-
1 пропасть
I пр`опастьж.1) precipicio m, sima f, abismo mнепроходи́мая про́пасть — abismo infranqueableна краю́ про́пасти — al borde del abismo2) + род. п., разг. ( много) (la) mar (de); (un) montón (de) ( куча); перев. тж. с помощью оборотов a porrillo, a profusión, a montonesнаро́ду бы́ло про́пасть — había una enormidad de gente, había gente a montonesдел у него́ про́пасть — tiene un montón de asuntos••тьфу, про́пасть! — ¡caramba!, ¡caray!про́пасти на него́ нет! — ¡voto a cien mil de a caballo!II проп`асть(1 ед. пропаду́) сов.1) ( потеряться) perderse (непр.), estar perdido2) ( исчезнуть) desaparecer (непр.) viпропа́вший бе́з вести — desaparecidoгде ты пропа́л? разг. — ¿dónde has estado metido?у него́ пропа́ла охо́та разг. — se le han pasado las ganas deон пропа́л у меня́ из глаз — le perdí de vistaя пропа́л! разг. — ¡estoy perdido!4) ( пройти бесполезно) perderse (непр.)все мои́ труды́ пропа́ли (да́ром) — todos mis trabajos han sido vanos (en balde)••пиши́ пропа́ло — pon cruz y raya, tenlo (dalo) por perdido -
2 ¡pesia tal!
interj(употр. для выражения досады, обиды) тьфу!, пропасть! -
3 ¡pesia!
interj(употр. для выражения досады, обиды) тьфу!, пропасть! -
4 ascua
fжар, раскалённые угли••ascua de oro — сверкающий ( блестящий) предмет¡ascuas! interj шутл. — тьфу, пропасть!, чёрт побери!arrimar el ascua a su sardina разг. — блюсти свои интересы; не упускать случаяechar ascuas разг. — распаляться; рвать и метатьestar en ascuas разг. — сидеть на угляхsacar el ascua con la mano del gato (con mano ajena) погов. ≈≈ чужими руками жар загребать -
5 ¡caramba!
межд.1) общ. вот так штука!, ни фига себе!, ни хрена себе!, тьфу, пропасть!, чёрт возьми! (восклицание неожиданности, удивления, досады)2) прост. @(да и) на-поди, на-ка, на-ка-поди -
6 ¡caray!
межд.общ. ни фига себе!, ни хрена себе!, тьфу, пропасть! -
7 ¡ira de Dios!
сущ.общ. тьфу пропасть! -
8 ¡mecachis!
-
9 ¡pesia tal!
interj(употр. для выражения досады, обиды) тьфу!, пропасть! -
10 ¡pesia!
interj(употр. для выражения досады, обиды) тьфу!, пропасть! -
11 ascua
fжар, раскалённые угли••¡ascuas! interj шутл. — тьфу, пропасть!, чёрт побери!
arrimar el ascua a su sardina разг. — блюсти свои интересы; не упускать случая
echar ascuas разг. — распаляться; рвать и метать
estar en ascuas разг. — сидеть на углях
sacar el ascua con la mano del gato (con mano ajena) погов. ≈≈ чужими руками жар загребать
-
12 cuerpo
m1) мат., физ., хим. телоcuerpo simple — химический элемент3) тело, фигураtener buen cuerpo — иметь хорошую фигуру4) тело, труп6) том7) основной текст, содержание ( книги)8) корпус, свод9) толщина (ткани, бумаги, фанеры и т.п.)11) плотность, консистенция, пустотаdar cuerpo — сгущать ( жидкость)12) корпус; корпорация; сословие; гильдияcuerpo consular (diplomático) — дипломатический корпусedificio de dos cuerpos — здание из двух корпусовarmario de tres cuerpos — шкаф из трёх секций (отделений), трёхстворчатый шкаф15) мор. корпус ( корабля)16) воен. корпусcuerpo de Caballería — кавалерийский корпус17) корпус (муз. инструмента)- cuerpo de guardia - cuerpo a cuerpo - de cuerpo entero - en cuerpo - en cuerpo y en alma - en cuerpo y alma - descubrir el cuerpo - huir el cuerpo - hurtar el cuerpo - sacar el cuerpo - tomar cuerpo••cuerpo de baile — хореографический ансамбльcuerpo de(l) delito юр. — состав преступленияcuerpo facultativo — государственные эксперты, специалисты (в какой-либо области)cuerpo negro физ. — абсолютно чёрное телоa (como) cuerpo de rey; a qué quieres cuerpo loc. adv. — шикарно, в полном довольстве, как богvivir a cuerpo de rey — жить припеваючи; ≈ как сыр в масле кататьсяa cuerpo descubierto( limpio) loc. adv. — откровенно, не таясь, с открытым забраломen cuerpo de camisa loc. adv. — без пиджака, в (одной) рубашкеdarse ( entregarse) en cuerpo y alma a una cosa — целиком посвятить себя чему-либоdar con el cuerpo en tierra разг. — шлёпнуться, растянутьсяechar el cuerpo fuera — увёртываться, увиливать, избегать ( чего-либо)estar de cuerpo presente — быть выставленным для прощания ( о гробе с телом покойного)falsear el cuerpo — увёртываться (от удара и т.п.)ganar con su cuerpo — торговать своим теломno quedarse con nada en el cuerpo разг. — высказаться до конца; выложить всё, что наболелоpedirle a uno el cuerpo разг. ≈≈ глаза разгорелись у кого-либо ( на что-либо)quedarse con una cosa en el cuerpo разг. — умалчивать (обходить молчанием) что-либоvolverla al cuerpo — отвечать на грубость грубостью¡cuerpo de Cristo (de Dios, de mí, de tal)! interj — чёрт возьми!, тьфу (ты) пропасть!, тьфу (ты) чёрт! -
13 cuerpo
m1) мат., физ., хим. тело2) тело, туловище, корпус3) тело, фигура4) тело, труп6) том7) основной текст, содержание ( книги)8) корпус, свод9) толщина (ткани, бумаги, фанеры и т.п.)10) малоупотр. величина, размер, габариты11) плотность, консистенция, пустотаdar cuerpo — сгущать ( жидкость)
12) корпус; корпорация; сословие; гильдия13) корпус; секция; отделениеarmario de tres cuerpos — шкаф из трёх секций (отделений), трёхстворчатый шкаф
14) полигр. кегль, кегель15) мор. корпус ( корабля)16) воен. корпус17) корпус (муз. инструмента)- cuerpo a cuerpo
- de cuerpo entero
- en cuerpo
- en cuerpo y en alma
- en cuerpo y alma
- descubrir el cuerpo
- huir el cuerpo
- hurtar el cuerpo
- sacar el cuerpo
- tomar cuerpo••cuerpo facultativo — государственные эксперты, специалисты ( в какой-либо области)
cuerpo sin alma — рохля, размазня
cuerpo tiroides анат. — щитовидная железа
a cuerpo loc. adv. — без пальто, без плаща; легко одетый
a (como) cuerpo de rey; a qué quieres cuerpo loc. adv. — шикарно, в полном довольстве, как бог
vivir a cuerpo de rey — жить припеваючи; ≈ как сыр в масле кататься
a cuerpo descubierto (limpio) loc. adv. — откровенно, не таясь, с открытым забралом
en cuerpo de camisa loc. adv. — без пиджака, в (одной) рубашке
dar con el cuerpo en tierra разг. — шлёпнуться, растянуться
echar el cuerpo fuera — увёртываться, увиливать, избегать ( чего-либо)
falsear el cuerpo — увёртываться (от удара и т.п.)
hacer de(l) cuerpo разг. — испражняться
no quedarse con nada en el cuerpo разг. — высказаться до конца; выложить всё, что наболело
pedirle a uno el cuerpo разг. ≈≈ глаза разгорелись у кого-либо ( на что-либо)
¡cuerpo de Cristo (de Dios, de mí, de tal)! interj — чёрт возьми!, тьфу (ты) пропасть!, тьфу (ты) чёрт!
