-
21 agent de liaison
сущ.1) общ. связной2) тех. связующий элемент, средство связи (напр. в программирующем устройстве) связка3) маш. средство связи (напр. в программированном устройстве) -
22 binder
сущ.1) тех. вяжущее вещество, подстилающий слой (асфальтобетона), связующий элемент (конструкции)2) стр. вяжущее, подстилающий слой (покрытия) -
23 connettivo
-
24 binder
обмотчик (скрепляющими нитями, лентами); крепёжная обмотка; обвязка; связующий элемент; связующее веществоEnglish-Russian dictionary of terminology cable technology > binder
-
25 binder
вяжущее вещество; нижний слой асфальтобетона; связующий элемент конструкции -
26 glue
букв. - "клей"1) интегрирующая технология (совокупность средств, обеспечивающих связывание стандартных компонентов в единую компонентную архитектуру)2) связующее звено; связующий элемент3) склеиваться ( о буквах)•- special purpose glueEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > glue
-
27 binder
noun1) переплетчик2) связующее вещество (клей, цемент и т. п.)3) сноповязалка* * *(n) жгут; обложка; папка; переплетчик; повязка; связывающее вещество* * ** * *[bind·er || 'baɪndə] n. переплетчик, вяжущее вещество, связующий элемент, сноповязалка* * *вязальщикпереплетчиксноповязалка* * *1) переплетчик 2) связующее вещество (клей, цемент и т. п.) 3) сноповязалка -
28 glue
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > glue
-
29 binder
связующее вещество имя существительное:связующее вещество (binder, vehicle)сноповязалка (binder, grain-binder, sheaf-binder) -
30 binder
2) связующее вещество, вяжущее, вяжущий материал, связующий элемент3) затяжка; хомут; поперечная связь•- air-curing binder - asphaltic binder - clay binder - close binder - cold binder - cutback asphalt binder - hydraulic binder - open binder - self-set binder - wire binders* * *1. связующее; вяжущее, вяжущий материал2. арматурный хомут; pl поперечная арматура- acrylic concrete binder
- acrylic binder
- bitumen-tar binder
- hydraulic binder
- low-temperature calcined gypsum binder
- mineral binder
- organic binder
- pitch-bitumen binder
- polymeric binder
- polymer binder
- sulfur-asphalt binder
- tar-bitumen binder
- three-component hydraulic binder -
31 glue
-
32 binder
связующее (при брикетировании); зажим; распорка, поперечина, связующий элемент конструкции; скрепляющий материал; крышка подшипника•
- oil binder
- pitch binder -
33 waltz jump
- перекидной/вальсовый прыжок
перекидной/вальсовый прыжок
Термин в фигурном катании, обозначающий прыжок в половину оборота, который аналогичен акселю. Применяется как связующий элемент.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
waltz jump
Half-revolution jump in figure skating that is similar to an axel jump. This jump is used as a transition.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > waltz jump
-
34 lacing
['leɪsɪŋ]1) Общая лексика: "фитиль", вздрючка, взыскание, галун, добавление коньяка в кофе, добавление ликёра в кофе, наказание, обшивание кружевом, отделка, отделка кружевом, порка, прибавление коньяка, рома и т. п. в кофе, проборка, тесьма, шнур, шнурование, шнуровка2) Геология: затяжка3) Морской термин: слаблинь4) Техника: деревянные подкосы, затяжка досками вразбежку (кровли и стенок выработки), перевязочный ряд кладки, распределительная арматура (железобетонной плиты), решётка фермы, связи, система связей (напр. балочной фермы), сшивание (ремней), сшивка, решётка (напр. балочной фермы), раскос (диагональный элемент решетки стрелы крана)5) Строительство: связующий ряд кирпичей или каменных блоков (бутовой кладки)6) Железнодорожный термин: решётка мостиковой фермы, соединительная решётка, стяжка7) Архитектура: распределительная арматура железобетонной плиты, решётка балочной фермы8) Горное дело: обшивка досками вразбежку, переклад, сшивание (ленты конвейера)9) Кино: заправка ленты10) Металлургия: переплёт (наварка нескольких слоёв вдоль и поперёк)11) Полиграфия: сшивание шнуром12) Текстиль: вязка мотков, связывание шнурком13) Электроника: объединение в жгут15) Автоматика: натяжное устройство, обвязка, переплёт (наварка нескольких слоёв вдоль и попёрек)16) Макаров: нащельники дощатой обшивки траншейных креплений, объединение изолированных проводников в жгут, связи между стойками лесов, связующий ряд каменных блоков (бутовой кладки), связующий ряд кирпичей (бутовой кладки), решётка (напр. стрелы крана, сквозной стальной колонны), сшивка (соединение двух частей, напр. ремня, ленты)17) Табуированная лексика: придавание вкуса18) Яхтенный спорт: конец для шнуровки19) Газовые турбины: связующая проволока (в облопатывании)20) Электротехника: объединение в жгут (изолированных проводников), решётка (фермы конструкции опоры ВЛ) -
35 Verbindungsstück
сущ.1) общ. соединительная деталь2) комп. звено связи, звено сопряжения, элемент сопряжения3) геол. (Brach.) связка4) мед. связующий отдел5) тех. разъём, соединитель6) артил. связь, соединительная муфта, стержень банника7) лес. соединяющая деталь8) текст. соединительная рама9) электр. вставка, муфта, соединительная часть, соединительное звено10) выч. элемент связи11) пищ. перекрученная часть (колбасной оболочки)13) дер. крепёжный элемент, поперечина, траверса14) гидравл. соединительный элемент15) ВМФ. патрубок16) стрелк. газовая камора, переходный туннель17) судостр. вертлюг -
36 connective
[kə'nektɪv]1) Общая лексика: связующий, соединительный3) Техника: соединительный элемент4) Грамматика: соединительная частица, соединительное слово5) Анатомия: коннектив, соединительная ткань, соединительнотканный6) Математика: перешеечный7) Лингвистика: соединительный элемент (element)9) Вычислительная техника: выражение, логическая связка, логический оператор с двумя операндами, соединяющий элемент10) Сетевые технологии: соединение11) Макаров: связь -
37 couple
['kʌp(ə)l]1) Общая лексика: ассоциировать, включать (механизм), выбирать пару, два, пара, пара борзых на своре, пара гончих на смычке, пара сил, парные предметы, пожениться, прицеплять, проассоциировать, сводить в пары, свора, связать, связывать, совокупляться, соединить, соединять, соединять общим приводом, соединяться, спариваться, спариться, сцеплять, чета, элемент, присоединять2) Военный термин: привязывать, производить привязку, соединять попарно, соединяться попарно, сочетаться, сцеплять ( орудие с тягачом), топ привязывать3) Техника: гальваническая пара, гальванический элемент, смыкать, соединиться, спаривать, термопара, термоэлемент, увязывать4) Химия: контактировать, образовывать пару5) Математика: соединять в пары, сомкнуть, состыковать, сочетать, стыковать, спаривать (together), спарить (together)6) Железнодорожный термин: сцепить, сцеплять спаривать7) Экономика: жених и невеста, супруги10) Полиграфия: двухцилиндровый печатный аппарат11) Психология: супружеская пара12) Физика: перекладина13) Вычислительная техника: связующий, сочленять, устройство связи, цепь связи, элемент связи14) Космонавтика: момент15) Машиностроение: сопрягать, спаренная конструкция16) Сетевые технологии: объединять17) Робототехника: подбирать пару, момент (сил)18) Макаров: двойка, момент пары сил, попарно связывать, связывать попарно, совокуплять, сцеплять (напр. вагоны), сцеплять (напр., вагоны), связывать (попарно), соединять (попарно), пара (самец и самка), пара (сил), связывать (соединять)19) Электрохимия: две соединённые вместе разноимённые пластины для погружения в соседние элементы батареи, образовать пару, пара разноимённых пластин с разделителями20) Электротехника: связь -
38 coupling
['kʌplɪŋ]1) Общая лексика: муфта, прицепка, совокупление, соединение, сопряжение, спаривание, стыковка (космических кораблей), сцепка, сцепление, сопряжение (биохимических процессов), соединение (космических кораблей)2) Компьютерная техника: комплексация3) Биология: сцеплённость (признаков с полом), поясничный отдел (у четвероногого животного), поясница (у четвероногого животного)4) Медицина: бигеминия, сцепление двух различных мутантных генов в одной и той же хромосоме, бигеминия (форма аллоритмии)5) Военный термин: замок (для смыкания моста), соединение ( механическое), захват (цели)6) Техника: азосочетание, взаимодействие, связность (модулей системы), смычка, соединительная втулка, соединительное звено (цепи), соединительный фланец, сочленение, штуцер, муфта (соединительная для валов)7) Химия: контактирующий, образовывающий пару8) Строительство: зажим, соединительная деталь, стяжка9) Математика: смыкание, спаренность10) Железнодорожный термин: спарник11) Автомобильный термин: винтовая стяжка, защёлка, зубчатая муфта, кулак, муфта сцепления, собачка, денсорное соединение (деталь двигателя)12) Горное дело: вагонная сцепка, сопряжение, соединение, соединительная втулка13) Металлургия: волновод (машины для ультразвуковой сварки)14) Полиграфия: азосочетание (в диазотипии)15) Радио: связь16) Телекоммуникации: связывающий, соединяющийся17) Текстиль: реакция азосочетания (в ледяном крашении)18) Электроника: ответвление (разводка сигнала, i.e. directional coupling - направленное ответвление), связывание контуров, связь (Элемент или элементы цепи, или цепь, которые могут считаться общими для входного контура и выходного контура, через которые энергия может передаваться от одного контура к другому)19) Вычислительная техника: связывание, увязка20) Нефть: кулачковая муфта, ниппель, свинчивание (штанг, труб), фитинг для механического соединения двух концов троса, фиттинг для механического соединения двух концов троса, соединение (постановка (вагона в поезд), перемещение точек)21) Генетика: одновременное наследование двух признаков22) Космонавтика: сцепной прибор, фрикцион23) Картография: геодезическая привязка24) Биотехнология: присоединение25) Геофизика: контакт, связь между системами26) Метрология: акустический контакт, связь (контуров)27) Сейсмология: проникновение (из одной среды в другую)28) Патенты: доведение (результатов исследований), внедрение29) СМИ: связь30) Бурение: соединение колонны31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: муфта обсадной трубы, перемещение точек, постановка (вагона в поезд)32) Нефтегазовая техника муфтовое соединение, трубопроводное соединение33) Производство: гайка Ротта34) Сетевые технологии: связь, соединение, установление взаимозависимости, электрическая связь35) Полимеры: ассоциирование, взаимодействие диффузионных потоков в многокомпонентной смеси, дублирование, реакция сочетания, соединительный элемент, сочетание36) Программирование: связанность (например, модулей программы или элементов ( устройств) системы между собой), реализующий взаимодействие, связующий37) Автоматика: (взаимо) связь, (винтовая) стяжка, (соединительная) муфта, соединительный, цепной замок, сочленение (напр. робота), передающий (напр. электрические сигналы)38) Робототехника: взаимовлияние, передача39) Кабельные производство: связь (соединение, сцепление, взаимодействие)40) Общая лексика: место соединения (когда речь явно идет не о карданном вале, а о чем-то вроде рукояти и ковша; между ними нет никакого фланца), (соединительный) фланец (ведущего вала, карданного вала и т.д.)41) Генная инженерия: сопряжение (в ген.инж.) (Конфигурация, при которой две доминантные или две рецессивные формы двух разных генов находятся на одной хромосоме. Аналогично цис-конфигурации)42) Авиационная медицина: парасистола, сцепленная экстрасистолия, взаимосвязь (напр. физиологических механизмов, факторов), парасистолия (периодическое повторение пары сокращений сердца)43) Макаров: взаимная связь, взаимодействующий, переходник, постоянная соединительная муфта, соединительное устройство, сопряжение биохимических процессов, стыкованный, стыковочный, фитинг, муфта (глухая компенсирующая для валов), взаимодействие (напр. физиологических механизмов, факторов), штуцер (особ. для резиновых шлангов; место соединения), парасистола (периодическое повторение пары сокращений сердца), муфта (соединительная для труб), поясница (четвероногого животного), поясничный отдел (четвероногого животного)44) Электрохимия: образование контакта, соприкосновение45) Нефть и газ: соединительная муфта, муфта (арматура), соединительная муфта (арматура)46) Собаководство: горизонтальная часть туловища между передними и задними конечностями -
39 chip
tʃɪp I
1. сущ.
