-
1 переворот
-
2 révolution
f1) революцияRévolution française, la Révolution — Французская революцияrévolution culturelle — культурная революция (в Китае в 1965-68 гг.)2) переворот, полная переменаrévolution de palais — 1) дворцовый переворот 2) перен. перераспределение должностей в руководствеrévolution d'Etat — государственный переворот3) обращение, вращение, полный оборот ( планеты); виток ( искусственного спутника космического корабля); период обращения4) смена ( времён года)5) геом. вращениеangle de révolution — угол вращения6) оборот; вращение, круговое движениеrévolution cardiaque физиол. — сердечный цикл; кругооборот сердца -
3 coup d'État
Gérard pensait qu'on allait faire un mauvais coup, un coup d'État, comme on dit, pour nous forcer de voter l'argent, et puis nous renvoyer chez nous. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — Жерар считал, что двор подготовляет нам удар в спину, подготовляет так называемый государственный переворот. Как только Генеральные штаты проголосуют кредиты, нас распустят по домам.
Il entendit Moreau dire à Sieyès, en parlant de Bonaparte: "Voilà votre homme; il fera votre coup d'État bien mieux que moi". (A. Vandal, L'Avènement de Bonaparte.) — Он слышал, как Моро сказал Сьейесу о Бонапарте: "Вот человек, который вам нужен: он совершит государственный переворот гораздо лучше, чем я".
2) дело, совершаемое в интересах государства -
4 brumaire
mle 18-Brumaire ист. — 18 брюмера, государственный переворот Наполеона Бонапарта -
5 coup
mа)il est noir de coups — он весь в синякахб) в футболеcoup bien placé [ajusté] — точный ударcoup de coin — угловой ударcoup franc direct — штрафной ударcoup franc indirect — свободный ударв) в теннисеcoup coupé — резаный ударг)coup de pied à la lune — прыжок из передней стойки назад ( в плавании)porter un coup — нанести ударon est venu aux coups — дело дошло до драки••coup de Jarnac — вероломный поступокfaire les (quatre) cent coups — предаваться излишествам; кутить; безобразничатьtenir le coup — выдерживать, проявлять стойкость; хорошо выглядетьen prendre un coup — 1) стукнуться, пострадать; не выдержать 2) испытать боль, потрясение 3) ослабеть, постаретьtous les coups sont permis разг. — всё дозволяется; беспределà coup de... loc prép — посредством, при помощиsous le coup de... loc prép — под впечатлением; под угрозойfrapper les trois coups — дать сигнал к поднятию занавеса ( во Франции)au [sur le] coup de minuit — ровно в полночьcoup de génie — гениальный ходcoup de force — 1) акт насилия; переворот 2) воен. удар крупными силамиarrêter le coup de force — предотвратить заговорcommettre un coup de force — совершить переворотmauvais coup — дурное дело, преступное делоfaire son coup — сделать своё делоle coup était fait — дело было сделаноêtre dans le coup — быть посвящённым (во что-либо); участвовать, быть заодноmanquer [rater] son coup — потерпеть неудачуmonter un coup à qn — провести, обмануть кого-либоà coups d'hommes — живой силойmettre dans le coup — привлечь, втянуть в делоen mettre [en ficher] un coup — здорово поработатьtenter [risquer] le coup — рискнуть, попытатьсяréussir son coup — добиться успеха4)tir coup par coup — стрельба одиночными выстреламиcoup de canon — пушечный выстрел••coup parti — дело, которому дан ход; дело, которое нельзя приостановить5) приступ, удар••être aux cent coups — быть в большой тревоге6) глоток••en avoir un coup dans le nez разг. — быть навеселе7)8) раз; попытка9) loc adven un coup, d'un seul coup — с одного раза, разом; одним махом; одним глоткомdu même coup — заодно, сразуà tous les coups, à tout coup — всякий раз••un coup je te..., un coup je te... разг. — то он(а)..., то он(а)...10) в конструкции (coup + предлог de + сущ.) образует выражения, обозначающие единичное действие, резкое движение, в том числе частью тела или орудиемcoup d'aile — взмах крыльевcoup de vent — порыв ветра; мор. шквалcoup de soleil — солнечный ударcoup de grisou — взрыв рудничного газаcoup de bec — 1) клевок 2) перен. колкая шуткаcoup de langue, coup de dent перен. — колкая шутка, злословиеcoup de main — 1) смелое предприятие 2) помощь 3) налёт; путч; воен. поискdonner un coup de main [d'épaule] — помочьtenter un coup de main — поднять руку на...coup d'œil — взгляд, взорcoup de scie — надпил; надрез пилойcoup de crosse — отдача ( ружья)coup de sonde — зондирование, разведкаcoup de téléphone [de fil] — телефонный звонокcoup de jeune — 1) омоложение 2) перен. обновление -
6 pronunciamiento
m1) пронунсиаменто, государственный переворот (в Испании, в странах Латинской Америки)2) военный переворот, путч -
7 retournement
m1) переворачивание, перевёртывание; оборачивание (напр., почвы); обращение; кантование5) перевербовка ( двойного агента) -
8 coup de force
1) акт насилия; переворот; заговорIl n'avait d'autre but, en cherchant cette querelle à la Serbie, que de consolider par un nouveau coup de force sa monarchie chancelante. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Изыскивая повод для этой ссоры с Сербией, австрийское правительство стремится лишь к тому, чтобы с помощью агрессии укрепить свою пошатнувшуюся власть.
