Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

فلان

  • 1 فلان

    فُلاَنٌ
    فُلاَنِىٌّ
    такой-то; وتلان وعلان فلان такой-то, такой-то и такой-то
    * * *

    уа=

    Арабско-Русский словарь > فلان

  • 2 خسئ

    خَسِئَ
    п. I
    а خَسَأٌ
    быть прогнаным, удаленным; ! (مرأة) خسئتَ (خسئتِ) يا رجلподи прочь!; ! فَلْيَخْسَأْ فلان وَ لْيَحْيَ فلان долой такого-то, да здравствует такой-то!

    Арабско-Русский словарь > خسئ

  • 3 عنعن

    عَنْعَنَ
    1) передавать, рассказывать (со слов нескольких лиц عن فلان عن فلان)
    2) рассказывать о своем происхождении, гордясь им
    3) фон. произносить начальную хамзу как ع

    Арабско-Русский словарь > عنعن

  • 4 خَسِئَ

    I
    а
    خَسَأٌ
    быть прогнаным, удаленным; ! (مرأة) خسئتَ (خسئتِ) يا رجلподи прочь!; ! فَلْيَخْسَأْ فلان وَ لْيَحْيَ فلان долой такого-то, да здравствует такой-то!;

    Арабско-Русский словарь > خَسِئَ

  • 5 عَنْعَنَ

    1) передавать, рассказывать (со слов нескольких лиц عن فلان عن فلان)
    2) рассказывать о своем происхождении, гордясь им
    3) фон. произносить начальную хамзу как ع "

    Арабско-Русский словарь > عَنْعَنَ

  • 6 أقام

    أَقَامَ
    п. IV
    1) выпрямлять, исправлять
    2) ставить; воздвигать; строить; основывать, базировать (на чём على) ; الاسس أقام заложить основы (чего ل)
    3) устанавливать, назначать; علاقاتودّيّة أقام устанавливать дружеские отношения (с кем مع) ; ـها الرئيس مقامه أقام начальник назначил её на его место
    4) устраивать; حفل تكريم أقام устроить торжество чествования (кого ل) ; المعرض أقام устроить выставку; الفاتحة على روح فلان أقام устроить чтение первой сурыКорана за упокой такого-то;... مأدبة (عشاء) غداء تكريما ل أقام устроить ужин (завтрак) в честь...
    5) совершать, отправлять; исполнять; الحدود أقام или حدودالله أقام отправлять правосудие (согласно шариату) ; الصلاة أقام совершать молитву; شعائر الدين أقام отправлять обряды; القدّاس أقام церк. служить обедню (по ком على)
    6) жить, проживать; находиться (где فى, بـ) ; * الحجّة أقام выставлять довод; الحقّ أقام восстанавливать истину; الدعوى أقام юр. учинять (вчинять) иск (против кого على) ; الدليل أقام приводить докозательство; وزنا أقام придавать значение (чему لـ) ; على العهد أقام выполнять договор; الميت أقام воскрешать умершего; الدنيا واقعدها أقام всполошить, взбудоражить мир; عامودا على أقام мат опустить перепендикуляр
    * * *

    ааа
    1) пребывать, находиться; проживать

    2) сооружать, воздвигать; создавать
    3) устраивать, организовывать; проводить
    4) устанавливать, поддерживать (отношения)
    5) выпрямлять; исправлять

    Арабско-Русский словарь > أقام

  • 7 اسم

    إِسْمٌ
    мн. أَسْمَاءٌ мн. أَسَامٍ
    1) имя, название; بـ اسم فلان от чьего-л. имени; الشخص اسم имя (в отличии от фамилии) ; العائلة اسم фамилия; منتحل اسم или مستعار اسم вымышленное имя, псевдоним; кличка; ـا اسم а) по имени; б) номинально; اسماء الله الحسنى или الاسماء الحسنى рел. прекраснейшие имена (99 эпитетов Аллаха) ; ! بـ اسم الله во имя Аллаха; ! الله عليه اسم да хранит его Аллах!
    2) репутация
    3) заглавие (напр. книги)
    4) грам. имя; علم اسم имя собственное; العين اسم имя вещественное; المعنى اسم имя отвлечённое; الفاعل اسم причастие действительного залога; المفعول اسم причастие страдательного залога