1) щепка, лучина;
стружка;
опилки;
что-л. тонкое, как щепка;
перен. мн. плотник (особенно корабельный)
2) а) обломок( камня) ;
осколок( стекла) ;
отбитый кусок( посуды) б) мн. щебень в) место, где отбит кусок;
изъян г) ничего не стоящая вещь
3) фишка, марка( в играх) - blue chip be in the chips
4) мн.;
разг. деньги, монеты to buy chips ≈ помещать, вкладывать деньги
5) пища а) мн. нарезанный брусочками жареный во фритюре картофель fish and chips ≈ рыба с жареным картофелем б) фрукты, нарезанные кусочками
6) элк. микросхема
7) клавиша спинета или клавесина ∙ I don't care a chip ≈ мне наплевать to have/wear a chip on one's shoulder ≈ быть готовым к драке;
искать повода к ссоре;
держаться вызывающе such carpenters, such chips ≈ видно мастера по работе chip of the old block, chip off the old block ≈ весь в отца (в мать) have had one's chips give in one's chips
2. гл.
1) рубить, разрубать на части( топором, ножом и т.п.) ;
кромсать
2) обтесывать;
откалывать (тж. chip away) ;
отбивать края (посуды и т. п.) The boy has been chipping away at that hard rock. ≈ Мальчик откалывал кусочки от скалы.
3) биться, быть хрупким It is extremely brittle, chipping on the smallest fall or shock. ≈ Эта вещь очень хрупкая, бьется при малейшем сотрясении или падении.
4) а) пробивать скорлупу (о вылупляющемся птенце) б) колоть орехи Syn: crack
5) жарить картофель брусочками
6) спотыкаться;
ставить подножку trip
2.
2)
7) ссориться ∙ chip away chip in chip out II сущ.
1) "фирменный" прием( особенно о бросках в борьбе), конек It is amongst the lighter men that the prettiest chips are seen. ≈ Самые своеобразные приемы можно видеть у борцов в легком весе.
2) стычка;
спор, ссора We've never had a chip since we were wed. ≈ Мы ни разу не ссорились с тех пор, как поженились. щепка, лучина стружка - * breaker( техническое) стружколоматель;
щепа;
лыко, луб (для плетения корзин, шляп) расщепленный пальмовый лист( для плетения шляп) - hats in * шляпы из пальмовой соломки плетеная корзина из стружки( для цветов, фруктов) проволочная корзинка для жарения ломтиков картофеля обломок (камня) ;
осколок (стекла) ;
отбитый кусок изъян;
место, где отбит кусок;
цербинка;
зазубрина - a * in the edge of a plate щербинка на ободке тарелки щебенка - * rejector( техническое) устройство для сортировки щебня - * stone щебень, битый камень осколок алмаза;
розочка тонкий ломтик (картофеля, яблока) - orange *s засахаренные апельсинные дольки - chocolate *s шоколадная стружка (разговорное) чипсы - fish and *s рыба с жареной картошкой фишка, марка (в играх) ничего не стоящая вещь;
нечто безвкусное, непитательное, высохшее, непригодное - to roast to a * зажарить дочерна отбросы, брак, обрезки( кинопленки) отрезок микрофотопленки (из одного или нескольких кадров) (разговорное) деньги, монеты - in the *s при деньгах - heavy with *s богатый, состоятельный (сленг) соверен (золотая монета) (американизм) кизяк - they made a fire with camel *s они разожгли костер верблюжьим кизяком подсечка( в гольфе) (разговорное) преимущество, козырь (которые могут быть использованы при торге, на переговорах и т. п.) (компьютерное) чип (полупроводниковый кристаллик с интегральной схемой) (компьютерное) микросхема;
интегральная схема - * set микропроцессорный набор > dry as a * сухой, неинтересный > a * of the old block он весь в отца;
он пошел в нашу породу > a * in a pottage pot ни вреда, ни пользы > to hand in one's *s (американизм) (сленг) рассчитаться, расквитаться;
покончить с жизнью, умереть > when the *s are down когда дело подходит к развязке, когда приходит решающий час;
(военное) когда начинаются боевые действия > not to care a * не обращать внимания > I don't care a * мне наплевать > to have a * on one's shoulder быть готовым к драке;
искать повода к ссоре, держаться вызывающе > to knock a * from /off/ smb's shoulder вступить в драку с кем-л > such carpenter such *s видно мастера по работе > to have had one's *s потерпеть поражение, быть побежденным;
быть убитым > let the *s fall where they may будь что будет;
