-
1 contenuto reale
действительное содержание, фактическое содержание -
2 dislocamento effettivo
Dictionnaire polytechnique italo-russe > dislocamento effettivo
-
3 immagine reale
-
4 pressione effettiva
действительное давление, эффективное давлениеDictionnaire polytechnique italo-russe > pressione effettiva
-
5 punto reale
действительное место, истинное место -
6 sezione efficace
действительное сечение, эффективное сечение -
7 stato attuale
-
8 stato reale
-
9 valore reale
действительное значение, истинное значение, действительная величина, истинная величина, фактическая величина -
10 sede reale
-
11 effettivo
1. agg1) действительный, реальный; фактическийufficiale effettivo — кадровый офицерsocio / membro effettivo — действительный член2) действенный, действующий, эффективный2. m1) воен. численность личного составаeffettivo / effettivi di guerra — численный состав военного времени2) состав, членыl'effettivo di una banca — штат / сотрудники банка3) действительное содержание, действительное / реальное количествоl'effettivo dei beni — действительная стоимость имуществаmercato dell' effettivo — см. mercato 3) -
12 reale
I 1. agg2) юр. вещный2. avvparlare reale — говорить без обиняков / откровенно3. mреальность, действительность, реальный мир; конкретностьSyn:Ant:II 1. agg1) королевский, царский2) достойный короля, приличествующий монарху2. m, pl 3.alla reale avv уст. — по-царскиSyn:regale, regio, pl la famiglia reale, il re e la reginaIII m -
13 effettivo
effettivo 1. agg 1) действительный, реальный; фактический ufficiale effettivo -- кадровый офицер socioeffettivo -- действительный член 2) действенный, действующий, эффективный moneta effettiva -- ходячая монета 2. m 1) mil численность личного состава effettivo, effettivi di guerra -- численный состав военного времени 2) состав, члены l'effettivo di una banca -- штат <сотрудники> банка l'effettivo di una squadra -- состав команды 3) действительное содержание, действительное <реальное> количество l'effettivo dei beni -- действительная стоимость имущества -
14 reale
reale I 1. agg 1) действительный, существующий, реальный, настоящий valore reale mat -- естественное значение numero reale -- действительное число 2) dir вещный diritto reale -- вещное право 2. avv: parlare reale -- говорить без обиняков <откровенно> 3. m реальность, действительность, реальный мир; конкретность il possibile e il reale -- возможное и действительное reale II 1. agg 1) королевский, царский 2) достойный короля, приличествующий монарху 2. m pl королевская семья; королевская чета 3. avv: alla reale ant -- по-царски reale III m реал (испанская монета) -
15 effettivo
effettivo 1. agg 1) действительный, реальный; фактический ufficiale effettivo — кадровый офицер socioeffettivo — действительный член 2) действенный, действующий, эффективный moneta effettiva — ходячая монета 2. m 1) mil численность личного состава effettivo, effettivi di guerra — численный состав военного времени 2) состав, члены l'effettivo di una banca — штат <сотрудники> банка l'effettivo di una squadra — состав команды 3) действительное содержание, действительное <реальное> количество l'effettivo dei beni — действительная стоимость имущества -
16 reale
reale I 1. agg 1) действительный, существующий, реальный, настоящий valore reale mat — естественное значение numero reale — действительное число 2) dir вещный diritto reale — вещное право 2. avv: parlare reale — говорить без обиняков <откровенно> 3. m реальность, действительность, реальный мир; конкретность il possibile e il reale — возможное и действительное reale II 1. agg 1) королевский, царский 2) достойный короля, приличествующий монарху 2. m pl королевская семья; королевская чета 3. avv: alla reale ant — по-царски reale III ḿ реал ( испанская монета) -
17 reale
I1) действительный, реальныйun fatto reale — действительное событие, реальный факт
3) вещныйII 1.1) королевский2)2. м. мн. reali* * *сущ.1) общ. главный, действительный, королевская семья, королевский, реальность, конкретность, королевская чета, настоящий, реальный, существующий, царский2) юр. вещный -
18 stare