    Арабско-Русский словарь > اسم

  • 8 ثنّى

    ثَنَّى
    п. II
    1) сгибать,складывать,сворачивать
    2) удваивать; грам. а) ставить в двойственном числе. б) ставить две точки (над буквой, или под ней)
    3) делать два раза, повторять (что بـ) ; делать во вторую очередь (что بـ) ; ثمّ ثنّى بالسيّد فلان затем он вторым назвал господина N
    4) делатьскладки, плиссировать
    5) хвалить, восхвалять (кого على)

    Арабско-Русский словарь > ثنّى

  • 9 طرف

    I
    II
    طَرَفَ
    п. I
    и طَرْفٌ
    1) повреждать, ранить (глаз)
    2) моргать, мигать (глазом - им. п. или بـ) ; قبل ان تطرف العين очень быстро, в мгновение ока; جنود يقفون لا تطرف لهم عين образн. солдаты стоят неподвижно
    طَرُفَ
    п. I
    у طَرَافَةٌ
    1) быть новым
    2) быть любопытным, забавным, занимательным
    IV
    طِرْفٌ
    новшество, новизна
    V
    طَرْفٌ
    мн. أَطْرَافٌ
    1) взгляд, взор; طرفكارتداد الـ в мгновение ока; من طرف خفىّ тайно, исподтишка, незаметно; علانيّة ً او من طرف خفىّ явно и тайно; رمى بـطرفـه فيما حوله окинуть взором вокруг себя
    2) глаз
    3) конец, край; кончик; على طرف لسانه перен. на кончике языка
    VI
    طَرَفٌ
    мн. أَطْرَافٌ
    1) конец, край, кончик; خرج على اطراف اصابعه выйти на цыпочках (откуда من) ; ميدان الـطرف الاغرّ площадь Трафальгар в Лондоне
    2) крайний пункт
    3) окраина; اطراف المدينة окрестности города
    4) бок, сторона; الـطرف الآخر или الـطرف الثانى юр. противная сторона; طرفوحيد الـ односторонний; متعدّد الاطراف многосторонний; من طرفـى от меня, с моей стороны; لى بـطرف فلان такой-то должен мне; الطرفان المتعاقدان договаривающиеся стороны; طرفا المعاملة заключающие сделку стороны; طرفا النهار утро и вечер; مترامى الاطراف обширный, огромный; اخلى طرفـه а) отпустить, освободить, оправдать кого-л. ; б) уволить кого-л. ; تجاذب (جاذب) اطراف الحديث или أخذ باطراف الحديث вести разговор, тянуть, беседовать;... من طرف... = من قِبَلِ грам. в выражениях в страдательном залоге для указания agens'а (действующего лица)
    5) анат. конечность; اطراف البدن конечности; اطراف صناعيّة искусственные конечности, протезы; * حدثنى طرفـا ممّا وقع له он рассказал мне кое-что о том, что случилось с ним
    * * *

    аа=

    1) оконечность; конец; край
    2) сторона, участник
    3) бок
    طرف
    а-=

    1) глаз
    2) взгляд

    Арабско-Русский словарь > طرف

  • 10 طزّ

    طُزّ
    или طُظّ
    нар. тьфу!; ерунда!; дрянь!; вздор!; к чёрту! (междометие для выражения ренебрежения, намешки, издёвки и т. п.) ما يعرفش طزّ من سبحان الله он ничего не смыслит; من فلان طزّ какой он скверный (человек) !; !... فى طزّ наплевать на... !