каковы бы ни были последствия стругать, тесать, обтесывать расщеплять;
щепать( лучину) колоть (дрова) откалывать;
обкалывать (лед) ;
дробить( камень) ;
долбить;
разламывать откалываться, отламываться;
разбиваться отбивать края (посуды) покрываться щербинками, зазубринами (о посуде) - these cups * if you are not careful если неосторожно обращаться с этими чашками. края сейчас же обобьются жарить (картофель) стружкой (австралийское) боронить( устаревшее) пробивать яичную скорлупу (о птенце) (сленг) дразнить, высмеивать (медицина) снять покров, облущить( спортивное) подсечь, сделать подсечку (гольф) подножка (борьба) bare ~ вчт. бескорпусный кристалл bit-slice ~ вчт. секционированный сигнал ~ pl разг. деньги, монеты;
to buy chips помещать, вкладывать деньги chip жарить сырой картофель ломтиками;
chip in разг. вмешиваться;
принимать участие( в разговоре, складчине и т. п.) ;
chip out вырезать ~ pl разг. деньги, монеты;
to buy chips помещать, вкладывать деньги ~ вчт. кристалл ~ место, где отбит кусок;
изъян ~ вчт. микросхема ~ ничего не стоящая вещь ~ обломок (камня) ;
осколок (стекла) ;
отбитый кусок (посуды) ~ отбивать края (посуды и т. п.) ~ откалываться, отламываться;
биться;
this china chips easily этот фарфор легко бьется ~ пробивать яичную скорлупу (о цыплятах) ~ стругать, обтесывать;
откалывать ~ тонкий кусочек( сушеного яблока, поджаренного картофеля и т. п.) ;
fish and chips рыба с жареным картофелем ~ фишка, марка (в играх) ~ pl разг. чипсы, жареный хрустящий картофель ~ pl щебень ~ щепка, лучина;
стружка a ~ of the old block характером весь в отца;
I don't care a chip мне наплевать chip жарить сырой картофель ломтиками;
chip in разг. вмешиваться;
принимать участие( в разговоре, складчине и т. п.) ;
chip out вырезать clone ~ вчт. клонированный кристалл code ~ вчт. элемент кода common-master ~ вчт. единый основной кристалл custom ~ вчт. заказной кристалл customed ~ вчт. заказная микросхема customed-designed ~ вчт. заказная микросхема dry as a ~ неинтересный ~ тонкий кусочек (сушеного яблока, поджаренного картофеля и т. п.) ;
fish and chips рыба с жареным картофелем fish: ~ (pl часто без измен.) рыба;
распр. тж. крабы, устрицы;
fish and chips рыба с жареной картошкой gate-array ~ вчт. кристалл с матричной логикой glue ~ вчт. связующий кристалл to hand (или to pass) in one's ~s рассчитаться to hand (или to pass) in one's ~s умереть to have (или to wear) a ~ on one's shoulder быть готовым к драке;
искать повода к ссоре;
держаться вызывающе a ~ of the old block характером весь в отца;
I don't care a chip мне наплевать i/o ~ вчт. кристалл ввода-вывода large scale integration ~ криссталл БИС master ~ вчт. основной кристалл megabit ~ вчт. мегабитная микросхема megabit ~ вчт. мегабитный кристалл microprosessor ~ вчт. кристалл микропроцессора off-the-shelf ~ вчт. стандартная микросхема peripheral ~ вчт. периферийная микросхема random logic ~ вчт. кристалл с произвольной логикой self-testing ~ вчт. самотестирующийся кристалл silicon ~ вчт. кремневый кристалл silicon ~ comp. кремниевый кристалл such carpenters, such chips = видно мастера по работе such carpenters, such chips = видно мастера по работе support ~ вчт. микросхема поддержки tamper-proof ~ вчт. кристалл с защитой от копирования ~ откалываться, отламываться;
биться;
this china chips easily этот фарфор легко бьется unpackaged ~ вчт. бескорпусный кристалл unpacked ~ вчт. бескорпусная микросхема -
40 coupler
