-
81 тыре
тыредиал. прыткий, верткий, шустрый, ловкий, расторопный, живой, быстрый; способный быстро двигаться, действоватьТыре йоча шустрый ребёнок.
Ялыште Мадинам эн тыре, ушан ӱдырлан шотленыт. «У вий» В деревне Мадину считали самой ловкой, умной девушкой.
Рвезын тыре, пашаче улмыжым ужын, орол-влак тудлан уто шултышым кудалтат. К. Васин. Приметив, что парень расторопный, трудолюбивый, сторожа подбрасывают ему лишний кусок хлеба.
-
82 уткын
уткындиал.1. сущ. препятствие, помеха, мешающий; тот, что (тот, кто) мешаетМарий коклаште ала иктаж уткын уло. Ӱпымарий. Возможно, среди марийцев есть кто-то мешающий.
2. прил. расторопный, проворный, шустрый, бойкий, ловкий, резвыйУткын рвезе проворный мальчик.
Ну ӱдырамашат, вӱд гай писе кид-йолан, уткын айдеме. Г. Ефруш. Ну и женщина, быстрая, как вода, расторопный человек.
-
83 перыт
быстрый, бойкий, подвижный, расторопный; \перыт морт расторопный человек; \перыт кок йылас быстрый (лёгкий) на ногу; \перыт кока быстроногий (конь) -
84 вашкышан
поспешный, торопливый, расторопный, суетливый. Пеш вашкышан очень расторопный; вашкышан еҥсуетливый человек. См. вашкыше.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вашкышан
-
85 тыре
диал. прыткий, верткий, шустрый, ловкий, расторопный, живой, быстрый; способный быстро двигаться, действовать. Тыре йоча шустрый ребенок.□ Ялыште Мадинам эн тыре, ушан ӱдырлан шотленыт. “У вий”. В деревне Мадину считали самой ловкой, умной девушкой. Рвезын тыре, пашаче улмыжым ужын, орол-влак тудлан уто шултышым кудалтат. К. Васин. Приметив, что парень расторопный, трудолюбивый, сторожа подбрасывают ему лишний кусок хлеба. См. чулым, писе, кожмак. -
86 уткын
диал.1. сущ. препятствие, помеха, мешающий; тот, что (тот, кто) мешает. Марий коклаште ала иктаж уткын уло. Ӱпымарий. Возможно, среди марийцев есть кто-то мешающий. См. мешанчык, чарак.2. прил. расторопный, проворный, шустрый, бойкий, ловкий, резвый. Уткын рвезе проворный мальчик.□ Ну ӱдырамашат, вӱд гай писе кид-йолан, уткын айдеме. Г. Ефруш. Ну и женщина, быстрая, как вода, расторопный человек. См. писе, чулым. -
87 agile
ˈædʒaɪl прил. проворный;
быстрый, живой, подвижной, расторопный, шустрый agile mind ≈ живой ум Syn: suppleподвижный, проворный, быстрый;
живой;
- as * as a squirrel проворный как белка сообразительный;
- * wit живой ум;
- mentally * с живым умомagile проворный;
быстрый, живой, подвижной;
agile mind живой умagile проворный;
быстрый, живой, подвижной;
agile mind живой ум -
88 ball
̈ɪbɔ:l I
1. сущ.
1) шар;
клубок
2) шарообразное небесное тело earthly ball
3) мяч (часто употребляется с названием игры, в которой используется, напр., tennis ball) - ball boy bat a ball bounce a ball catch a ball drop a ball fumble a ball hit a ball kick a ball kick a ball about
4) удар мячом (особенно в играх с битами, особенно в крикете)
5) любая спортивная игра с мячом, особенно бейсбол
6) ист. ядро;
пуля ball and chain ball of fire
7) подушечка пальца
8) ветер. пилюля;
уст. любое лекарственное средство в форме шарика
9) мн. разг. яички, яйца (мужские половые железы) ;
перен. чушь, чепуха (в этом значении согласуется по единственному числу, подобно news) get on the ball! make balls of smth. have balls ∙ three balls three golden ball carry the ball ball of the eye ball of the knee ball of fortune on the ball take up the ball keep the ball rolling keep up the ball to have the ball at one's feet ≈ быть господином положения;
иметь шансы на успех to strike the ball under the line ≈ потерпеть неудачу to catch/take the ball before the bound ≈ действовать слишком поспешно the ball is with you ≈ очередь за вами
2. гл.