непр. vi (e)1) останавливаться, прекращать, задерживать (движение, какое-либо действие)dobbiamo andare o stare?, si va o si sta? — мы идём или остаёмся?stà! — перестань!, прекрати!non può stare mezz'ora senza fumare — он и полчаса не может (прожить) без сигареты2) медлить3) продолжаться, длиться4) жить, проживатьstette un anno fuori del paese — он пробыл год вдали от родины5) находиться, быть (в определённом месте, положении или состоянии)stare in piedi — стоять на ногахnon stare in sé dalla gioia — быть вне себя от радости6) чувствовать себя, поживатьstare bene a quattrini — хорошо зарабатывать, иметь достаточно денег, не нуждатьсяcome stiamo a...? разг. — как у нас с... (напр. с деньгами, квартирой?)7) подходить, годитьсяcome mi sta...? разг. — как мне (идёт)...?ti sta male agire così — тебе не к лицу / не годится, не пристало так поступать8) состоять, заключаться; ( в значении) (essere,) ( также с) (in + inf)riferire i fatti come stanno — изложить всё как есть / действительное положение делsta di fatto che... — фактически..., действительно..., (это) факт, что...stando così le cose... — в виду того, что...; поскольку так обстоит дело...; согласно положению дел...stare simpatico / antipatico диал. — быть симпатичным / несимпатичнымtutto sta nel guadagnare il tempo — главное - это выиграть времяil fatto sta che non l'ho visto — дело в том, что я его не видел9) помещаться, вмещаться, входить, содержатьсяquanto ne sta in un bicchiere — сколько входит в стаканnon stare in sé (da...) — быть вне себя (от...)10) служить, работать; заниматься ( чем-либо)11) стоить, обходитьсяa quanto sta... oggi? — сколько сегодня стоит...?12) (a) мат. относиться10 sta a 2 come 15 a 3 — 10 относится к двум, как 15 к трём13) (с предлогом a + inf, а также + gerundio другого глагола означает длительность действия)stare a divertirsi — весело проводить время14) (частица si придаёт глаголу большую выразительность, а в сочетании с ne появляется значение спокойствия, отсутствия действия) пребывать, находиться•- stare a qc - stare a qd - stare in qd - stare con qd - stare contro qd - stare su qc - stare dietro a qd - stare dietro a qc - stare per - starciSyn:abitare, star di casa, dimorare, risiedere, soggiornare, stazionare, stanziare; aver residenza / domicilio / sede; collocarsi, piantarsi, restare, ristare, esser presenteAnt: -
19 stare
stare* vi (e) 1) останавливаться, прекращать, задерживать (движение, какое-л действие) dobbiamo andare o stare?, si va o si sta? -- мы идем или остаемся? state lì -- оставайтесь здесь stà! -- перестань!, прекрати! non stette di non dirgli... -- он не удержался, чтобы не сказать ему... non può stare mezz'ora senza fumare -- он и полчаса не может (прожить) без сигареты 2) медлить non starà molto a venire -- он не замедлит прийти 3) продолжаться, длиться una moda che non stette nemmeno un anno -- мода, которая не продержалась и года non stette molto che... -- довольно скоро..., вскоре... staremo a vedere fam -- посмотрим 4) жить, проживать stare di casa in Via Dante -- жить на улице Данте stare in campagna -- жить в деревне stare glorioso nei secoli fig -- прославиться в веках <на века>, жить вечно( об имени) stette un anno fuori del paese -- он пробыл год вдали от родины 5) находиться, быть( в определенном месте, положении или состоянии) stare in casa -- быть дома stare seduto -- сидеть stare a tavola а) сидеть за столом б) обедать stare in piedi -- стоять на ногах stare sdraiato -- лежать stare a letto -- лежать в постели stare zitto -- молчать stare contento -- быть довольным stare in pensiero -- быть озабоченным non stare in sé dalla gioia -- быть вне себя от радости 6) чувствовать себя, поживать come sta? -- как вы поживаете? stare bene -- быть здоровым sto poco bene -- мне нездоровится stare male -- чувствовать себя плохо; болеть stare bene a quattrini -- хорошо зарабатывать, иметь достаточно денег, не нуждаться stare male a qc -- нуждаться в чем-л come stiamo a...? fam -- как у нас с... (напр с деньгами, квартирой)? 7) подходить, годиться come mi sta...? fam -- как мне (идет)...? questo vestito ti sta bene -- это платье тебе идет <тебе к лицу> ti sta male agire così -- тебе не к лицу <не годится, не пристало> так поступать 8) состоять, заключаться (в + P; в знач essere, тж с in + inf) riferire i fatti come stanno -- изложить все как есть <действительное положение дел> sta di fatto che... -- фактически..., действительно..., (это) факт, что... lasciando stare che... -- исходя из того, что... stando così le cose... -- в виду того, что...; поскольку так обстоит дело...; согласно положению дел... la faccenda sta in questi termini... -- дело обстоит так <таким образом>... stare simpatico dial -- быть симпатичным mi sta simpatico -- он мне симпатичен così sta scritto nel contratto -- так записано в контракте tutto sta nel guadagnare il tempo -- главное -- это выиграть время lì sta il debole -- это -- слабое место il fatto sta che non l'ho visto -- дело в том, что я его не видел 9) помещаться, вмещаться, входить (в + A), содержаться (в + P) quanto ne sta in un bicchiere -- сколько входит в стакан non stare in sé (da...) -- быть вне себя (от...) 10) служить, работать; заниматься( чем-л) stare alla cassa -- служить кассиром 11) стоить, обходиться a quanto sta... oggi? -- сколько сегодня стоит...? stare cento lire -- стоить сто лир stare a tremila lire un chilo -- стоить три тысячи лир за килограмм 12) (a) mat относиться 10 sta a 2 come 15 