['kʌplə]1) Общая лексика: автосцепка, соединительный прибор, сцепка, сцепляющая муфта, сцепщик, устройство связи2) Компьютерная техника: коммутационное устройство, объединитель, соединитель3) Техника: азосоставляющая, блок сопряжения измерительных преобразователей с исполнительными, краскообразующая компонента (цветного фотоматериала), муфта, связующее вещество, соединительное звено, соединительный патрубок (соединительная), соединительный хомут (трубчатых лесов), сцепное устройство, фитинг, цепь связи, элемент связи4) Строительство: зажим, соединительная деталь5) Железнодорожный термин: разветвитель6) Автомобильный термин: сцепной прибор7) Горное дело: автоматическая сцепка (вагонеток и вагонов)8) Лесоводство: захват9) Музыка: копула, копуляция (в органе)10) Радио: механизм связи, ответвитель, устройство или механизм связи11) Электроника: блок сопряжения, наполнитель, связующий агент12) Вычислительная техника: волноотводный ответвитель, соединитель коммутационное устройство13) Нефть: соединительная муфта14) Иммунология: линкер, связывающий агент, сшивающий агент15) Связь: согласующее антенное устройство ( САУ)16) Космонавтика: блок связи, согласователь, штепсельный разъём17) Машиностроение: хомутик (на клещах)18) Метрология: волноводный ответвитель, камера связи (для градуировки микрофонов)19) Механика: соединительное устройство20) Бурение: хомут, штепсельный соединитель21) Автоматика: (соединительная) муфта, шатун, хомут (ик), волновод (машины для ультразвуковой сварки), патрон (напр. инструментальный)22) Пластмассы: разбавитель24) Оружейное производство: топографическая привязка25) Общая лексика: соединительная муфта (гидропровода и т.д.)26) Макаров: компонента, краскообразующее вещество, переходник, соединение, стяжка, устройство сопряжения, цветообразующее вещество, связующее (вещество), блок сопряжения (измерительных преобразователей с исполнительными устройствами навигационной системы)27) Электротехника: соединительная пластина (на кабеленесущих системах)
См. также в других словарях:
универсальный соединительный элемент (класс М) — 3.4 универсальный соединительный элемент (класс М) (multi use connector [class М)]: Базовый или винтовой связующий соединительный элемент, предназначенный для использования в качестве компонента, который может быть нагружен по большой и малой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТЕПЛОВ — Николай Васильевич (1870 1905) философ, социолог. Окончил ист. филолог, ф т Моск. ун та (1897). На Т. наибольшее влияние оказал П.Г. Виноградов. Основные работы Т. изначально были докладами в основанном В. И. Герье Историческом обществе… … Энциклопедия культурологии
Терминология фигурного катания — Эта страница глоссарий. Список терминов фигурного катания в алфавитном порядке. Для приёмов приведены их английские названия … Википедия
Новая судейская система (фигурное катание) — Новая судейская система (англ. New Judging System (NJS), также Судейская система ИСУ, англ. ISU Judging System[1]) действующая система оценок для мужского и женского одиночного фигурного катания, парного катания, спортивных танцев … Википедия
Свипер — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Спирали в фигурном катании — Мишель Кван на Чемпионате США по фигурному катанию в 2003 году. Спираль обязательный элемент женского и парного … Википедия
Аксель (прыжок) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аксель … Википедия
Цезура — (латин. caesura разрез). В статье о стихосложении (см.) выяснено значение Ц. естественного перерыва в длинном стихе. Наше внимание может охватить значительную ритмическую группу как целое лишь в том случае, если она распадается на части;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Эффективная поверхность рассеяния — (ЭПР), эффективная отражающая поверхность, количественная мера отражающей способности цели (объекта поражения), выражаемая в виде отношения плотностей мощности радиолокационного сигнала, рассеянного целью в направлении приёмника, и сигнала,… … Энциклопедия техники
ТЕПЛОВ НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ — (1870 1905) философ, социолог. Окончил историко филологический факультет Московского университета (1897). На Теплова наибольшее влияние оказал П. Г. Виноградов. Основные работы Теплова изначально были докладами в основанном В. И. Герье… … Энциклопедия социологии
Целое и частичное — философские категории, отображающие отношение между совокупностью предметов или же их сторон, (элементов, взаимосвязей) – их объединяющих и приводящих к появлению в данной совокупности новых свойств и закономерностей не присущих предметам,… … Википедия