-
101 cliché
-
102 compascolo
-
103 credenza
credènza I f 1) вера, верование, религия 2) вера, уверенность; мнение credenza generale -- общее мнение 3) v. credito 1 4) кредит comprare a credenza -- покупать в кредит fare (la) credenza ant -- пробовать пищу (чтобы проверить, нет ли там яда) credènza II f 1) буфет; сервант 2) ant (керамический) сервиз -
104 disfagia
-
105 entità
entità f 1) сущность; существо l'entità delle cose -- сущность вещей 2) значимость, значительность, значение avvenimento di molta entità -- значительное событие 3) объем, общее количество entità della produzione industriale -- объем промышленной продукции <промышленного производства> 4) величина; степень; интенсивность -
106 giro
giro m 1) круг, окружность dieci chilometri in giro -- десять километров в окружности in giro -- вокруг, кругом non c'è una casa in giro -- кругом ни одного дома e cosa si dice in giro? -- и что (об этом) говорят? giro giro tosc -- кругом, вокруг fare un giro di telefonate -- обзвонить всех вокруг 2) вращение; поворот; оборот; тур; виток disco a 33 giri -- долгоиграющая пластинка на 33 оборота giro di valzer -- тур вальса nel secondo giro -- во втором круге <туре> (о турнире, бегах, скачках) giro d'onore -- круг почета giro della morte aer -- петля Нестерова, мертвая петля giro di vite fig -- ╚завинчивание гаек╩, суровые меры dare un giro di vite -- подкрутить гайку; закрутить гайки (тж перен) andaresu di giri а) работать на больших оборотах (о моторе) б) fig (сильно) возбудиться, распалиться contratto a giro di chiave comm -- договор на поставку объекта ╚под ключ╩ a giro di posta -- с обратной почтой donna di giro -- проститутка, гулящая di giro in giro -- мало-помалу 3) круг (знакомых, друзей) non Х del nostro giro -- он не нашего круга 4) gram оборот giro di parole -- фразеологический оборот; парафраз, описательное выражение 5) agr севооборот 6) поездка, прогулка, путешествие; обход giro artistico -- турне, гастрольная поездка giro di concerti -- концертное турне giro del medico -- обход врача fare il solito giro -- сделать обычный <привычный> обход fare il giro della piazza -- пройтись <прогуляться> по площади; обойти кругом площади giro del mondo -- путешествие вокруг света fare il giro del mondo -- объехать весь свет fare il giro della casa -- обойти дом Х sempre in giro -- он вечно в бегах 7) обращение, оборот ( тж comm, fin) giro bancario banc -- трансфер, перевод il giro degli affari -- оборот дел merci in giro -- товары в обращении mettere in giro а) пустить в оборот <в обращение> б) распространять c'è in giro della moneta falsa -- в обращении имеются фальшивые деньги voci in giro -- слухи mandare in giro un foglio da firmare -- пустить по рукам подписной лист 8) шутка; обман, мошенническая проделка presa in giro -- шутка, проделка giri e rigiri -- увертки, уловки, крючкотворство prendere qd in giro -- вышучивать кого-л, подшутить над кем-л 9) край giro della sottana -- край юбки bicchiere colmo fino al giro -- стакан, полный до краев 10) очередь( в игре) il giro tocca a lei, Х il suo giro -- ваша очередь in giro -- по очереди, один за другим 11) период времени un giro di sole -- год nel giro d'un anno -- в течение года in breve giro di tempo -- в короткий срок 12) вырез (в платье) giro collo -- горловина giro manica -- пройма giro vizioso -- порочный круг giro di boa -- критический поворот событий; (решающий) перелом fare un giro d'orizzonte -- дать общую оценку; вкратце оценить общее положение <ситуацию> il Giro d'Italia -- джиро д'Италия (традиционная велогонка по Италии) -
107 ipotermia
-
108 labirintopatia
-
109 lichen
-
110 monogenetico
monogenètico (pl -ci) agg имеющий общее происхождение -
111 multiplo