    Арабско-Русский словарь > طزّ

  • 11 مسح

    I
    مَسَحَ
    п. I
    а مَسْحٌ
    1) мазать,смазывать, подмазывать (чем ب) ; جراح الحرب مسح обран. залечивать раны войны
    2) церк. совершать миропомазание; المريض باالمسحة مسح соборовать больного
    3) чистить, начищать (сапоги) ; احذيته مسح чистить кому-л. сапоги; перен. пресмыкаться перед кем-л.
    4) тереть (рукой) ; вытирать (напр. слёзы) ; نظـَّارته مسح протирать очки
    5) стирать, ощищать (с чего عن) ; لوح الخشب مسح обстругивать доску; * فلان رقم العالم فى النتر باليدين مسح тако-то побил мировой рекорд в рывке двумя руками; الدربكّة مسح играть на тамбурине; لحيته مسح гладить, поглаживать бороду; الارض مسح а) мерить землю; делать топографическую съёмку; б) тж. البلاط مسح мыть пол; ت بزوجها البلاطمسح образн. помыкать своим мужем; رأسه مسح гладить по головке, льстить; потакать; النيل مسح прочёсывать Нил (тщательно обследовать) каждую пядь земли на месте происшествия
    II
    مَسْحٌ
    мн. مُسُوحٌ
    1) смазывание; (рел. ислам-часть омовения- обтирание руками смоченных водой, головы, а также спец. кожаной обуви)
    2) церк. помазание
    3) стирание, вытирание, чистка
    4) мн. измерение;топографическая съёмка; المسح الجيولوجىّ геологическая съёмка
    مِسْحٌ
    мн. مُسُوحٌ
    1) грубая ткань, дерюга
    2) монашеское одеяние
    * * *

    ааа
    1) стирать, вытирать; утирать

    2) чистить (напр. обувь)
    3) тж. мсд. производить топографическую съёмку
    مسح
    а-=
    1. мсд.

    2. учёт

    Арабско-Русский словарь > مسح

  • 12 مصلحة

    مَصْلَحَةٌ
    مَصَالِحُ
    1) тж. الـ مصلحة العامّة общее благо
    2) выгода, польза; дело; интерес; لـمصلحة فلان в пользу, в интересах такого-то; ? لـمصلحة من هذا кому это на пользу?; кому это выгодно?; (ضدّ مصلحةـه) جاء هذا فى مصلحةـه это оказалось в его интересах (не в его интересах) ; مصالح طبقة العمّال интересы рабочего класса; مصالح حيويّة жизненные интересы; مصلحةصاحب الـ заинтересованное лицо (в чем فى) ; человек, у которого есть дело (к кому-л.)
    3) отдел, ведомство, департамент, управление; التجارة و الصناعة مصلحة отдел торговли и промышленности; الجمارك مصلحة таможенное управление; الصحّة مصلحة санитарное управление; الغاز مصلحة управление газовой сетью
    * * *

    а-аа=

    1) польза; интерес; благо
    2) управление; департамент

    Арабско-Русский словарь > مصلحة

  • 13 مقدّم

    I
    مُقَدَّمٌ
    1.
    1) поставленный впереди
    2) уплачиваемый, вносимый вперед, авансом; الصداق مقدّم первая часть калыма; ـا مقدّم вперёд, авансом; предварительно; 2.
    1) передняя часть нос корабля
    2) вожак, предводитель; глава, начальник
    3) воен. подполковник; майор (Ливан)
    4) грам. антецедент; * مقدّم وضع مسألة فى ال поставить вопрос на первое место
    II
    مُقَدِّمٌ
    1. представляющий, подающий; 2. податель; الطلب مقدّم податель прошения; برنامج مقدّم ведущий программу (концерта и т. п.) конферансье;: مقدّموه فلان وعلان و تلان نعرض لكم ما يلى податели сего N,N, и N докладывают вам следущее (начало жалобы)

    Арабско-Русский словарь > مقدّم

  • 14 نطق

    I
    نَطَقَ
    п. I
    и نُطْقٌ
    говорить, излагать (что ب) ; произносить; артикулировать; بالحكم نطق огласить приговор; (القاف جيما (همزةً نطق артикулировать каф как джим (как хамзу) ; باسم فلان или نطق بالسابه نطق выступать (говорить) от имени такого-то;... لم ينطق بكلمة عن он и слова не сказал о... ; بالشهادة نطق произнести формулу иповедования веры перед смертельной опасностью
    II
    نُطْقٌ
    1) речь; дар речи
    2) артикуляция; نطقفاقد ال потерявший дар речи
    * * *

    уу=
    pl. от نطاق

    نطق
    ааа
    произносить, говорить

    Арабско-Русский словарь > نطق

  • 15 أَقَامَ

    IV
    1) выпрямлять, исправлять
    2) ставить; воздвигать; строить; основывать, базировать (на чём على); الاسس أَقَامَ заложить основы (чего ل)
    3) устанавливать, назначать; علاقاتودّيّة أَقَامَ устанавливать дружеские отношения (с кем مع); ـها الرئيس مقامه أَقَامَ начальник назначил её на его место
    4) устраивать; حفل تكريم أَقَامَ устроить торжество чествования (кого ل); المعرض أَقَامَ устроить выставку; الفاتحة على روح فلان أَقَامَ устроить чтение первой сурыКорана за упокой такого-то;... مأدبة (عشاء) غداء تكريما ل أَقَامَ устроить ужин (завтрак) в честь...
    5) совершать, отправлять; исполнять; الحدود أَقَامَ или حدودالله أَقَامَ отправлять правосудие (согласно шариату); الصلاة أَقَامَ совершать молитву; شعائر الدين أَقَامَ отправлять обряды; القدّاس أَقَامَ церк. служить обедню (по ком على)
    6) жить, проживать; находиться (где فى, بـ); * الحجّة أَقَامَ выставлять довод; الحقّ أَقَامَ восстанавливать истину; الدعوى أَقَامَ юр. учинять (вчинять) иск (против кого على); الدليل أَقَامَ приводить докозательство; وزنا أَقَامَ придавать значение (чему لـ); على العهد أَقَامَ выполнять договор; الميت أَقَامَ воскрешать умершего; الدنيا واقعدها أَقَامَ всполошить, взбудоражить мир; عامودا على أَقَامَ мат опустить перепендикуляр

    Арабско-Русский словарь > أَقَامَ

  • 16 إِسْمٌ

    мн. أَسْمَاءٌ
    мн. أَسَامٍ
    1) имя, название; بـ إِسْمٌ فلان от чьего-л. имени; الشخص إِسْمٌ имя (в отличии от фамилии); العائلة إِسْمٌ фамилия; منتحل إِسْمٌ или مستعار إِسْمٌ вымышленное имя, псевдоним; кличка; ـا إِسْمٌ а) по имени; б) номинально; اسماء الله الحسنى или الاسماء الحسنى рел. прекраснейшие имена (99 эпитетов Аллаха); ! بـ إِسْمٌ الله во имя Аллаха; ! الله عليه إِسْمٌ да хранит его Аллах!;" 2) репутация
    3) заглавие (напр. книги)
    4) грам. имя; علم إِسْمٌ имя собственное; العين إِسْمٌ имя вещественное; المعنى إِسْمٌ имя отвлечённое; الفاعل إِسْمٌ причастие действительного залога; المفعول إِسْمٌ причастие страдательного залога

    Арабско-Русский словарь > إِسْمٌ

  • 17 ثَنَّى

    II
    1) сгибать,складывать,сворачивать
    2) удваивать; грам. а)ставить в двойственном числе. б)ставить две точки (над буквой, или под ней)
    3) делать два раза, повторять (что بـ); делать во вторую очередь (что بـ); ثمّ ثَنَّى بالسيّد فلان затем он вторым назвал господина N 4) делатьскладки, плиссировать
    5) хвалить, восхвалять (кого على)

