-
1 толчок
м.1) choc m; heurt (придых.) m; coup m ( удар); cahot m ( при езде); secousse f ( при землетрясении)2) перен. (импульс, побуждение) impulsion f; coup f d'épauleдавать толчок чему-либо — stimuler qch; donner un coup d'épaule à qch -
2 coup d'accélérateur
толчок, импульсDictionnaire français-russe des idiomes > coup d'accélérateur
-
3 choc
m1. удар, соударение □ résistant aux chocs устойчивый против ударов 2. импульс; толчокchoc de la dent — удар [толчок] зубаchoc de fermeture — удар при закрытии (напр. клапана)choc thermique — термический [тепловой] удар -
4 donner l'essor à ...
1) дать волю; дать полную свободу2) дать толчокMme Balzac à Laure Surville, 4 septembre 1824: Dernièrement encore je lui ai proposé de payer toutes ses dettes, si cela pouvait être nécessaire pour donner essor à son génie [...] (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Госпожа Бальзак к Лоре Сюрвиль, 4 сентября 1824 года: Еще совсем недавно я предложила вашему супругу заплатить все его долги, если это поможет дать толчок его таланту [...]
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner l'essor à ...
-
5 lancer sur la piste
(lancer [или mettre] sur la piste)1) отправить на розыски, навести на чей-либо след, пустить по чьему-либо следуVous avez fait, je le sais, tout ce que vous avez pu. Les gens de la Faculté des Lettres de Bordeaux n'ont pas été plus heureux que vous. Je les avais tous mis sur la piste. Ils sont tous revenus bredouilles, comme vous. (J.-J. Brousson, Anatole France en pantoufles.) — Я знаю, вы сделали все, что могли. Сотрудники Гуманитарного факультета в Бордо оказались не счастливее вас. Я их всех отправил на розыски; они вернулись ни с чем, как и вы.
Je crois que je porte la responsabilité de l'avoir lancé sur la piste. (A. Maurois, Une carrière et autres nouvelles.) — Думаю, это моя вина: ведь я дал первый толчок к популярности Шалонну.
Dictionnaire français-russe des idiomes > lancer sur la piste
-
6 mettre à flot
(mettre [или remettre] à flot)1) снять с мели; поднять затонувшее судно2) поставить на ноги, восстановить здоровьеJe suis encore malade de fièvre; on me fait espérer que six jours de calmants me remettront à flot. (Stendhal, Lettres intimes.) — Я все еще болею лихорадкой. Меня уверяют, что неделя лечения и покоя поставит меня снова на ноги.
3) дать первый толчок, поставить на ноги, помочь сделать карьеруCastel-Bénac. - Quand je vous ai connu, en fait de standing, vous n'aviez qu'un gant, un chapeau de paille et des dettes! C'est moi qui vous ai mis à flot. (M. Pagnol, Topaze.) — Кастель-Бенак. - Когда я познакомился с вами, положение ваше было незавидное: у вас ничего не было за душой, кроме одной перчатки, соломенной шляпы и долгов. Это я дал вам первый толчок.
4) вывести из затруднительного положения, помочь выйти из затруднения- Nous avons mille francs de Léon, répondit Moranbois, c'est assez pour nous remettre à flot. (G. Sand, Pierre qui roule.) — - У нас есть еще тысяча франков Леона, - возразил Моранбуа, - этого достаточно, чтобы мы смогли опять завертеть колесо.
Cette "Opale magique", sorte d'opérette fantastique sur un livret pseudo-oriental d'Arthur Low, contribua à remettre à flot le théâtre, dont la situation était obérée. (G. Laplane, Albéniz. Sa vie, son œuvre.) — "Волшебный опал", эта фантастическая оперетта, написанная по псевдовосточному либретто Артура Лоу, помогла вывести из тупика театр, к тому времени погрязший в долгах.
-
7 choc de la pointe du cœur
верхушечный толчок ( сердца), сердечный верхушечный толчокDictionnaire médical français-russe > choc de la pointe du cœur
-
8 choc systolique
верхушечный толчок ( сердца), сердечный верхушечный толчок -
9 secousse sismique
= secousse tellurique сейсмический толчок, землетрясение; толчок; ударDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > secousse sismique
-
10 choc de la pointe du cœur
прил.мед. сердечный верхушечный толчок, верхушечный толчок (сердца)Французско-русский универсальный словарь > choc de la pointe du cœur
-
11 choc systolique
прил.мед. сердечный верхушечный толчок, верхушечный толчок (сердца) -
12 saccade
сущ.1) общ. рывок, сильный толчок2) тех. неровное движение, резкое отклонение (напр. стрелки прибора), резкое отклонение (напр., стрелки)3) маш. прерывистое движение, толчок -
13 secousse sismique
Французско-русский универсальный словарь > secousse sismique
-
14 sisme
сущ.1) тех. землетрясение, колебания при землетрясении, подземный толчок, сейсм2) стр. сейсмический толчок -
15 séisme
сущ.1) общ. подземный толчок2) перен. потрясение3) тех. землетрясение, колебания при землетрясении, сейсм4) сейсм. сейсмический толчок -
16 à-coup
m (pl -s)2) pl перебои ( в работе) -
17 branle
m1) качание, раскачивание, покачивание, колебаниеmettre en branle une cloche — раскачивать колоколsonner en branle — трезвонить, звонить во все колокола2) толчок, импульсdonner le branle à une affaire — дать ход делуêtre en branle — быть в движенииmettre en branle — пустить в ход, привести в движениеse mettre en branle — двинуться, тронуться с места4) бранль (старинный французский танец) -
18 cahot
m1) толчок; тряска2) перен. трудность, осложнениеrencontrer beaucoup de cahots — натолкнуться на трудности, встретить много трудностей -
19 chiquenaude
-
20 choc
1. mchoc en retour — 1) возвратный удар ( молнии) 2) рикошет; обратный удар; отдача ( оружия) 3) перен. косвенные последствия2) воен. ударsoutenir le choc de l'ennemi — выдержать натиск противника••unité de choc — ударная часть, ударный отряд, "кулак"3) перен. столкновение4) потрясение; сотрясение; шок2. adj invar(во множественном числе возможно -s) разг. потрясающий
См. также в других словарях:
толчок — См. побуждение … Словарь синонимов
ТОЛЧОК — ТОЛЧОК, толчка, муж. 1. Действие по гл. толкнуть; прикосновение, удар, которым толкают. «Нет, ты нам не дворянское, дай слово христианское! дворянское с побранкою, с толчком да зуботычиной, то непригодно нам!» Некрасов. «Одним толчком согнать… … Толковый словарь Ушакова
толчок — ТОЛЧОК, чка, муж. 1. Резкий, короткий толкающий удар. Т. в спину. 2. Резкое колебательное движение, сотрясение чего н. Подземные толчки. 3. В спорте: движение, к рым толкают что н. (напр. ядро, штангу) или отталкиваются от чего н. Т. рукой, ногой … Толковый словарь Ожегова
толчок — 1. ТОЛЧОК, чка; м. 1. Резкий короткий удар, производимый движением от себя; тычок, пинок. Сильный, лёгкий т. Т. ногой, рукой. Т. в спину, в бок. Дать толчка кому л. В толчки гнать, выгонять кого л. (разг.; прогонять, грубо толкая). 2. Резкое,… … Энциклопедический словарь
Толчок — ситуация, когда после завершения треугольника цена резко изменяется. Минимальный размер толчка равен длине наибольшей волны треугольника. По английски: Thrust Синонимы: Удар См. также: Фигуры продолжения Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
толчок — ТОЛЧОК, чка, м. 1. Толкучий рынок, толкучка, черный рынок. В выходной махнем на толчок, мотыля купим (о Птичьем рынке). 2. Туалет, унитаз. Подраться с толчком о рвоте. См. также: Просто, по человечески... 2. Возм. через уг. или арм … Словарь русского арго
ТОЛЧОК — в спорте упражнение в тяжелой атлетике из двух движений: поднятия штанги на грудь и выталкивания ее на прямые руки (оба движения с подседом или разножкой) … Большой Энциклопедический словарь
ТОЛЧОК 1 — ТОЛЧОК 1, чка, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТОЛЧОК 2 — ТОЛЧОК 2, чка, м. (прост.). То же, что толкучка (во 2 знач.). Купил на толчке. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
толчок — удар всплеск — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы ударвсплеск EN bump … Справочник технического переводчика
толчок — [удар] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? толчка, чему? толчку, (вижу) что? толчок, чем? толчком, о чём? о толчке; мн. что? толчки, (нет) чего? толчков, чему? толчкам, (вижу) что? толчки, чем? толчками, о чём? о толчках 1.… … Толковый словарь Дмитриева