Si Louis XVI était monté à cheval, s'il avait en personne le commandement des troupes, comme l'aurait fait Henri IV, peut-être aurait-il réussi à les maintenir dans le devoir et à faire aboutir son coup de force. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Если бы Людовик XVI сел на коня и принял на себя командование войсками, как это сделал бы Генрих IV, возможно, ему удалось бы удержать их в повиновении и успешно совершить государственный переворот.
Nous sommes à huit jours du coup de force perpétré à Alger par les ultras et les généraux factieux. (l'Humanité.) — Прошла уже неделя со времени переворота, совершенного в Алжире ультраколониалистами и мятежными генералами.
2) воен. удар крупными силами -
9 pronunciamiento
сущ.общ. путч, государственный переворот (в Испании, в странах Латинской Америки), военный переворот, пронунсиаменто -
10 retournement
1) общ. перевёртывание, кантование, обращение, оборачивание (напр., почвы), зеркальный поворот, переворачивание, резкая перемена (в поведении, во взглядах), перевербовка (двойного агента)2) авиа. одинарный переворот, переворот на горке3) тех. поворот с отражением, обращение (изображения), опрокидывание (спинов) -
11 tonneau
сущ.1) общ. кульбит, тонна (морская мера объёма - 2,83 куб. м.), бочка, игра в бочку, переворот, тоннаж, двухколёсная повозка (в которую садятся сзади)2) авиа. двойной переворот через крыло3) тех. бадья, чан, кузов, барабан -
12 tonneau saccadé
сущ.тех. прерывистый двойной переворот через крыло, скачкообразный двойной переворот через крыло -
13 bouleverser
vt1) перевернуть, разворотить; приводить в расстройствоil a tout bouleversé dans la maison — он весь дом перевернул вверх дном2) перен. перевернуть; произвести переворот3) потрясать, (вз)волновать -
14 ceinture
f1) пояс, кушакceinture de liège — пробковый поясceinture de sauvetage — спасательный поясceinture de sécurité [de sûreté] ав. — привязной ремень; авто предохранительный поясattachez vos ceintures! — пристегните ремни!; перен. примите меры предосторожности!ceinture fléchée канад. — широкий шерстяной пояс с орнаментом в виде стрел (надевается во время карнавала)il ne lui va pas à la ceinture — он едва ему доходит, достаёт до пояса••se serrer [se mettre] la ceinture, faire ceinture разг. — 1) затянуть потуже пояс, голодать 2) обходиться без чего-либо; распрощаться с чем-либоdesserrer sa ceinture — распустить пояс ( наевшись)coup au-dessous de la ceinture — удар ниже поясаceinture noire — "чёрный пояс" ( в дзюдо)3) поясница4) архит. поясок ( колонны); полочка6) мор. привальный брус7) тех. пояс, зона8) астр. пояс9) оградаla grande [la petite] Ceinture — Большое [Малое] кольцо ( вокруг Парижа)12) планка вокруг ножек ( у мебели)13) прост. воздержание -
15 chambardement
m разг.перетасовка, переворот -
16 chamboulement
mперемена, переворот; потрясение -
17 esquimautage
-
18 état
m1) ( Etat) государствоaffaire d'Etat — 1) дело государственной важности 2) перен. очень важное делоformer un Etat dans l'Etat перен. — образовывать государство в государствеEtat-patron — "государство-хозяин" ( государство как работодатель)Etat-providence — "государство-провидение"2) штат3) сословиеpays d'Etats ист. — провинции, обладавшие самоуправлением5) состояние, положениеétat de choses — порядок вещейéquation d'état физ. — уравнение состоянияétat d'âme — душевное состояние, настроениеêtre en état de guerre — находиться, быть в состоянии войны, вести войнуétat d'exception, état d'urgence — чрезвычайное положениеen bon [en mauvais] état — в хорошем [плохом] состоянии; годный [негодный]état lamentable, état désastreux — жалкое, плачевное состояниеétat réfractaire — состояние невосприимчивости, иммунитетаen l'état — в прежнем состоянии, неизменныйlaisser les choses en l'état — оставить всё в прежнем положенииdans l'état..., en état... — в... состоянииêtre en état de... — быть в состоянии...en état de marche — на ходу, в действииêtre en état d'accusation