1) надувать щеки
2) лепить снежки
3) собирать(ся) в клубок;
свивать(ся) ball up
4) показывать кулак, грозить кулаком
5) налипать( о комьях снега, грязи)
6) слипнуться( о лепестках нераскрывшегося бутона розы, о такой розе)
7) играть в мяч ∙ ball the jack II
1. сущ.
1) бал, танцы ball-book costume ball fancy-dress ball inaugural ball masked ball dance at a ball open the ball lead up the ball Syn: celebration
2) о времени, когда человеку хорошо и весело Have yourself a ball! Go gay! ≈ Ну, пойди повеселись! Что ты такой мрачный?
2. гл. танцевать на балу, быть на балу have a ball III сущ. бокал (в значении "порция", обычно в выражении a ball of malt "бокал виски") I went behind the bar and made myself a new ball of Scotch and water. ≈ Я встал за стойку и сделал себе еще шотландского с содовой. IV гл. груб. разг. трахать Next to him sat a girl he had balled once or twice. ≈ Рядом с ним сидела девица, которую он когда-то трахал (Джеймс Болдуин). The way you ball (or avoid balling) is your central sacramental activity. ≈ То, как ты трахаешься (или не трахаешься) - это самый главный вопрос твоей жизни, фундаментальный вопрос (Т.Лири, "Экстаз как образ жизни").шар - terrestrial * (возвышенно) земной шар - the Earth is a * Земля - шар - meat *s фрикадельки, тефтели - moth *s нафталиновые шарики - * of wool клубок шерсти - * of cotton ватный шарик - *s of mud комья грязи - * of fire огненный шар (о солнце, молнии, атомном взрыве и т. п.) шаровидный объект - * of earth (сельскохозяйственное) "стул", ком земли, окружающий корни растения - * plant растение с комом земли - * planting посадка с комом земли - * mill (техническое) шаровая мельница - * mount( военное) шаровая установка;
(авиация) сферическая турельная установка - * pyrite (геология) шаровидное включение пирита мяч - stationary * неподвижный мяч (футбол) - dead *, * out of play (спортивное) мяч вне игры - the * is in play (спортивное) мяч вне игры - to kick the * about гонять мяч (спортивное) удар, бросок( мячом) - good * точный удар /бросок/ - adopted * засчитанный мяч пуля;
снаряд;
ядро - powder and *s порох и пули - smoke * (военное) дымовой снаряд;
дымовая бомба - * ammunition боевые патроны общего назначения( с обыкновенными пулями) (американизм) бейсбол - to play * играть в бейсбол( ветеринарное) пилюля (редкое) баллотировочный шар (ботаника) шаровидный плод( ботаника) семенная коробочка( ботаника) клубок семян (устаревшее) держава (символ власти) - the sceptre and the * скипетр и держава (грубое) яйца (грубое) чушь, вздор - to make *s of smth. испортить что-л.;
все перепутать дерзость, хладнокровие - they didn't have enough *s to try it у них не хватило пороху сделать это закругленная или выдающаяся часть( чего-л.;
обыкновенно в человеческом теле) - * of the eye (анатомия) глазное яблоко - * of the knee (анатомия) коленная чашка - * of the thumb( анатомия) возвышение большого пальца руки, тенар > * and chain цепь с ядром (на ноге каторжного) ;
бремя, обуза;
тяжкая обязанность;
(сленг) законная супруга > the three( golden) *s вывеска на лавке ростовщика > * of fortune игрушка судьбы > * of lead (сленг) башка > * of fire (сленг) знойная красавица;
страстная /соблазнительная женщина;
"огонь" (о блестящем, энергичном человеке) > * of wax (сленг) все на свете;
все с начала до конца, все возможное > to keep one's eyes on the * (американизм) быть расторопным;
знать свое дело;
быть на высоте /"на уровне"/ > her typing is on the * она отлично печатает > to have smth. /a lot/ on the * (сленг) обладать способностями, ловкостью, талантом;
быть ловким > get on the *! (американизм) скорей!, пошевеливайся! > to carry the * (американизм) активно действовать;
нести всю ответственность > the * is with you ваша очередь > to have the * at one's feet иметь шансы на успех;
быть хозяином положения > to catch /to take/ the * before the bound поспешить, не выждать удобного момента;
забегать вперед > to start the * rolling начать какое-л. дело;
начать разговор > to keep up the * rolling поддерживать разговор;
продолжать дело > to take ap the * вступить в разговор;
принять дело (от кого-л.) > to strike the * under the line потерпеть неудачу > to play * (with) сотрудничать( с кем-л.) ;
поддерживать хорошие отношения > you play * with you ты меня не подведи, и я тебя не подведу;
ты - мне, я - тебе( сленг) развертывать деятельность > behind the eight * см. eight ball > to run with the * (американизм) перехватить, перебить (заказ) собирать, свивать в клубок;
комкать свиваться в клубок;
сжиматься в комок( непристойное) иметь сношение, спать( с женщиной) > to * the jack (сленг) быстро действовать бал - costume * бал-маскарад - to give a * давать бал - to open the * открывать бал;
начинать дело( сленг) приятное времяпрепровождение - to have a * with smth. насладиться чем-л. - to have (oneself) a * повеселиться вовсю;
пуститься во все тяжкие (американизм) (сленг) веселиться вовсю;
предаваться безудержному веселью, кутежам и т. п.;
пуститься во все тяжкиеball бал, танцевальный вечер;
to open (или to lead up) the ball открывать бал;
перен. начинать действовать, брать на себя инициативу ~ бейсбол ~ мяч ~ вет. пилюля ~ подушечка пальца ~ пуля;
ист. ядро ~ собирать(ся) в клубок;
свивать(ся) ~ тюк ~ удар (мячом) ;
a good ball точный удар ~ pl разг. чепуха;
to make balls (of smth.) натворить дел, напутать, привести( что-л.) в беспорядок;
ball-and-socket joint шаровой шарнир ~ шар;
клубок (шерсти) ~ шар~ of the eye глазное яблоко;
ball of the knee коленная чашка~ of the eye глазное яблоко;
ball of the knee коленная чашка~ pl разг. чепуха;
to make balls (of smth.) натворить дел, напутать, привести (что-л.) в беспорядок;
ball-and-socket joint шаровой шарнирto carry the ~ амер. разг. действовать активно;
get on the ball! амер. разг. скорей!, живей!, пошевеливайся!to catch (или to take) the ~ before the bound действовать слишком поспешноto carry the ~ амер. разг. действовать активно;
get on the ball! амер. разг. скорей!, живей!, пошевеливайся!~ удар (мячом) ;
a good ball точный ударto have the ~ at one's feet быть господином положения;
иметь шансы на успехto keep the ~ rolling, to keep up the ~ поддерживать разговор to keep the ~ rolling, to keep up the ~ продолжать делать( что-л.)to keep the ~ rolling, to keep up the ~ поддерживать разговор to keep the ~ rolling, to keep up the ~ продолжать делать (что-л.)~ pl разг. чепуха;
to make balls (of smth.) натворить дел, напутать, привести (что-л.) в беспорядок;
ball-and-socket joint шаровой шарнирball бал, танцевальный вечер;
to open (или to lead up) the ball открывать бал;
перен. начинать действовать, брать на себя инициативу open: ~ начинать(ся) ;
to open the ball открывать бал;
перен. начинать действовать;
брать на себя инициативуto strike the ~ under the line потерпеть неудачу~ of fortune игрушка судьбы;
three (golden) balls вывеска ростовщика, дающего деньги под закладtrack ~ вчт. шаровой манипулятор -
89 bright
braɪt
1. прил.
1) а) яркий;
блестящий;
светящийся, отражающий свет;
ясный, погожий;
чистый, прозрачный The long array of bright helmets. ≈ Длинный ряд сияющих шлемов. б) радостный, сияющий от счастья в) подающий надежды, обнадеживающий( о человеке, но не только) Chances of success brighter than any that had offered themselves. ≈ Шансы на победу больше, чем когда-либо случалось. ∙ Syn: brilliant, effulgent, glowing, incandescent, radiant, resplendent, shining, beaming Ant: dim, dull, gloomy, obscure
2) красивый, привлекательный A bright lady, surpassingly fair. ≈ Женщина прекрасная, красоты несказанной
3) яркий, сочный( о цвете, свете) ;
светлый( о цвете табачных листьев особого сорта) bright light brightwork
4) ясный, четкий( о ноте, звуке)
5) знаменитый, прославленный, великолепный The wisest, brightest, meanest of mankind. ≈ Из людей мудрейшие, знаменитейшие, пошлейшие. Exhibited a bright example of the most heroic valour. ≈ Показал великолепный пример поистине героической доблести.
