-
1 πνίγος
-
2 πνῖγος
-
3 πνῖγος
A choking, stifling, of the effects of heat, and so stifling heat, Hp.VM16, Aër.10, Ar.Av. 726, 1091, Th.7.87, etc.; ἐν ἡλίῳ τε καὶ πνίγει, διὰ καύματός τε καὶ πνίγους, Pl.R. 422c, 621a;πνίγους ὄντος τὰ νῦν Id.Lg. 625b
: in pl., Hp.Epid.3.2;ἔν γε χειμῶσιν καὶ πνίγεσιν Pl.Phlb. 26a
.II in the Parabasis of the [dialect] Att. Comedy, = μακρόν, because spoken at one breath, Sch.Ar.Ach. 659. -
4 πνί̄γω
πνί̄γωGrammatical information: v.Meaning: `to limit one's breath, to asphyxiate by squeezing, water or vapour, to choke, to drown, to be drowned', also `to muffle, to smother' (Epich., Sophr., IA.); on the meaning `to drown, to be drowned' Schulze BerlAkSb. 1918, 320ff. = Kl. Schr. 148 ff.Other forms: Aor. πνῖξαι, intr. a. pass. πνῐγ-ῆναι w. fut. - ήσομαι, late πνιχθῆναι, perf. midd. πέπνιγμαι.Derivatives: Several nom. actionis: 1. πνῖγος n. `smothery heat' (IA.; opposite ῥῖγος); 2. πνῖγ-μα n. `suffocating' (Hp.), - μός m. `id.' (Hp., X., Arist.) with - μώδης `suffocating' (Hp.), - μονή f. `id.' (Hdn. Epim.: cf. φλεγμονή, πημονή); 3. πνῖξις ( κατά- πνί̄γω) f. `choking, asphyxiation' (Arist., Thphr.), `drowning' ( PMag. Par.); 4. πνίξ, - γός f. `choking, asphyxiation' (Hp., Dsc.; like φρίξ a.o.; Chantraine Form. 2 f.); 5. πνιγετός m. = πνῖγος (Ptol.; H. s. ἀγχόνη); as πυρ-, παγ-ετός; 6. περιπνιγ-ή f. `suffocation' (Vett. Val.). Nom. agentis: 6. πνῐγεύς m. "suffocator", `cover for extinguishing the coals' (Ar., Arist.), `air chamber' (Hero, Ph. Bel.), `muzzle' (com.), prob. analog. from πνίγω, πνῐγῆναι after τρῑ̃βω, τρῐβ-ῆναι: -ή: - εύς a.o.; vgl. Bosshardt 48; 7. πνικτήρ m. `choker, choking' (Nonn.). Further 8. πνιγ-ῖτις (sc. γῆ) `kind of clay' (Dsc., Plin.; Redard 109; prob. from πνῖγος); 9. - αλίων, - ωνος m. `nightmare, incubus' (medic.); like αἰθαλ-ίων: αἰθ-άλη: αἴθω; 10. πνῑ-γηρός `smothery', esp. `smotheryly hot' (Hp., Att.; from πνῖγος or πνίγω); 11. πνῐγόεις `id.' (Nic., AP; ῐ metr. condit.); 12. περι-, συμ-πνῐγ-ής `suffocated' (Nic., J., D.S., after πνῐγ-ῆναι); 13. πνικτός `steamed, smothered' (com.), `airtight' (Hero), `suffocated, choked' ( Act. Ap.); 14. enlarged πνιγ-ίζω `to choke, to strangle' (AP; influenced by πυγ-ίζω).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Popular expressive verb without certain connection; one has thought of a cross of several words. The anlaut reminds of πνέω, the auslaut of φρύγω, φώγω, the vowel of κνίψ a. cogn., also of MLG knīpen (s. Κνίφων), but there is no basis for a certain decision. The comparison with some Germ. words for `snuffle', e.g. OHG fnaskazzen (Fick BB 7, 95 etc.; s. Bq and WP. 2, 85), is both semantically and especially phonetically and formally (πνῑγ- from *pnezg- [with reduced vowel]??; but fnaskazzen to OWNo. fnasa) quite unsatisfactory. -- The short in πνῐγ-ῆναι etc. can be analogal. -- So no etym.; is the word Pre-Greek?Page in Frisk: 2,567-568Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πνί̄γω
-
5 πνίγει
πνί̱γει, πνίγωchoke: pres ind mp 2nd sgπνί̱γει, πνίγωchoke: pres ind act 3rd sgπνί̱γει, πνῖγοςchoking: neut nom /voc /acc dual (attic epic)πνί̱γεϊ, πνῖγοςchoking: neut dat sg (epic ionic)πνί̱γει, πνῖγοςchoking: neut dat sg -
6 πνίγη
πνίγωchoke: aor ind pass 3rd sg (homeric ionic)πνί̱γη, πνῖγοςchoking: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)πνί̱γη, πνῖγοςchoking: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)——————πνί̱γῃ, πνίγωchoke: pres subj mp 2nd sgπνί̱γῃ, πνίγωchoke: pres ind mp 2nd sgπνί̱γῃ, πνίγωchoke: pres subj act 3rd sg -
7 πνιγέων
πνῑγέων, πνῖγοςchoking: neut gen pl (epic doric ionic aeolic)πνιγεύςdamper: masc gen plπνιγέω̆ν, πνιγεύςdamper: masc gen pl -
8 πνίγα
πνί̱γᾱ, πνῖγοςchoking: neut nom /voc /acc pl (doric aeolic) -
9 πνίγεα
πνί̱γεα, πνῖγοςchoking: neut nom /voc /acc pl (epic ionic) -
10 πνίγεος
πνί̱γεος, πνῖγοςchoking: neut gen sg (epic doric ionic aeolic) -
11 πνίγεσιν
πνί̱γεσιν, πνῖγοςchoking: neut dat pl -
12 πνίγους
πνί̱γους, πνῖγοςchoking: neut gen sg (attic epic doric) -
13 περιπνιγής
περι-πνῐγής, ές,A suffocated, choked, Nic. Th. 432, J.AJ7.13.3 ;ὑπὸ τοῦ θνμοῦ Agatharch.76
;τῇ τῆς ἀναπνοῆς φθορᾷ D.S.38.4
:—also [suff] περί-πνῑγος, ον, Sch.Nic.Th. 432.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιπνιγής
-
14 πνιγετός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πνιγετός
-
15 συνδιώκω
A chase away together, join in the chase, Th.1.135, 8.17, PEnteux.70.5 (iii B.C.), Plb.1.17.13, etc.:—[voice] Pass., to be constrained,ὑπὸ τῆς ἀνάγκης Longin.43.5
; τοῦ πάθους τὸ συνδεδιωγμένον hurry, vehemence, Id.21.1; so τόνοι καὶ ῥυθμοὶ συνδεδ. Phld.Mus. p.22 K.;συνδεδ. σφυγμός Herod.Med.
in Rh.Mus.58.99;πόνοι συνδεδ. ὑπὸ τῆς πνιγὸς ἀμαυροῦνται Aret.SA1.7
.II as law-term, join in the prosecution, Lex ap.D.43.57, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνδιώκω
-
16 ἀλέα
A avoiding, escape,ἐγγύθι μοι θάνατος.. οὐδ' ἀλέη Il.22.301
(not in Od.);οὐκ ἔστιν ἀ. οὐδὲ σκέπη Hp.
Aër.19: c.gen., shelter from athing, .—[dialect] Ep. and [dialect] Ion. word. [full] ἀλέα (B), [pron. full] [ᾰλ], [dialect] Ion. [full] ἀλέη, ἡ, [var] contr.ἀλῆ Androm.
ap. Gal.14.33, cj. in Babr.18.11 :—warmth, heat, of fire, Od.17.23 (not in Il.), Jul.Mis. 341c; generally, warmth, or warm spot,ἐν ἀλέῃ γενέσθαι Hp.VM16
, cf. Diocl.Fr.141;ἐσενεγκὼν ἐς ἀ. Hp.