a 3 -- 10 относится к двум, как 15 к трем 13) с некоторыми предлогами образует словосоч с разл знач: stare a qc -- придерживаться (+ G) stare ai patti -- придерживаться соглашения stare a qd -- полагаться на кого-л <на что-л> stare alle sue parole -- положиться на его слова stando ad alcune agenzie telegrafiche... -- по сообщениям некоторых телеграфных агентств... stare a qd -- надлежать, подобать кому-л non sta a te (di) comandare -- не тебе приказывать stare in qd -- зависеть от кого-л non sta in me ecc] -- это зависит не от меня и т. д.] stare con qd -- быть согласным с кем-л stare bene con qd -- быть в хороших отношениях с кем-л stare contro qd -- быть противником кого-л stare su qc -- придавать чему-л значение stare sulle chiacchiere -- придавать значение болтовне stare dietro a qd -- следить за кем-л stare dietro a qc -- заботиться (о + P), следовать (+ D) 14) stare per (+ inf) -- собираться, намереваться stare per partire -- собираться уезжать stare per dire -- намереваться сказать sta per piovere -- скоро <вот-вот> пойдет дождь 15) с предлогом a + inf, a тж + gerundio другого глагола означает длительность действия: stare a leggere tutta la mattina -- читать все утро stare a divertirsi -- весело проводить время sto leggendo da due ore -- я читаю уже два часа stiamo lavorando da stamani -- мы работаем с утра 16) частица si придает глаголу большую выразительность, а в сочетании с ne появляется значение спокойствия, отсутствия действия пребывать, находиться starsene ozioso -- бездельничать statevene tranquillo -- не беспокойтесь starci 1) соглашаться с чем-л ci sto -- я согласен 2) fam быть уступчивой, спать со всеми подряд 3) starci dentro -- едва покрыть расходы, ничего не заработать gli sta bene -- поделом ему, так ему и надо chi non sta con noi sta contro di noi prov -- кто не с нами, тот против нас -
20 stare
stare* vi (e) 1) останавливаться, прекращать, задерживать (движение, какое-л действие) dobbiamo andare o stare?, si va o si sta? — мы идём или остаёмся? state lì — оставайтесь здесь stà! — перестань!, прекрати! non stette di non dirgli … — он не удержался, чтобы не сказать ему … non può stare mezz'ora senza fumare — он и полчаса не может (прожить) без сигареты 2) медлить non starà molto a venire — он не замедлит прийти 3) продолжаться, длиться una moda che non stette nemmeno un anno — мода, которая не продержалась и года non stette molto che … — довольно скоро …, вскоре … staremo a vedere fam — посмотрим 4) жить, проживать stare di casa in Via Dante — жить на улице Данте stare in campagna — жить в деревне stare glorioso nei secoli fig — прославиться в веках <на века>, жить вечно ( об имени) stette un anno fuori del paese — он пробыл год вдали от родины 5) находиться, быть (в определённом месте, положении или состоянии) stare in casa — быть дома stare seduto — сидеть stare a tavola а) сидеть за столом б) обедать stare in piedi — стоять на ногах stare sdraiato — лежать stare a letto — лежать в постели stare zitto — молчать stare contento — быть довольным stare in pensiero — быть озабоченным non stare in sé dalla gioia — быть вне себя от радости 6) чувствовать себя, поживать come sta? — как вы поживаете? stare bene — быть здоровым sto poco bene — мне нездоровится stare male — чувствовать себя плохо; болеть stare bene a quattrini — хорошо зарабатывать, иметь достаточно денег, не нуждаться stare male a qc — нуждаться в чём-л come stiamo a …? fam — как у нас с … ( напр с деньгами, квартирой)? 7) подходить, годиться come mi sta …? fam — как мне (идёт) …? questo vestito ti sta bene — это платье тебе идёт <тебе к лицу> ti sta male agire così — тебе не к лицу <не годится, не пристало> так поступать 8) состоять, заключаться (в + P; в знач essere, тж с in + inf) riferire i fatti come stanno — изложить всё как есть <действительное положение дел> sta di fatto che … — фактически …, действительно …, (это) факт, что … lasciando stare che … — исходя из того, что … stando così le cose … — в виду того, что …; поскольку так обстоит дело …; согласно положению дел … la faccenda sta in questi termini … — дело обстоит так <таким образом> … stare simpatico [antipatico] dial — быть симпатичным [несимпатичным] mi sta simpatico — он мне симпатичен così sta scritto nel contratto — так записано в контракте tutto sta nel guadagnare il tempo — главное — это выиграть время lì sta il debole — это — слабое место il fatto sta che non l'ho visto — дело в том, что я его не видел 9) помещаться, вмещаться, входить (в + A), содержаться (в + P) quanto ne sta in un bicchiere — сколько входит в стакан non stare in sé (da …) — быть вне себя (от …) 10) служить, работать; заниматься ( чем-л) stare alla cassa — служить кассиром 11) стоить, обходиться a quanto sta … oggi? — сколько сегодня стоит …? stare