    Арабско-Русский словарь > ثَنَّى

  • 18 طَرَفٌ

    мн. أَطْرَافٌ
    1) конец, край, кончик; خرج على اطراف اصابعه выйти на цыпочках (откуда من); ميدان الـطَرَفٌ الاغرّ площадь Трафальгар в Лондоне
    2) крайний пункт
    3) окраина; اطراف المدينة окрестности города
    4) бок, сторона; الـطَرَفٌ الآخر или الـطَرَفٌ الثانى юр. противная сторона; طَرَفٌوحيد الـ односторонний; متعدّد الاطراف многосторонний; من طَرَفٌـى от меня, с моей стороны; لى بـطَرَفٌ فلان такой-то должен мне; الطرفان المتعاقدان договаривающиеся стороны; طرفا المعاملة заключающие сделку стороны; طرفا النهار утро и вечер; مترامى الاطراف обширный, огромный; اخلى طَرَفٌـه а) отпустить, освободить, оправдать кого-л. ; б) уволить кого-л. ; تجاذب (جاذب) اطراف الحديث или أخذ باطراف الحديث вести разговор, тянуть, беседовать;... من طرف... = من قِبَلِ грам. в выражениях в страдательном залоге для указания agens'а (действующего лица); " " 5) анат. конечность; اطراف البدن конечности; اطراف صناعيّة искусственные конечности, протезы; * حدثنى طَرَفٌـا ممّا وقع له он рассказал мне кое-что о том, что случилось с ним"

    Арабско-Русский словарь > طَرَفٌ

  • 19 طُزّ

    или
    طُظّ
    нар. тьфу!; ерунда!; дрянь!; вздор!; к чёрту! (междометие для выражения ренебрежения, намешки, издёвки и т. п.) ما يعرفش طُزّ من سبحان الله он ничего не смыслит; من فلان طُزّ какой он скверный (человек)!; !... فى طُزّ наплевать на... !

    Арабско-Русский словарь > طُزّ

  • 20 مَسَحَ

    I
    а
    مَسْحٌ
    1) мазать,смазывать, подмазывать (чем ب); جراح الحرب مَسَحَ обран. залечивать раны войны
    2) церк. совершать миропомазание; المريض باالمسحة مَسَحَ соборовать больного
    3) чистить, начищать (сапоги); احذيته مَسَحَ чистить кому-л. сапоги; перен. пресмыкаться перед кем-л.
    4) тереть (рукой); вытирать (напр. слёзы); نظـَّارته مَسَحَ протирать очки
    5) стирать, ощищать (с чего عن); لوح الخشب مَسَحَ обстругивать доску; * فلان رقم العالم فى النتر باليدين مَسَحَ тако-то побил мировой рекорд в рывке двумя руками; الدربكّة مَسَحَ играть на тамбурине; لحيته مَسَحَ гладить, поглаживать бороду; الارض مَسَحَ а) мерить землю; делать топографическую съёмку; б) тж. البلاط مَسَحَ мыть пол; ت بزوجها البلاطمَسَحَ образн. помыкать своим мужем; رأسه مَسَحَ гладить по головке, льстить; потакать; النيل مَسَحَ прочёсывать Нил (тщательно обследовать) каждую пядь земли на месте происшествия

    Арабско-Русский словарь > مَسَحَ

См. также в других словарях:

  • فلان — الوسيط (فُلاَن): كنايةٌ عن العَلَم المذكر العاقل، مؤنثهُ فلانةُ ممنوعًا من الصرف. وقد يقال للمذكر: فُلُ، وللمؤنث: فُلاَةُ وفُلَةُ. ويكثر ذلك عند النداء. وقد تزاد أَل في أَوله فيكنى بالفلان والفُلانة عن غير الآدَمِيِّين. تقول العرب: ركبت الفلان،… …   Arabic modern dictionary

  • (حَسَّكَ) فلانٌ: بَخِل. ويقال: فلان مُصَرَّدٌ مُحَسَّكٌ: مُمْسِكٌ بخيل. — (الحُسَاكة): الحِقْد. و العدَاوة. (الحَسَكُ): نباتٌ من الفصيلة الرُّطْرِيطِيَّة له ثمرةٌ خشِنة تتعلَّق بأَصوافِ الغنَم وأَوبار الإِبل. ومنه حَسَكُ السَّعْدانِ. ويُقال: كأَنَّ جَنْبَه على حَسَكِ السَّعْدان: قلِقٌ متململ. و من الحديد: ما يُعمل على… …   Arabic modern dictionary