Aër.8;χρέεσθαι περιπάτοις ἐν ἀ. Id.Vict.3.68
;ἐν ἀ. κατακείμενος Ar.Ec. 541
; ἀλέας καὶ ψύχους in heat and cold, Pl.Erx. 401d, cf. Arist.EN 1148a8; πνῖγος καὶ ἀ. Id.Metaph. 1026b34; ἐν ταῖς ἀ. in the hot season, Id.Pr. 939b9: later, animal, bodily heat, Plu.2.131d, Ael.NA3.20, Aristid.Or.48 (24).22; generally, source of warmth, τὸ ἔριον ἡμῖν κόσμος καὶ ἀ. Porph.Abst.1.21, etc.: in pl., fomentations, Alex. Trall.Febr.3. -
17 ἤπιος
1 of persons, gentle, kind,πατὴρ ὣς ἤπιος αἰεί Il.24.770
, cf. Od.2.47, 234; of a monarch, ἀγανὸς καὶ ἤ. ib. 230, 5.8. cf. 14.139;ἡνίοχος Il.23.281
: c. dat. pers., , cf. Od.10.337, etc.;ἤ. ἀνθρώποισι καὶ ἀθανάτοισι θεοῖσι Hes.Th. 407
;ἠπιώτερος τοῦ πατρός Hdt. 5.92
.ζ; of the gods,σωτῆρας.. ἠπίους θ' ἡμῖν μολεῖν S.Ph. 738
;θεὸς ἀνθρώποισιν -ώτατος E.Ba. 861
; cf. Ar.V. 879 (lyr.);ἐχίδνης οὐδὲν -ωτέρα E.Alc. 310
; οὐδέ πω ἤπιος appeased, Id.Med. 133: later in Prose, 1 Ep.Thess.2.7, 2 Ep.Ti.2.24.2 of feelings, words, etc., εἴ μοι κρείων Ἀγαμέμνων ἤπια εἰδείη had kindly feeling towards me, Il.16.73;ὁμῶς δέ τοι ἤπια οἶδε Od.13.405
, cf. 15.557;ἤ. δήνεα οἶδε Il.4.361
; μῦθος ἤ. Od.20.327; ὀργαί, φρένες, E.Tr.53, Fr.362.6;πρὸς τὸ -ώτερον καταστῆσαί τινα Th.2.59
.3 of heat and cold, mild, less intense,τὸ πνῖγος -ώτερον γέγονεν Pl.Phdr. 279b
, cf. Ti. 85a ([comp] Comp.); ἠπιώτεραι αἱ θέρμαι, of a fever, Hp.Epid.7.1; τὰ τοῦ πυρετοῦ ἤπια ib.5.73;αἰθέριον πῦρ ἤ. ὄν Parm.8.57
; of river-currents,- ώτερα ῥεύματα Meno Iatr.16.26
.II [voice] Act., soothing, assuaging,φάρμακα Il.4.218
, 11.515; opp. ἰσχυρά, Hdt.3.130, cf.7.142 ([comp] Comp.); ; (lyr.); ποτήματα soft drinks, opp. φαρμακώδη καὶ δριμέα, Sor.2.44: [comp] Sup., Phld.Ir.p.44 W.2 ἤπιον ἦμαρ c. inf., a day favourable for beginning a thing, Hes.Op. 787.III Adv.- ίως Hdt.7.105
, 143, S.El. 1439 (lyr.);ἠ. ἀμείψασθαι Hdt.8.60
; χρήσετ' αὐτή σοι τότ' ἠ. Men.Epit. 495: [comp] Comp.-ωτέρως, ἔχειν πρός τινα D.56.44
;- ώτερον καὶ κηδεμονικώτερον Phld.Piet.65
: [comp] Sup.- ωτάτως Hsch.