6) занимательный, интересный( о разговоре, о предмете беседы) ;
также употребляется по отношению к человеку, который ведет занимательные, увлекательные разговоры;
умный, сметливый (обычно по отношению к младшему поколению) He turned up today as jaunty and bright as a young buck of twenty-five. ≈ Он был сегодня весел и увлекателен как никогда, выглядел этаким двадцатипятилетним "жеребцом". He's a bright specimen! ≈ шутл. Он всем головам голова! bright young thing Syn: sharp, keen ∙ bright-eyed and bushy-tailed look on the bright side of things
2. нареч.
1) ярко( также используется brightly) The spires that glow so bright! ≈ Как ярко сверкают шпили! bright and early Syn: brilliantly
2) перен. ярко, блестяще, великолепно яркость, свет - in the * of the moon при свете луны яркий;
блестящий;
светлый - * star яркая звезда - * day светлый день - * red ярко-красный - * eyes блестящие /ясные/ глаза - * annealing( техническое) светлый отжиг благоприятный, радужный, полный надежд - * future светлое будущее - * prospects радужные перспективы ясный (о звуке) светлый, прозрачный (о жидкости) - * wine прозрачное вино полированный блестящий, великолепный - * reply блестящий ответ - * idea блестящая /великолепная/ идея способный, сообразительный, смышленый - * boy способный /смышленый/ мальчик - * imagination живое воображение веселый, живой, полный бодрости, оптимизма - * to keep * in spite of one's misfortune не терять бодрости духа, несмотря на несчастье острый, настороженный - * to keep a * lookout быть начеку, сохранять бдительность > to look on the * side (of things) смотреть на вещи оптимистически > as * as a button /a new pin, a sixpence/ чистенький, нарядный ярко bright блестящий;
великолепный ~ веселый;
to look on the bright side( of things) оптимистически смотреть на вещи ~ полированный ~ светлый, прозрачный (о жидкости) ~ способный, смышленый;
живой, расторопный ~ яркий;
блестящий;
светлый ~ яркий ~ ярко;
блестяще ~ ясный (о звуке) ~ веселый;
to look on the bright side (of things) оптимистически смотреть на вещи -
90 deft
-
91 dextrous
ˈdekstrəs = dexterous ловкий, проворный;
расторопный - * hands проворные руки сообразительный;
способный;
умелый, опытный - to be * in business умело вести дела искусно сделанный;
искусный - * management искусное руководство привыкший пользоваться правой рукой dextrous =dexterousБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dextrous
-
92 efficient
ɪˈfɪʃənt
1. прил.
1) а) действенный, результативный, эффективный (in) She was very efficient in reducing waste. ≈ Ей удалось быстро сбросить вес. Syn: efficacious, effectual б) рациональный, целесообразный Syn: expedient, advisable
2) умелый, подготовленный, квалифицированный( о человеке) ;
знающий свое дело Syn: competent
2. сущ.
1) мат. фактор;
сомножитель
2) мн.;
воен.;
ист. обученные добровольцы Syn: volunteer квалифицированный, умелый, знающий свое дело;
деятельный, расторопный - * worker знающий и энергичный работник - * secretary исполнительный /квалифицированный секретарь/ эффективный, действительный, действенный - the * discharge of the committee's reesponsibilities эффективное осуществление обязанностей комитета целесообразный, рациональный - * distribution целесообразное распределение( техническое) продуктивный, работающий с высоким коэффициентом полезного действия( техническое) исправный( о механизме) efficient действенный, эффективный ~ действенный ~ действительный ~ знающий свое дело ~ квалифицированный ~ pl воен. ист. обученные добровольцы ~ тех. продуктивный, с высоким коэффициентом полезного действия ~ работающий с большой отдачей ~ работающий с высоким коэффициентом полезного действия ~ рациональный ~ умелый, подготовленный, квалифицированный (о человеке) ~ умелый ~ мат. фактор;
сомножитель ~ целесообразный, рациональный ~ целесообразный ~ эффективный ~ portfolio management эффективное управление портфелем ценных бумаг render more ~ делать более эффективнымБольшой англо-русский и русско-английский словарь > efficient
-
93 efficient worker
Большой англо-русский и русско-английский словарь > efficient worker
-
94 expedite
ˈekspɪdaɪt
1. прил.