mùltiplo 1. agg 1) mat кратный 2) (много) сложный 3) многочисленный, множественный, многократный 2. m mat кратное число minimo comune multiplo -- наименьшее общее кратное -
112 perfrigerazione
perfrigerazione f 1) med общее охлаждение <переохлаждение> организма, гипотермия 2) tecn замораживание -
113 piano
piano I 1. agg 1) плоский, ровный, гладкий strada piana -- ровная дорога superficie piana -- плоскость cascare in piana terra -- упасть на ровном месте 2) медленный 3) ясный 4) понятный, ясный 2. avv 1) тихо, негромко; mus пиано parlare piano -- говорить тихо 2) медленно, тихо; осторожно pian pianino -- тихо(хо)нько posa piano -- не кантовать (надпись на таре) piano con le parole! -- (по) тише на поворотах! (разг) 3) ровно, гладко in piano -- горизонтально alla piana tosc -- без затруднений, гладко andare per la piano -- идти легким путем <по проторенной дорожке> parola piana gram -- слово с ударением на втором слоге от конца chi va piano, va sano e va lontano prov -- тише едешь -- дальше будешь piano II m 1) равнина 2) плоскость, (ровная) поверхность il piano della tavola -- поверхность стола piano orizzontale geom -- горизонтальная плоскость piano inclinato -- наклонная плоскость 3) aer плоскость piano alare -- плоскость крыла 4) этаж il primo piano -- второй этаж casa a tre piani -- четырехэтажный дом piano nobile -- бельэтаж piano terrenov. pianterreno piano ammezzato -- антресоль 5) t.sp площадка piano caricatore -- загрузочная <погрузочная> площадка 6) t.sp полотно piano stradale -- дорожное полотно 7) рояль suonare il piano -- играть на рояле 8) план, расположение; pitt, cft перспектива; план piano d'insieme -- общее расположение sul primo piano del quadro -- на переднем плане картины di primo ecc] piano fig -- первостепенный и т.д.] 9) план, проект, график piano generale -- общий <генеральный> план piano di produzione -- производственный план piano regolatore( di una città) -- план реконструкции (города) piano dei lavori -- план <график> работ piano di lavorazione -- график прохождения (кино)фильма в производстве piano edilizio -- план застройки piano particolareggiato t.sp -- деталировочный план (в градостроительстве) compiere il piano -- выполнить план 10) mus пиано 11) t.sp уровень; горизонт 12) tecn матрица 13) radio плата 14) плита (напр пресса) per piano e per monte -- повсюду il piano ceruleo poet -- морская гладь -
114 punteggio
puntéggio m 1) sport очки, общее число очков 2) (школьные) отметки punteggio pieno -- максимальное число баллов 3) v. punteggiamento -
115 ripasso
ripasso m 1) возвращение ripasso degli uccelli -- прилет птиц ripasso dei pesci -- массовый ход рыбы (для метания икры) 2) повторение un ripasso generale di tutta la materia alla fine d'anno -- общее повторение предмета в конце года -
116 riunione
riunióne f 1) собрание, заседание riunione elettorale -- предвыборное собрание riunione ristretta -- закрытое собрание <заседание> riunione plenaria -- пленарное заседание riunione generale -- общее собрание riunione consiliare -- заседание правления convocare una riunione -- назначить собрание tenere una riunione -- проводить собрание sciogliere una riunione -- распустить собрание riunione di compagni di scuola -- встреча школьных друзей 2) соединение, объединение riunione di circostanze -- стечение обстоятельств 3) соревнование, состязание; матч -
117 ronzone
-
118 singolarizzare
singolarizzare vt non com 1) уточнять; конкретизировать singolarizzare accuse generiche -- классифицировать по пунктам общее обвинение 2) gram rar переводить в единственное число singolarizzarsi ant выделяться, отличаться -
119 taccia
-
120 tirare
tirare 1. vt 1) тянуть, тащить; буксировать tirare le reti -- тянуть сети tirare la cortina -- задернуть занавеску tira e molla v. tiremmolla 2) вытягивать, растягивать tirare l'oro -- волочить золото tirare la pasta -- раскатать тесто 3) натягивать tirare la corda -- натянуть веревку tirare le redini -- натянуть вожжи tirare la cinghia fig -- подтянуть пояс <ремень> tirare gli orecchi -- надрать уши (разг) 4) притягивать; втягивать tirare il fiato a sé -- сделать вдох tirare un sospiro di sollievo -- вздохнуть с облегчением, облегченно вздохнуть tirare per i capelli -- притянуть за волосы (разг) 5) привлекать, завлекать tirare dalla sua (parte) -- привлечь на свою сторону tirare in un agguato -- завлечь в ловушку 6) вынимать, извлекать tirare il fazzoletto dalla tasca -- вынуть платок из кармана tirare un dente -- вырвать зуб tirare la pistola -- выхватить пистолет 7) бросать tirare sassi -- бросать камни tirare dadi -- метать кости (в игре) 8) стрелять tirare con la pistola -- стрелять из пистолета 9) давать, наносить (напр удары) tirare calci -- пинать tirare schiaffi -- надавать пощечин tirare baci -- посылать воздушные поцелуи tirare qc addosso a qd а) бросать <сыпать> что-л на кого-л, обливать кого-л чем-л б) навлекать что-л на кого-л 10) чертить; писать (наскоро) tirare una linea -- начертить <провести> линию tirare giù due righe -- написать пару строк 11) печатать tirare mille copie -- отпечатать тысячу экземпляров la rivista tira centomila copie -- журнал печатается в ста тысячах экземпляров 12) добывать, получать; заимствовать egli tira poco dal suo terreno -- он мало получает со своего участка 13) подводить (итог); делать (вывод) tirare una conclusione -- сделать вывод tirare le somme -- подвести итог 14) (a qc) приводить (к + D), доводить (до + G) tirare a lustro -- довести <начистить> до блеска 2. vi (a) 1) (a) стремиться (к + D); добиваться (+ G); зариться, метить (на + A) (разг) tirare a uno scopo preciso -- стремиться к определенной цели tirare ad ingannare qd -- стараться обмануть кого-л tira ad avere quel posto -- он метит на это место 2) (a qc) отливать (+ S) tirare al verde -- отливать зеленым 3) (da) походить (на + A), иметь сходство (с + S) tirare dal nonno fam -- походить на деда, иметь сходство с дедом 4) стрелять tirare al bersaglio -- стрелять по мишени <в цель> tirare a volo venat -- стрелять влет 5) (a qc) иметь предел la stadera tira fino a venti chili -- безмен тянет до двадцати кило 6) дуть( о ветре); иметь тягу (о печке) 7) с некот нареч образует ряд словосоч; перев различно: tirare avanti а) придвигать; приближать б) продолжать, не останавливаться в) перебиваться, тянуть лямку ( разг) tirare avanti la famiglia fig -- содержать семью Come va? -- Si tira (avanti)! -- Как дела? -- Помаленьку! tirare indietro -- отступать tirare innanzi -- продолжать tirare dritto -- идти прямо <напрямик разг> tirare via а) уходить; убегать б) проходить мимо, не обращать внимания tirare da parte -- отвести <отойти> в сторону tirare in lungo а) медлить, мешкать б) fig затягивать tirare fuori -- вынимать, вытаскивать tirare fuori scuse -- выдумывать отговорки <оправдания> tirare in là -- отодвигать tirare su а) поднимать, тянуть <тащить> вверх б) fig приободрять, подбадривать; придать бодрости <сил> le tue buone parole mi hanno tirato su -- твои добрые слова приободрили меня в) fig поднимать дух, подкреплять un buon bicchiere di vino mi tira su -- бокал вина взбадривает меня tirare su l'ancora -- поднять якорь, сняться с якоря tirare le vele -- поднять паруса tirare su il vestito -- подобрать платье tirare su l'acqua -- качать воду tirare su un muro -- возводить стену tirare su un figlio -- поставить на ноги <воспитать> сына tirare su col naso fam -- шмыгать носом tirare giù а) тянуть вниз, опускать б) проглатывать в) срисовывать, копировать г) действовать <говорить> необдуманно tirare a casaccio -- идти на авось <напропалую> tirare giù moccoli fig а) отпускать словечки б) ругаться tirare giù bestemmie -- осыпать бранью tirarla a qd -- копать <подкапываться> под кого-л; катить бочку на кого-л (прост) tirarsi: tirarsi a qc reg -- думать, подумывать, мечтать о чем-л tirarsi su la sottana-- подобрать юбку <подтянуть чулки> употр тж с некот нареч и перев по-разному: tirarsi addosso qc -- навлекать на себя что-л tirarsi addosso gli occhi della gente -- привлечь к себе общее внимание tirarsi addosso la critica -- вызвать осуждение tirarsi indietro -- отступить tirarsi dietro -- тянуть за собой tirarsi dietro l'uscio -- закрыть за собой дверь tirarsi in là -- отодвинуться <отойти> в сторону tirarsi su а) поправиться б) улучшить свое положение, поправить свои дела в) приободриться tira tira -- канитель, волынка tira tira (e) la corda si strappa prov -- перегнешь палку -- сломается
См. также в других словарях:
ОБЩЕЕ — (разг.). сравн. к нареч. общо. Говорить общее. Высказываться общее. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
общее — точка соприкосновения, точки соприкосновения Словарь русских синонимов. общее точка (или точки) соприкосновения Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ОБЩЕЕ — всеобщее, принцип бытия всех единичных вещей, явлений, процессов; закономерная форма их взаимосвязи в составе целого. О. выражает определ. свойство или отношение, характерные для данного класса предметов, событий, а также закон… … Философская энциклопедия
ОБЩЕЕ — англ. general particular singular; нем. Allgemeines Besonderes Einzelnes. чешскоЪеспё zvlaetni jedineun ё. Философские категории, обозначающие объективные связи мира и уровни их познания. ОБЩЕЕ сходное, отвлеченное от единичных и особенных… … Энциклопедия социологии
Общее — Общее ♦ General То, что касается широкой совокупности (рода) или большинства ее элементов. Противостоит особенному (касающемуся менее широкой совокупности – виду), частному (относящемуся лишь к части совокупности) и, наконец, единичному… … Философский словарь Спонвиля
ОБЩЕЕ — ОБЩЕ... Первая часть сложных прилагательных со знач.: 1) общий для чего н., напр.: общегородской, общероссийский, общенациональный, общенародный, общегосударственный; 2) свойственный всем, касающийся всех, всего, напр.: общеизвестный,… … Толковый словарь Ожегова
Общее — F.1. Общее В настоящем стандарте приводится большое число общих требований, которые могут или не могут быть применены в отношении отдельной машины. Поэтому простое, без квалифицированной оценки утверждение о соответствии оборудования всем… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Общее — Всеобщее, всеобщность есть общее для многого, противоположность единичности. Всеобщее делится на всеобщность понятий, относящихся к миру и всеобщность субъекта. Всеобщность понятий основано на общности: 1) либо признака, свойства, параметра,… … Википедия
общее — выразить общее мнение • демонстрация делать общее дело • действие осуществлять общее руководство • действие состоялось общее собрание • существование / создание, субъект, факт … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Общее собрание акционеров — (statutory meeting) Собрание, проводимое в соответствии с Законом о компаниях 1985 г. Обычно так называют ежегодное общее собрание акционеров, хотя это может быть и какое либо другое собрание, проведения которого требует закон. Финансы. Толковый… … Финансовый словарь
Общее дело — Общее дело: Философия общего дела название, закрепившееся за философским учением Н. Ф. Фёдорова. «Общее Дело» ежемесячная газета кружка русских эмигрантов в Женеве (1877 1890). Общее дело (движение) общественно политическое движение в … Википедия