юр. — быть привлечённым к уголовной ответственностиêtre hors d'état de... — быть не в состоянии...mettre en état — подготовить, привести в нужное состояниеmettre l'affaire en état юр. — готовить дело к производствуaffaire en état юр. — дело, подготовленное к судебному разбирательствуmettre qn en état de faire qch — дать возможность кому-либо что-либо сделать••être dans tous ses états — быть в сильном волнении, возбужденииen tout état de cause — во всяком случае; во что бы то ни стало, как бы там ни было6) звание; профессия, специальность; общественное положениеpreuves de l'état — документ о гражданском состоянииdonner un état à qn — устроить кого-либо; дать положение, ремесло кому-либоde son état — по профессии, по роду занятийétat du personnel — штаты, личный составétat de frais, état estimatif — смета расходовétat des lieux — 1) юр. акт о состоянии имущества, сдаваемого в наём 2) обстановка места происшествияtenir état de... — регистрировать, вести записьfaire état de... — 1) учитывать, принимать во внимание, констатировать, придавать значение; считаться с... 2) ссылаться, упоминать, цитировать 3) уст. рассчитывать на... 4) уст. действовать как...faire état d'une lettre — сослаться на письмоfaire grand état de... — придавать большое значение, считаться с... -
19 revirement
-
20 révolutionner
См. также в других словарях:
ПЕРЕВОРОТ — Слово переворот в русском литературном языке до последней четверти XVIII в. выражало лишь прямые бытовые значения в соответствии с реальными значениями глаголов переворотить переворачивать и переворотиться (перевернуться) переворачиваться (ср.… … История слов
ПЕРЕВОРОТ — ПЕРЕВОРОТ, переворота, муж. 1. Резкий перелом, перемена в развитии чего нибудь. «Я пишу тебе в минуту решительного переворота в моем существовании.» А.Тургенев. Переворот в науке. 2. Резкое изменение существующего общественно политического строя … Толковый словарь Ушакова
переворот — См … Словарь синонимов
Переворот — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристокр … Сводная энциклопедия афоризмов
переворот — Переворот. переворот фигура пилотажа: поворот летательного аппарата относительно продольной оси на 180° с последующим движением по нисходящей траектории в вертикальной плоскости и выводом в горизонтальный полёт в направлении, обратном… … Энциклопедия «Авиация»
переворот — Переворот. переворот фигура пилотажа: поворот летательного аппарата относительно продольной оси на 180° с последующим движением по нисходящей траектории в вертикальной плоскости и выводом в горизонтальный полёт в направлении, обратном… … Энциклопедия «Авиация»
ПЕРЕВОРОТ — ПЕРЕВОРОТ, а, муж. 1. Резкий поворот, перелом в развитии чего н. П. в науке. 2. Коренное изменение в государственной жизни. Революционный п. Государственный п. 3. Поворот с одной стороны на другую. П. через крыло (фигура высшего пилотажа). Прыжок … Толковый словарь Ожегова
Переворот — фигура пилотажа: поворот летательного аппарата относительно продольной оси на 180° с последующим движением по нисходящей траектории в вертикальной плоскости и выводом в горизонтальный полёт в направлении, обратном вводу. Выполняется при… … Энциклопедия техники
ПЕРЕВОРОТ — англ. revolution/ overturn/coup; нем. Umsturz. Резкий перелом, поворот в развитии, истории ч. л. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
переворот — готовится олигархический переворот • пассив на ся, приближение / удаление переворот произошёл • действие, субъект произвести переворот • действие произошёл государственный переворот • существование / создание, субъект, факт произошёл переворот •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПЕРЕВОРОТ — фигура пилотажа: поворот ЛА относительно продольной оси на 180° с последующим крутым снижением в вертик. плоскости и выходом в норм. горизонтальный полёт в направлении, обратном первоначальному (см. рис.) Если П. начинается в верх. части горки,… … Большой энциклопедический политехнический словарь