinonimica) синонимы (варианты переводов в основном, синонимичного характера) giornata f 1) день, целый день, giornata piovosa дождливый день, giornata nera скверный <тяжелый, трудный, неудачный> день;... parte facoltativa (omissibile alla traduzione) факультативная часть( при переводе может опускаться) giornata f 4) дневной переход,…due giornate (di cammino) два дня (ходу), два дня (пути) collocazione geografica диалектное или региональное употребление berlingàccio m tosc четверг на масленице forestierismi заимствования bergère f fr (кресло) «бержер» in questo significato la parola si scrive con la maiuscola в данном значении слово пишется с прописной буквы bilancia f 1) весы;... 5) (В) v. Libra in mancanza della traduzione при отсутствии перевода baccellino agg bot: piante bacelline бобовые растения traduzione approssimativa приблизительный перевод ballo m 1) танец, пляска.........; quandosi è m ballo bisogna ballare prov ~ попал на бал, так танцуй (ср назвался груздем — полезай в кузов)Большой итальяно-русский словарь > ' PRONTUARIO GRAFICO ALLA CONSULTAZIONE
-
76 acquistare
acquistare 1. vt 1) приобретать, покупать; добывать 2) fig приобретать, заслуживать, снискивать acquistare esperienza — приобрести опыт acquistare credito — заслужить доверие; завоевать авторитет acquistare la gloria — снискать славу acquistare fama — получить известность acquistare significato — приобрести значение acquistare tempo — выиграть время 2. vi (in, a qc) выиграть (в + P); измениться к лучшему acquistare in bellezza — похорошеть -
77 ampio
àmpio agg 1) широкий nel significato più ampio (del termine) — в самом широком смысле (слова) 2) обширный; просторный 3) пространный ( о стиле) 4) обильный; щедрый ampie promesse — щедрые обещания -
78 estensione
estensióne f 1) расширение estensione di significato — расширение значения ( слова) in tutta l'estensione del termine — в полном значении слова per estensione — в более широком смысле слова; в переносном значении 2) пространство, протяжение estensione di una proprietà — размеры владения <имения> 3) диапазон (инструмента, голоса) 4) tecn растяжение; расширение 5) mat расширение, распространение -
79 gravido
gràvido agg 1): donna gravida — беременная женщина 2) жерёбая, стельная, супоросная, суягная, котная и т.п. (о животных) la gatta è gravida di tre settimane — котная кошка на третьей неделе 3) полный; наполненный; fig чреватый lettera gravida — письмо со вложением, толстое письмо panino gravido tosc scherz obs — сандвич, бутерброд situazione gravida di (serie) conseguenze — положение, чреватое ( серьёзными) последствиями parole gravide di significato — многозначительные слова nubi gravide di tempesta — грозовые тучи essere gravido della minaccia — таить в себе угрозу -
80 peggio
pèggio 1. avv хуже starepeggio — хуже чувствовать себя di male in peggio — всё хуже и хуже, час от часу не легче peggio che mai — как нельзя хуже tanto peggio per me [te, lui …] — тем хуже для меня [тебя, него …] non c'è di peggio che … — нет ничего хуже, чем … alla (meno) peggio — кое-как, тяп-ляп 2. agg invar fam худший nel peggio significato — в худшем смысле 3. m, f худшее, самое плохое il peggio è che … — хуже (всего), что … il peggio non è ancora venuto — худшее ещё впереди¤ alla peggio (delle peggio) — в худшем случае, на худой конец averela peggio — оказаться в худшем положении, потерпеть неудачу <поражение, крах> il peggio che si possa fare è il non far nulla prov — нет хуже дела, чем безделье
См. также в других словарях:
significato — s.m. [dal lat. significatus us senso, indizio ]. 1. (ling.) [concetto espresso da una parola o da una frase] ▶◀ accezione, contenuto (semantico), senso, valore. ◀▶ ‖ ✻ significante. 2. (estens.) a. [ciò che significa un atto, un fatto: non riesco … Enciclopedia Italiana
significato — si·gni·fi·cà·to p.pass., s.m. 1. p.pass. → significare 2a. s.m. AU concetto espresso da una parola o da una frase Sinonimi: senso. 2b. s.m. TS ling. → contenuto 2c. s.m. TS ling., semiol. insieme, classe dei sensi attribuibili a un segno 3a. s.m … Dizionario italiano
significato — (означение | signification | Bedeutung | significance | significato) Это слово употребляется в качестве синонима значения (см. значение), особенно когда оно применяется для анализа процесса, в результате которого устанавливается различие между… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
significato — {{hw}}{{significato}}{{/hw}}s. m. 1 Concetto contenuto in un qualunque mezzo di espressione: il significato di una parola, di un simbolo, di un disegno; SIN. Senso. 2 (ling.) Elemento concettuale del segno linguistico; CONFR. Significante |… … Enciclopedia di italiano
significato — pl.m. significati … Dizionario dei sinonimi e contrari
significato — s. m. 1. concetto, senso, costrutto, spirito □ accezione, estensione, uso, valore 2. sostanza, nocciolo □ importanza, rilievo, portata … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Carlo Penco — (born August 1948) is an Italian analytic philosopher and associate professor of the philosophy of language at the University of Genoa in Italy. He received his Ph.D. in Philosophy Summa cum Laude at the University of Genoa in 1972 with a… … Wikipedia
senso — sèn·so s.m. FO 1. facoltà di sentire, di ricevere impressioni e modificazioni fisiche e psichiche ad opera di stimoli esterni o interni | estens., ciascuna specifica funzione ricettiva con cui gli organismi viventi percepiscono tali stimoli e li… … Dizionario italiano
Питтау, Массимо — Массимо Питтау, итал. Massimo Pittau (6 февраля 1921, Нуоро) итальянский лингвист, специалист по современному сардинскому языку, а также ряду древних языков, в том числе этрусскому и протосардскому. Опубликовал многочисленные… … Википедия
interpretazione — in·ter·pre·ta·zió·ne s.f. AU 1. l interpretare e il suo risultato 2a. comprensione e spiegazione del significato più recondito di un testo, di un discorso e sim.: interpretazione di una frase, interpretazione di un passo del Vangelo, dare un… … Dizionario italiano
semantica — se·màn·ti·ca s.f. 1. TS semiol., ling. studio del significato delle parole, della combinazione di parole e delle singole frasi e degli enunciati di una lingua | CO estens., l analisi del significato dei segni di un sistema di linguaggio non… … Dizionario italiano