cento lire — стоить сто лир stare a tremila lire un chilo — стоить три тысячи лир за килограмм 12) (a) mat относиться 10 sta a 2 come 15 a 3 — 10 относится к двум, как 15 к трём 13) с некоторыми предлогами образует словосоч с разл знач: stare a qc — придерживаться (+ G) stare ai patti — придерживаться соглашения stare a qd — полагаться на кого-л <на что-л> stare alle sue parole — положиться на его слова stando ad alcune agenzie telegrafiche … — по сообщениям некоторых телеграфных агентств … stare a qd — надлежать, подобать кому-л non sta a te (di) comandare — не тебе приказывать stare in qd — зависеть от кого-л non sta in me [in te, ecc] — это зависит не от меня [не от тебя и т. д.] stare con qd — быть согласным с кем-л stare bene con qd — быть в хороших отношениях с кем-л stare contro qd — быть противником кого-л stare su qc — придавать чему-л значение stare sulle chiacchiere — придавать значение болтовне stare dietro a qd — следить за кем-л stare dietro a qc — заботиться (о + P), следовать (+ D) 14): stare per (+ inf) — собираться, намереваться stare per partire — собираться уезжать stare per dire — намереваться сказать sta per piovere — скоро <вот-вот> пойдёт дождь 15) с предлогом a + inf, a тж + gerundio другого глагола означает длительность действия: stare a leggere tutta la mattina — читать всё утро stare a divertirsi — весело проводить время sto leggendo da due ore — я читаю уже два часа stiamo lavorando da stamani — мы работаем с утра 16) частица si придаёт глаголу большую выразительность, а в сочетании с ne появляется значение спокойствия, отсутствия действия пребывать, находиться starsene ozioso — бездельничать statevene tranquillo — не беспокойтесь starci 1) соглашаться с чем-л ci sto — я согласен 2) fam быть уступчивой, спать со всеми подряд 3): starci dentro — едва покрыть расходы, ничего не заработать¤ gli sta bene — поделом ему, так ему и надо chi non sta con noi sta contro di noi prov — кто не с нами, тот против нас
- 1
- 2
См. также в других словарях:
действительное значение — действительное значение: размер, полученный в результате измерения; Источник: СТО 02494680 0033 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
действительное значение физической величины — действительное значение величины действительное значение Значение физической величины, полученное экспериментальным путем и настолько близкое к истинному значению, что в поставленной измерительной задаче может быть использовано вместо него. [РМГ… … Справочник технического переводчика
Действительное отклонение — является количественным выражением систематических и случайных погрешностей, накопленных при выполнении операций и измерений. Характеристиками точности являются нижнее δн и верхнее δв предельное отклонение от номинального значения «х». Интервал,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ ЧИСЛО — (вещественное число), положительное, отрицательное число или нуль. Каждое действительное число изображается конечной или бесконечной десятичной дробью … Современная энциклопедия
действительное значение меры — Значение величины, приписанное мере на основании ее калибровки или поверки. Пример. В состав государственного эталона единицы массы входит платиноиридиевая гиря с номинальным значением массы 1 кг, тогда как действительное значение ее массы… … Справочник технического переводчика
действительное значение частоты меры — fд Значение частоты меры, полученное в результате ее сличения с мерами частоты более высокой точности. Примечание Действительное значение частоты меры должно настолько приближаться к ее истинному значению, чтобы для конкретной цели могло быть… … Справочник технического переводчика
Действительное отклонение геометрического параметра — (действительное отклонение размера) алгебраическая разность между действительным и номинальным значениями геометрического параметра. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ — см. в ст. Изображение оптическое … Большой Энциклопедический словарь
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ ЧИСЛО — (вещественное число) любое положительное, отрицательное число или нуль. Посредством действительных чисел выражаются результаты измерения всех физических величин … Большой Энциклопедический словарь
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ — (см. ИЗОБРАЖЕНИЕ ОПТИЧЕСКОЕ). Физический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Главный редактор А. М. Прохоров. 1983 … Физическая энциклопедия
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ ЧИСЛО — (real number) Число в обычном понимании слова. Ему противопоставляются комплексные числа (complex number), в основе которых лежит понятие мнимого числа, определенного как √–1. Действительные числа могут быть положительными, отрицательными,… … Экономический словарь