-
18 δίψᾰ
δίψᾰ, - ηςGrammatical information: f.Meaning: `thirst' (Il.).Other forms: rarely δίψη (A. Ch. 756), also δίψος n. (Th.; after πνῖγος, ῥῖγος etc.; s. Chantr. Form. 420)Derivatives: δίψιος `thirsty, dry' (trag.), διψηρός `id.' (Hp.; after αὑχμηρός), διψώδης `id.' (Hp.), διψαλέος `id.' (hell. and late; after ἀζαλέος etc.), διψάς f. `id.' (Thphr.), also name of a snake, whose bite caused a strong thirst (cf. Chantraine 354f.). - δίψακος m. the name of diabetes (medic.; because of the drinking of the patients, Strömberg Wortstudien 89), also plant name `Dipsacus silvestris' (Dsc., Gal.; see Strömberg Pflanzennamen 78), with διψακερός `thirsty' (EM), acc. to H. = ταλαίπωρος; - διψοσύνη = δίψα (Orac. ap. Porph.). - διψά̄ων Ptz. (λ 584), inf. διψῆν (Hdt.), 3. sg. διψῃ̃ (Pi., Pl.), hell. also διψᾶν, -ᾳ̃; also διψέω (Archil.) and διψώω (Tryph.); with δίψησις (Ath. 1, 10b; doubtful) and διψητικός (Arist.). - One cites also forms with διφ-, δίφας `a kind of snake' (Artemid. 2,13), δίφατον and δίβαν ὄφιν. Κρῆτες H. (s. διφάω).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: With διψά̄ων, διψῆν compare πεινά̄ων, πεινῆν; the forms διψά̄ων, πεινά̄ων might be (Aeolic?) analogical formations after the normal epic ending -ά̄ων; διψῆν and πεινῆν are unexplained (Chantraine Gramm. hom. 1, 21 and 362, Leroy Sprachgesch. und Wortbed. 288f.; improbable on διψῆν, πεινῆν K. Meister HK 89 [cf. Fraenkel Mélanges Boisacq 1, 376f.]). These formations show, that they are not denominatives ; rather δίψᾰ, δίψη and πείνη, πεῖνα are postverbal (Schwyzer 476, Chantraine l. c.). Cf. Lasso de la Vega Emerita 22, 88f.; 96f. Meillet speaks of it BSL 28 (1927) 125 (unclear to me). - The final of δίπ-σα can hardly be IE. So prob. a Pre-Greek word. See the variants with φ and β (Fur. 326).Page in Frisk: 1,401-402Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δίψᾰ
-
19 ἰ̄δίω
ἰ̄δίωGrammatical information: v.Meaning: `sweat' (υ 204, Hp., Kom.)Other forms: aor. ἰ̄δῖσαι (Arist., Thphr.),Derivatives: ἶδος n. `sweat' (Hp. Koak. 105), heat' (Hes. Sc. 397, Emp.) with ἰδάλιμος `causing sweat' (Hes. Op. 415; after εἶδος: εἰδάλιμος, s. Arbenz Die Adj. auf - ιμος 29); ἀν-ιδ-ιτί `without sweat' (Pl. Lg. 718e).Etymology: From εἶδος καῦμα and ἠεῖδος πνῖγος H. an s-stem *Ϝεῖδος can be concluded, IE *su̯eidos- n. beside *su̯oido- m. in Skt. svéda-, Germ., e. g. OHG sweiz ` Schweiß'. The form ἶδος shows Ionic psilosis and itacistic notation (favoured by ἱδρώς). Thus ἰ̄δίω = εἰδίω (after κηκίω a. o.) for *εἵδω = Skt. svédate `sweats' \< IE *su̯eid-; further Skt. svídyati = OHG swizzit `id.' \< IE *su̯id-i̯eti (would be Gr. *ἵζει); Latvian and Iranian sḱ-forms in Leumann IF 58, 120. - Wackernagel Philol. 86, 133ff. (Kl. Schr. 1, 745ff.); further non-Greek relatives in Pok. 1043, W.-Hofmann s. sūdō. Cf. ἱδρώς.Page in Frisk: 1,709-710Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἰ̄δίω