1) быстрый, срочный (о каком-либо мероприятии) Syn: quick, fast
2) расторопный, внимательный( о деловых качествах человека) Syn: prompt, alert, ready
3) а) беспрепятственный, свободный( о дороге, пути) Syn: unimpeded б) легкий, незатрудненный( о движении) Syn: unrestricted, unembarrassed;
easy, free
4) воен. а) проворный, шустрый( о солдатах) Syn: active, nimble б) без тяжелой экипировки удобный
2. гл.
1) поторапливать, ускорять;
продвигать, способствовать Syn: quicken, help forward, hasten
2) а) быстро выполнять( что-л.), справляться( с чем-л.) Syn: dispatch, accomplish б) быстро отправлять( корреспонденцию) (устаревшее) свободный, беспрепятственный;
легкий, необремененный( устаревшее) быстрый, срочный( устаревшее) удобный( книжное) ускорять - to * delivery ускорить доставку - to * destruction способствовать разрушению - to * the growth of plants способствовать быстрому росту растений (книжное) быстро выполнять - to * an order быстро выполнить приказ - to * one's desire немедленно осуществить свое желание( книжное) (редкое) отправлять (войска и т. п.) (книжное) (редкое) направлять, посылать (оружие и т. п.) expedite быстро выполнять ~ быстро отправлять ~ быстрый;
незатрудненный ~ удобный ~ ускорять;
быстро выполнять ~ ускорять ~ устранять препятствия;
облегчать, упрощать;
to expedite matters упростить дело ~ устранять препятствия;
облегчать, упрощать;
to expedite matters упростить делоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > expedite
-
95 light-handed
ˈlaɪtˌhændɪd прил.
1) быстрый, ловкий, проворный, расторопный Syn: dexterous
2) испытывающий недостаток в рабочих руках, нуждающийся в рабочей силе Syn: short-handed ловкий, проворный, быстрый, умелый тактичный без ноши;
налегке не полностью укомплектованный( рабочими, матросами и т. п.) (американизм) (сленг) гомосексуальный light-handed ловкий ~ недостаточно или неполностью укомплектованный ~ с пустыми руками ~ тактичныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > light-handed
-
96 nippy
ˈnɪpɪ
1. прил.
1) морозный;
резкий( о ветре) nippy weather ≈ холодная погода
2) разг. проворный, ловкий, шустрый Syn: sharp, quick, active, nimble
2. сущ.;
разг. официантка, подавальщица Syn: waitress( разговорное) официантка;
подавальщица морозный;
резкий (о ветре) - * weather холодная погода;
морозец (разговорное) проворный, расторопный - tell him to be * about it скажите ему, чтобы он не тянул /быстрее пошевеливался/ острый, пикантный( о приправе) nippy морозный;
резкий (о ветре) ;
nippy weather холодная погода ~ разг. официантка, подавальщица ~ разг. проворный nippy морозный;
резкий (о ветре) ;
nippy weather холодная погода -
97 on the ball
Большой англо-русский и русско-английский словарь > on the ball
-
98 prompt
̈ɪprɔmpt I
1. прил.
1) проворный, быстрый;
исполнительный, расторопный Syn: quick, fast
2) срочный, быстрый, немедленный prompt assistance ≈ срочная помощь
3) коммерч. а) оплаченный на месте б) доставленный немедленно
2. нареч.
1) быстро, вскоре Syn: fast, quickly, soon, promptly
2) точно;
ровно She must be called prompt at seven o'clock. ≈ Ее нужно вызвать ровно в семь часов. Syn: sharp
3. II
1. сущ.
1) подсказка;
напоминание prompt-bell - prompt-box Syn: reminder
2) коммерч. а) срок оплаты( приобретенных товаров), срок платежа б) соглашение об оплате (фиксирующее условия выплат)
2. гл.
1) побуждать;
толкать( к чему-л.) A mysterious instinct prompted her. ≈ Странный инстинкт руководил ее действиями. Syn: impel, incite
2) внушать;
вызывать (мысль и т. п.) He knew well what prompted these scornful comments on the topic. ≈ Он знал, что вызвало такие насмешливые комментарии. Syn: urge, suggest, dictate;
inspire
3) а) подсказывать б) театр. суфлировать Syn: cue I
2. подсказка;
напоминание - to want a * нуждаться в подсказке (коммерческое) день платежа;
срок платежа;
день сдачи товара и производства платежа - * note памятная записка о сроке платежа - at a * of four months со сроком платежа через 4 месяца быстрый, проворный, исполнительный - * assistant исполнительный помощник - to be * to carry an order быстро выполнить приказание немедленный;
безотлагательный - * action немедленные действия - * decisions быстрые решения (коммерческое) срочный, промптовый, немедленный - * cash расчет немедленно наличными - * payment немедленный платеж;
своевременная уплата( разговорное) быстро (разговорное) точно, ровно - at seven o'clock *, * at seven o'clock ровно в семь часов побуждать;
толкать - what *ed you to do it? что побудило вас сделать это? подсказывать;
напоминать внушать (мысль) ;
возбуждать( чувства) - a feeling *ed by hatred чувство, внушенное ненавистью (театроведение) суфлировать command ~ вчт. приглашение на ввод команды ~ оплаченный или доставленный немедленно;
for prompt cash за наличный расчет hyphen ~ вчт. приглашение в форме дефиса prompt безотлагательный ~ быстро ~ быстро или немедленно сделанный;
prompt assistance немедленная помощь ~ быстро или немедленно сделанный ~ быстрый ~ день платежа ~ день сдачи товара ~ напоминание ~ напоминать ~ немедленный ~ оплаченный или доставленный немедленно;
for prompt cash за наличный расчет ~ оплаченный или доставленный немедленно ~ побуждать;
толкать;
внушать;
вызывать (мысль и т. п.) ~ подсказать ~ подсказка;
напоминание ~ вчт. подсказка ~ подсказка ~ подсказывать ~ вчт. приглашение ~ проворный, быстрый;
исполнительный ~ срок платежа ~ срочный ~ театр. суфлировать ~ точно;
ровно ~ быстро или немедленно сделанный;
prompt assistance немедленная помощь ~ for вчт. запрашивать ~ for запросить ~ side левая (от актера) сторона сцены ~ side амер. правая (от актера) сторона сцены underline character ~ вчт. приглашение в форме черточки visual ~ вчт. визуальная подсказка -
99 smartish
довольно (- таки) сильный, значительный и т. п. - * distance порядочное расстояние довольно быстрый, энергичный довольно ловкий, расторопный( разговорное) изрядно, порядком - it froze * last night вчера ночью порядком подморозило - a * few довольно много;
порядочноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > smartish
-
100 wimble
См. также в других словарях:
расторопный — См. ловкий... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. расторопный бойкий, деятельный, динамичный, живой, жизненный, проворный; ловкий; прыткий; поворотливый, разбитной,… … Словарь синонимов
Расторопный — Расторопный: «Расторопный» («Дятел») эскадренный миноносец типа «Сокол» «Расторопный» эскадренный миноносец типа «Деятельный» «Расторопный» эскадренный миноносец проекта 7. «Расторопный» эскадренный миноносец проекта 956 … Википедия
РАСТОРОПНЫЙ — РАСТОРОПНЫЙ, расторопная, расторопное; расторопен, расторопна, расторопно (разг.). Очень подвижный, проворный в деле, сметливый. Расторопный малый, расторопный продавец. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАСТОРОПНЫЙ — РАСТОРОПНЫЙ, ая, ое; пен, пна. Быстрый и ловкий в деле. Р. помощник. | сущ. расторопность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Расторопный (эсминец — Расторопный (эсминец, 1988) «Расторопный» … Википедия
Расторопный (эсминец, 1988) — «Расторопный» … Википедия
Расторопный (эсминец) — «Расторопный» («Дятел») эскадренный миноносец типа «Сокол» «Расторопный» эскадренный миноносец типа «Деятельный» «Расторопный» эскадренный миноносец проекта 7. «Расторопный» эскадренный миноносец проекта 956 … Википедия
Расторопный (эсминец, 1903) — «Расторопный» Основная информация Тип Эскадренный миноносец … Википедия
Расторопный (миноносец) — «Расторопный» … Википедия
Расторопный (эсминец, 1907) — У этого термина существуют и другие значения, см. Расторопный. «Расторопный» … Википедия
расторопный — укр. розторопний, польск. roztropny смышленый . Связано с торопиться, тороп. Знач. умный и быстрый совмещены точно так же в словах быстрый, хитрый; см. Брандт, РФВ 25, 30; Штрекель, AfslPh 28, 503; Преобр. II, 185. Ср. лит. tar̃pti, tarpstù… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера