-
1 расстроиться
1) ( прийти в беспорядок) desordenarseряды́ расстро́ились — las filas se han desordenado( se han deshecho)2) (нарушиться, не осуществиться) desbaratarse; fracasar vi ( потерпеть неудачу)3) (о здоровье и т.п.) quebrantarse, arruinarse4) ( о музыкальном инструменте) desacordarse (непр.), destemplarse5) ( огорчиться) amargarse, apesadumbrarse, apenarse -
2 agua
f1) водаagua dulce (blanda, delgada) — пресная (питьевая) вода; мягкая водаagua dura (cruda, gorda, sosa) — жёсткая водаagua marina (de mar, salada, salobre) — морская (солёная) водаagua quebrantada Ю. Ам., Мекс. — тёплая водаagua de cepas разг. — виноградное вино; виноградный сокpor agua — по воде, водой, водным путём2) pl водное пространство, воды; реки; водоёмыaguas marítimas — моря, морское пространствоaguas vertientes — горный поток3) дождьagua nieve — дождь со снегом; мокрый снегagua puesta Ам. — дождевая тучаirse el agua Мекс., П.-Р. — внезапно прекратиться ( о дожде); рассеяться ( о туче)meterse en agua — быть дождливым (о времени, дне и т.п.)aguas menores — моча ( человека)estar hecho un agua разг. — сильно вспотетьhacer aguas, írsele las aguas — помочиться6) хим. вода, растворagua fisiológica — физиологический растворagua oxigenada — перекись водорода7) pl (тж aguas minerales) воды, (минеральные) источникиaguas termales — термальные воды, горячие лечебные источникиdiamante de hermosa agua — бриллиант чистой воды11) мор. кильватер- agua fuerte - agua mansa - bañarse en agua rosada - hacerse una agua la boca - hacerse agua la boca - parecer que no enturbia el agua - como agua - estar como agua para chocolate••agua de cerrajas — пустяки, ерундаconvertirse en (hacerse, volverse) agua de cerrajas — не удаться, сорваться, расстроиться; кончиться ничемde agua y lana разг. — ерунда; чепухаaguas abajo (arriba) loc. adv. — вниз (вверх) по течениюsin decir agua va разг. — как снег на голову; неожиданно, без предупрежденияsin tomar agua bendita разг. — законно, законным путём; с чистой совестьюaguantar aguas мор. — тормозить вёслами, табанитьahogarse en poca agua разг. — паниковать, огорчаться из-за пустяков; тонуть в ложке водыbailarle el agua ( delante) — выслуживаться, ползать на брюхе перед кем-либоcoger agua en cesta (en harnero); echar agua en el (la) mar — носить воду решетом, лить воду в колодецcorrer el agua por donde solía — входить в обычное русло; вернуться на круги свояechar toda el agua al molino — стараться; землю рыть, разбиваться в лепёшку (прост.)encharcarse de agua — дуть воду, надуться водыestar con el agua a (hasta) la boca; tener el agua a la boca (al cuello, a la garganta) разг. — быть в затруднительном положенииhacer de(l) agua — постирать, смочить бельё ( перед ноской), ткань ( перед шитьём)ir el agua por... — наступать для кого-либо ( о полосе везения)llevar una cosa a beber agua П.-Р. разг. — отнести что-либо в ломбардnadar ( navegar) entre dos aguas разг. — лавировать; служить и нашим и вашимno alcanzar para agua — зарабатывать грошиquedarse echando agua Мекс. разг. — быть обманутым, остаться с носомtomar el (una) agua (las aguas) мор. — законопатить щелиcomo el agua de mayo разг. — как манну небесную (ждать и т.п.)¡agua (va)! разг. — не заливай!algo tendrá el agua cuando la bendicen погов. ≈≈ нет дыма без огняdel agua mansa líbreme dios, que de la brava libraré yo погов. — спаси меня, господи, от друзей, а от врагов я и сам избавлюсьnadie diga de esta agua no beberé погов. ≈≈ от тюрьмы да от сумы не зарекайсяtan seguro como agua en una cesta погов. — это ещё вилами по воде писано -
3 brocearse
-
4 estómago
m анат.- escarbar el estómago - llevar el estómago - revolver una cosa el estómago a uno - tener buen estómago - tener mucho estómago••estómago aventurero разг. — любитель поесть за чужой счёт; прихлебатель, нахлебникhacer buen (mal) estómago — быть (не) по душе ( кому-либо)hacer uno estómago a una cosa — решиться терпеть (невзгоды и т.п.); вооружиться (запастись) терпениемladrar el estómago разг. — сосать под ложечкойno retener nada en el estómago разг. — разбалтывать чужие секретыquedarle a uno una cosa en el estómago разг. — остаться невысказаннымtener a uno sentado en el estómago разг. — не переваривать, не выносить кого-либо -