  • фалон — [فلان] ҷонишини номуайянӣ, шахс ё чизи номаълум ва номуайян, фалон шахси ғоиб; фалону бисмадон фалонӣ ва фалонӣ (шахс ва ё чизи ноаниқ, маҷҳул ва номуайян) …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • фулон — [فلان] ниг. фалон …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • هدى | هدي | — الوسيط (هَدَى) فلانٌ ِ هُدًى، وهَدْيًا، وهِدايةً: استرشد. ويقال: هَدَى فلانٌ هَدْيَ فلان: سار سَيْرَه. و فلانا: أَرشده ودلَّه. وفي التنزيل العزيز: وَوَجَدَكَ ضَالاً فَهَدَى. و فلانًا الطريقَ، وله، وإِليه: عرّفه وبيَّنه له. وفي التنزيل العزيز:… …   Arabic modern dictionary

  • عقب — الوسيط (عَقَبَتِ) الإِبلُ ُ عُقُوبًا: تحوَّلت من مرعى إلى مرعى آخر. و فلانٌ على فلانة: تزوَّجها بعد زوجها الأَوَّل. و فلانًا عَقْبًا: خَلَفَه وجاءَ بِعقِبِه. و ضرب عَقِبَهُ. و الشيءَ: شَدَّه بالعَقَب. (عَقِبَ) النَّبْتُ َ عَقَبًا: دَقَّ عودُه… …   Arabic modern dictionary

  • خلف — خلف: الليث: الخَلْفُ ضدّ قُدّام. قال ابن سيده: خَلْفٌ نَقِيضُ قُدَّام مؤنثة وهي تكون اسماً وظَرفاً، فإذا كانت اسماً جَرت بوجوه الإعراب، وإذا كانت ظرفاً لم تزل نصباً على حالها. وقوله تعالى: يعلم ما بينَ أَيديهم وما خَلْفَهم؛ قال الزجاج: خلفهم ما… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • عدا — عدا: العَدْو: الحُضْر. عَدَا الرجل والفرسُ وغيره يعدو عدْواً وعُدُوّاً وعَدَوانًا وتَعْداءً وعَدَّى: أَحْضَر؛ قال رؤبة: من طُولِ تَعْداءِ الرَّبيعِ في الأَنَقْ وحكى سيبويه: أَتيْته عَدْواً، وُضع فيه المصدرُ على غَيْر الفِعْل، وليس في كلِّ شيءٍ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • يدي — I يدي: اليَدُ: الكَفُّ، وقال أَبو إِسحق: اليَدُ من أَطْراف الأَصابع إِلى الكف، وهي أُنثى محذوفة اللام، وزنها فَعْلٌ يَدْيٌ، فحذفت الياء تخفيفاً فاعْتَقَبت حركة اللام على الدال، والنسَبُ إِليه على مذهب سيبويه يَدَوِيٌّ، والأَخفش يخالفه فيقول:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حمل — I الوسيط (حَمَلَتِ) المرأةُ حَمْلاً: حَبِلَت. و المرأة جنينَها وبه: عَلِقَتْ به. فهي حامِلٌ. وحاملَةٌ. و الشَّجرةُ: أخرجت ثمرتَها. و على نفسه في السّير: جَهَدها فيه. و على بني فلان: أفسَد. و عنه: حلُم. فهو حَمولٌ. و به، عنه حمَالةً: كَفَله… …   Arabic modern dictionary

  • وضع — الوسيط (وضَعَ) َ (يَضَعُ) وَضْعًا، و موضوعًا: أَسرع في سيره. ويقال: وضَعَ السَّرابُ على الآكام: لمَعَ وسار. و المرأَةُ وُضْعًا، وتُضُّعًا: حَملت في آخر طُهرها في مُقْبَل الحيضة. فهي واضعٌ. و الإِبلُ، وضيعةً: رَعَتِ الحَمْضَ حول الماءِ ولم تبرح.… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»