См. также в других словарях:
πνῖγος — choking neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πνίγος — εος, τὸ, Α 1. πνιγμός, πνιγμονή 2. πνιγηρός καύσωνας («ἐν κοίλῳ χωρίῳ ὄντας καὶ τὸ πνῑγος ἔτι ἐλύπει διὰ τὸ ἀστέγαστον», Θουκ.) 3. ένα από τα επτά μέρη τής παράβασης στην αττική κωμωδία, που ονομαζόταν έτσι γιατί έπρεπε να διαβαστεί με μία… … Dictionary of Greek
πνίγος — το ους, δυσκολία στην αναπνοή από την πολλή ζέστη, αλλ. πνιγούρα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
πνίγει — πνί̱γει , πνίγω choke pres ind mp 2nd sg πνί̱γει , πνίγω choke pres ind act 3rd sg πνί̱γει , πνῖγος choking neut nom/voc/acc dual (attic epic) πνί̱γεϊ , πνῖγος choking neut dat sg (epic ionic) πνί̱γει , πνῖγος choking neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πνιγετός — ὁ, Α το πνῑγος*. [ΕΤΥΜΟΛ. < πνῖγος + κατάλ. ετός (πρβλ. παγ ετός, πυρ ετός)] … Dictionary of Greek
πνίγη — πνίγω choke aor ind pass 3rd sg (homeric ionic) πνί̱γη , πνῖγος choking neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) πνί̱γη , πνῖγος choking neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Парабаза — (παράβασις) часть древней аттической комедии, исполняемая исключительно хором. Название П. произошло от того, что перед произношением этой части хор делал передвижение (παραβήναι προς τό θέατρον) в оркестре: от сцены обращался к зрителям. В… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ίδος — ἶδος, τὸ (Α) 1. ιδρώτας 2. θερμότητα 3. καύσωνας. [ΕΤΥΜΟΛ. Οι γλώσσες τού Ησυχίου εἶδος καῡμα και ἠεῑδος πνῑγος οδηγούν στην αναγωγή τής λ. σε IE *sweidos «ιδρώτας» > *Fεῑδος > *ἷδος, με ιωτακισμό κατ επίδραση τού συγγενούς σημασιολογικά τ … Dictionary of Greek
πνίγω — ΝΜΑ 1. θανατώνω εμποδίζοντας την αναπνοή, με βύθιση στο νερό ή στραγγαλισμό ή εισπνοή δηλητηριωδών αερίων 2. (σχετικά με άγρια βότανα ή θάμνους) περιτυλίγομαι γύρω από ένα φυτό σφίγγοντάς το, με αποτέλεσμα να μαραθεί (α. «τα αγριάγκαθα έπνιξαν… … Dictionary of Greek
πνιγηρός — ή, ό / πνιγηρός, ά, όν, ΝΑ αποπνικτικός, αυτός που δυσκολεύει την αναπνοή, με πίεση τού λαιμού, με ζέστη ή με τη χημική σύστασή του (α. «πνιγηρή ατμόσφαιρα» β. «σκηνώμασι πνιγηροῑς ἠναγκασμένων διαιτᾱσθαι», Πλούτ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < πνῖγος + κατάλ.… … Dictionary of Greek
πνιγώδης — ῶδες, Α [πνίγος] 1.αυτός που πνίγει 2. (για χώρο) αποπνικτικός («τὸ σῶμα κείμενον ἐν τόποις θερμοῑς καὶ πνιγώδεσιν», Ιπποκρ.) 3. (για αναπνευστική οδό) πνιγμένος, φραγμένος («πνιγώδης φάρυγξ», Ιπποκρ.) … Dictionary of Greek