5 estropearse
1) испортиться, прийти в негодность2) расстроиться, провалиться ( о деле) -
6 ir{(se)} al garete
1) мор. дрейфовать, потерять управление ( о судне)2) Ам. расстроиться, разладиться -
7 ir{(}se{)} al garete
1) мор. дрейфовать, потерять управление ( о судне)2) Ам. расстроиться, разладиться -
8 pretensión
f1) стремление2) притязание, претензияtener pocas pretensiones — быть нетребовательным (непритязательным, невзыскательным)3) Ам. см. presunción 3)••barajarle a uno una pretensión — расстроить чьи-либо планы, помешать чьим-либо притязаниям -
9 разлаживаться
1) estropearse2) ( расстроиться) estropearse, echarse a perder; frustrarse -
10 расстраиваться
несов.см. расстроиться -
11 hacerse agua de borrajas
гл.общ. (volverse) расстроиться, (volverse) сорваться (о деле)Испанско-русский универсальный словарь > hacerse agua de borrajas
-
12 agua
f1) водаagua bendita церк. — святая вода
agua corriente (de pie, viva) — проточная вода
agua dulce (blanda, delgada) — пресная (питьевая) вода; мягкая вода
agua dura (cruda, gorda, sosa) — жёсткая вода
agua marina (de mar, salada, salobre) — морская (солёная) вода
agua quebrantada Ю. Ам., Мекс. — тёплая вода
agua pluvial (lluvial, de lluvia, lluviosa, llovediza, meteórica) — дождевая вода
agua gaseosa (acídula, agria) — газированная вода
agua de cepas разг. — виноградное вино; виноградный сок
por agua — по воде, водой, водным путём
2) pl водное пространство, воды; реки; водоёмыaguas marítimas — моря, морское пространство
3) дождьagua nieve — дождь со снегом; мокрый снег
agua Dios Дом. Р. — затянувшийся дождь
agua puesta Ам. — дождевая туча
alzarse el agua уст. — прекратиться ( о дожде), разгуляться ( о погоде)
irse el agua Мекс., П.-Р. — внезапно прекратиться ( о дожде); рассеяться ( о туче)
meterse en agua — быть дождливым (о времени, дне и т.п.)
4) жидкость, выделения; влага; слёзы; потaguas menores — моча ( человека)
estar hecho un agua разг. — сильно вспотеть
hacer aguas, írsele las aguas — помочиться
aguas de creciente, aguas llenas — прилив
6) хим. вода, растворaguas termales — термальные воды, горячие лечебные источники
9) склон, скат ( крыши)10) переливчатость, отблеск ( тканей)11) мор. кильватер- agua mansa
- bañarse en agua rosada
- hacerse una agua la boca
- hacerse agua la boca
- parecer que no enturbia el agua
- como agua
- estar como agua para chocolate••aguas malas зоол. — медузы
agua de cerrajas — пустяки, ерунда
convertirse en (hacerse, volverse) agua de cerrajas — не удаться, сорваться, расстроиться; кончиться ничем
de agua y lana разг. — ерунда; чепуха
aguas abajo (arriba) loc. adv. — вниз (вверх) по течению
sin decir agua va разг. — как снег на голову; неожиданно, без предупреждения
sin tomar agua bendita разг. — законно, законным путём; с чистой совестью
aguantar aguas мор. — тормозить вёслами, табанить
ahogarse en poca agua разг. — паниковать, огорчаться из-за пустяков; тонуть в ложке воды
bailarle el agua (delante) — выслуживаться, ползать на брюхе перед кем-либо
coger agua en cesta (en harnero); echar agua en el (la) mar — носить воду решетом, лить воду в колодец
correr el agua por donde solía — входить в обычное русло; вернуться на круги своя
echar toda el agua al molino — стараться; землю рыть, разбиваться в лепёшку (прост.)
encharcarse de agua — дуть воду, надуться воды
estar con el agua a (hasta) la boca; tener el agua a la boca (al cuello, a la garganta) разг. — быть в затруднительном положении
hacer de(l) agua — постирать, смочить бельё ( перед ноской), ткань ( перед шитьём)
ir el agua por... — наступать для кого-либо ( о полосе везения)
el agua va por él — пришло его время; повезло ему
llevar una cosa a beber agua П.-Р. разг. — отнести что-либо в ломбард
mover el agua a una mujer Мекс. — вскружить голову женщине, увлечь женщину
nadar (navegar) entre dos aguas разг. — лавировать; служить и нашим и вашим
no hallar agua en el (la) mar — не суметь сделать самого простого; упустить из-под носа ( что-либо)
quedarse echando agua Мекс. разг. — быть обманутым, остаться с носом
sacar agua de las piedras разг. — извлекать из всего пользу; выжимать воду из камня
como el agua de mayo разг. — как манну небесную (ждать и т.п.)
¡agua (va)! разг. — не заливай!
algo tendrá el agua cuando la bendicen погов. ≈≈ нет дыма без огня
del agua mansa líbreme dios, que de la brava libraré yo погов. — спаси меня, господи, от друзей, а от врагов я и сам избавлюсь
nadie diga de esta agua no beberé погов. ≈≈ от тюрьмы да от сумы не зарекайся
-
13 brocearse
-
14 estómago
m анат.- llevar el estómago
- revolver una cosa el estómago a uno
- tener buen estómago
- tener mucho estómago••estómago aventurero разг. — любитель поесть за чужой счёт; прихлебатель, нахлебник
hacer uno estómago a una cosa — решиться терпеть (невзгоды и т.п.); вооружиться (запастись) терпением
tener a uno sentado en el estómago разг. — не переваривать, не выносить кого-либо
-
15 estropearse
1) испортиться, прийти в негодность2) расстроиться, провалиться ( о деле) -
16 ir(se) al garete
1) мор. дрейфовать, потерять управление ( о судне)2) Ам. расстроиться, разладиться -
17 ir(se) al garete
1) мор. дрейфовать, потерять управление ( о судне)2) Ам. расстроиться, разладиться -
18 pretensión
f1) стремление2) притязание, претензияtener pocas pretensiones — быть нетребовательным (непритязательным, невзыскательным)
••barajarle a uno una pretensión — расстроить чьи-либо планы, помешать чьим-либо притязаниям
barajársele a uno una pretensión — расстроиться, провалиться ( о планах)
См. также в других словарях:
расстроиться — сорваться; расшататься, расклеиться, истрепаться, развинтиться; нарушиться, разрушиться, дезорганизоваться, развалиться Словарь русских синонимов. расстроиться 1. прийти в расстройство, нарушиться, разрушиться; развалиться, разладиться,… … Словарь синонимов
РАССТРОИТЬСЯ — РАССТРОИТЬСЯ, расстроюсь, расстроишься, совер. (к расстраиваться). 1. Потерять строй, стать нестройным, беспорядочным. Ряды противника расстроились. 2. Лишиться порядка, стать дезорганизованным, неисправным, потерпеть ущерб. Дела расстроились.… … Толковый словарь Ушакова
РАССТРОИТЬСЯ — РАССТРОИТЬСЯ, оюсь, оишься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Потерять строй 2 (в 1 и 2 знач.), стать беспорядочным. Ряды расстроились. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Стать неисправным, плохим. Хозяйство расстроилось. Здоровье… … Толковый словарь Ожегова
расстроиться — 1. РАССТРОИТЬСЯ, строюсь, строишься; св. 1. только 3 л. Потерять правильность, чёткость построения, стать беспорядочным. Ряды демонстрантов расстроились. Колонна кораблей расстроилась. 2. только 3 л. Прийти в плохое состояние, потерпеть ущерб,… … Энциклопедический словарь
расстроиться — • вконец расстроиться • до слез расстроиться • здорово расстроиться • совершенно расстроиться • совсем расстроиться • страшно расстроиться … Словарь русской идиоматики
Расстроиться — I сов. неперех. см. расстраиваться I 1., 2., 3., 4., 5. II сов. неперех. см. расстраиваться II 1., 2., 3. III сов. неперех. разг. см. расстраиваться III … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Расстроиться — I сов. неперех. см. расстраиваться I 1., 2., 3., 4., 5. II сов. неперех. см. расстраиваться II 1., 2., 3. III сов. неперех. разг. см. расстраиваться III … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
расстроиться — расстроиться, расстроюсь, расстроимся, расстроишься, расстроитесь, расстроится, расстроятся, расстроясь, расстроился, расстроилась, расстроилось, расстроились, расстройся, расстройтесь, расстроившийся, расстроившаяся, расстроившееся,… … Формы слов
расстроиться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я расстроюсь, ты расстроишься, он/она/оно расстроится, мы расстроимся, вы расстроитесь, они расстроятся, расстройся, расстройтесь, расстроился, расстроилась, расстроилось, расстроились, расстроившийся,… … Толковый словарь Дмитриева
расстроиться — расстр оиться, оюсь, оится … Русский орфографический словарь
расстроиться — (II), расстро/ю(сь), стро/ишь(ся), стро/ят(ся) … Орфографический словарь русского языка