-
14 ascua
межд.общ. раскалённые угли, (для выражения досады или удивления) пропасть!, (для выражения досады или удивления) тьфу, (для выражения досады или удивления) чёрт возьми!, жар
См. также в других словарях:
ПРОПАСТЬ — пропаду, пропадёшь, прош. пропал, пропала, сов. (к пропадать). 1. Потеряться, затеряться, исчезнуть неизвестно куда вследствие кражи, небрежности и т. п. «И молва трезвонить стала: дочка царская пропала!» Пушкин. Пропала книга. Пропало письмо.… … Толковый словарь Ушакова
ТЬФУ — (разг. фам.). 1. межд. употр. для выражения презрительного, с раздражением, отношения говорящего к кому чему нибудь. «Тьфу ты, греховодница!» А.Островский. «Тьфу! чтоб вам сдохнуть!» Лейкин. 2. в знач. сказуемого. употр. в знач. наплевать!, всё… … Толковый словарь Ушакова
тьфу — Тьфу, припасть! употребляется при выражении досады, раздражения в знач.: вот досада, черт возьми. Очки не действуют никак. Тьфу, пропасть! , говорит она: и тот дурак, кто слушает людских всех врак . Крылов … Фразеологический словарь русского языка
пропасть — I про/пасть и; мн. пасти, е/й; ж. см. тж. пропасть 1) Крутой, глубокий обрыв, очень глубокая расселина, бездна. Бездонная пропасть. Машина свалилась в пропасть. Скатиться в пропасть. (также: дойти до тяжёлого, гибельного состояния) Идти над… … Словарь многих выражений
пропасть — Где наше не пропадало! (разг.) говорится при совершении какого н. поступка, требующего риска, в знач.: ладно, попробуем, будь что будет. Пропадай моя телега, все четыре колеса (разг.) 1) то же, что где наше не пропадало! ; 2)… … Фразеологический словарь русского языка
ПРОПАСТЬ — ПРОПАСТЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. Крутой и глубокий обрыв, бездна. Дорога над пропастью. На краю пропасти (также перен.: то же, что на краю гибели). Скатиться в п. (также перен.: дойти до тяжёлого, гибельного состояния). 2. перен. Глубокое,… … Толковый словарь Ожегова
пропасть — 1) пропасть и, род. мн. ей, ж. 1. Крутой, глубокий обрыв, очень глубокая расселина, бездна. Направо был утес, налево пропасть такая, что целая деревушка осетин, живущих на дне ее, казалась гнездом ласточки. Лермонтов, Бэла. Оглянувшись, я увидел… … Малый академический словарь
Тьфу ты пропасть! — Разг. Экспрес. Выражение досады, возмущения, раздражения. Тьфу ты пропасть, пробормотал он, плюнув в воду, какая оказия! А всё ты, старый чёрт!.. что это у тебя за лодка! (Тургенев. Льгов) … Фразеологический словарь русского литературного языка
пропасть — I. ПРОПАСТЬ и; мн. пасти, ей; ж. 1. Крутой, глубокий обрыв, очень глубокая расселина, бездна. Бездонная п. Машина свалилась в п. Скатиться в п. (также: дойти до тяжёлого, гибельного состояния). Идти над пропастью; быть, находиться на краю… … Энциклопедический словарь
туз — (иноск.) влиятельный, знатный вельможа, богач Ср. Это туз, да еще козырный . Ср. Там действительно люди засели С средним чином, без лент и без звезд, А иные тузы полетели В то же время с насиженных мест. Некрасов. Недавнее время. 3. Ср. Что за… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
я про Фомку, а он про Еремку — Ему говори про попа, а он про Емелю дурака. Ему про Тараса а он: полтораста. (когда друг друга не понимают, или не хотят понять). Ср. Тьфу! пропасть! Не налажу, да и только, То про Фому начну, то про Еремку. Островский. Воевода. 16. Ср. Tourner… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона