-
1 quebrantarse
1 (cascarse) to crack2 (romperse) to break3 (la salud) to be shattered* * *VPR [persona] to be broken (in health etc)* * *
■quebrantarse verbo reflexivo to break down
* * *vpr1. [rocas] to crack2. [moral, resistencia] [romperse] to break;[debilitarse] to weaken* * *v/r be broken, be undermined -
2 quebrantarse
мор. -
3 quebrantarse
1. прил.1) общ. (о здоровье и т. п.) расстроить, изломать, обломаться, раздробить, сломаться2) разг. (ослабеть, сломиться) сломаться, надломать, надломить3) перен. подорвать, подрывать, поколебать, сломиться2. гл.1) общ. разбиваться, ломаться, надрываться2) мор. прогибаться (о корпусе судна), давать прогиб -
4 quebrantarse
-
5 quebrantarse
• crack up -
6 quebrantarse
• polámat se• rozlámat se• udeřit se• udřít se• uhodit se• upracovat se• utrpět na zdraví• zhroutit se• zlomit se -
7 quebrantarse
мор.давать прогиб, прогибаться ( о корпусе судна) -
8 quebrantarse la cabeza
гл.Испанско-русский универсальный словарь > quebrantarse la cabeza
-
9 quebrantarse la cabeza
• lámat si hlavu -
10 quebrantar
v.1 to break (incumplir) (promesa, ley).El dolor quebrantó a Lisa The pain broke Lisa.2 to crack.3 to weaken.4 to infringe, to violate, to transgress.El ladrón quebrantó la ley The thief infringed the law.* * *1 (cascar) to crack2 (romper) to break, shatter; (machacar) to grind3 (debilitar) to weaken4 figurado (salud, posición, fortuna) to undermine, shatter5 figurado (incumplir) to break, violate7 figurado (causar lástima) to wound, shatter1 (cascarse) to crack2 (romperse) to break3 (la salud) to be shattered* * *verb* * *1. VT1) (=romper) [gen] to break; [haciendo grietas] to crack; [haciendo añicos] to shatter2) (=debilitar) [+ resistencia] to weaken, break; [+ salud, posición] to destroy, undermine; [+ persona] to break; [+ cimientos, furia, moral] to weaken3) (=abrir) [+ cerradura] to force; [+ caja fuerte, sello] to break open; [+ cárcel] to break out of; [+ recinto sagrado] to break into, violate; [+ terreno vedado] to trespass on4) [+ ley, promesa] to break5) [+ color] to tone down6) LAm [+ caballo] to break in2.See:* * *verbo transitivo (liter) < salud> to break (liter); <paz/armonía> (frml) to disturb; <ley/promesa> (frml) to break* * *= be in violation of, infringe (on/upon), go back on, transgress.Ex. A 'self-help' approach, whereby libraries cooperate to boycott periodical publishers who are considered to be culpable, may also be in violation of antitrust legislation.Ex. The Act undoubtedly has the potential to infringe gravely upon the civil liberties of UK citizens.Ex. The Commission has downgraded university librarians in terms of both pay and academic status, thus going back on a right granted as early as 1960.Ex. But it is Islam's strict code of sexual modesty that Islamists most often transgress.----* quebrantar el espíritu de Alguien = break + Posesivo + spirit.* quebrantar la ley = break + the law.* * *verbo transitivo (liter) < salud> to break (liter); <paz/armonía> (frml) to disturb; <ley/promesa> (frml) to break* * *= be in violation of, infringe (on/upon), go back on, transgress.Ex: A 'self-help' approach, whereby libraries cooperate to boycott periodical publishers who are considered to be culpable, may also be in violation of antitrust legislation.
Ex: The Act undoubtedly has the potential to infringe gravely upon the civil liberties of UK citizens.Ex: The Commission has downgraded university librarians in terms of both pay and academic status, thus going back on a right granted as early as 1960.Ex: But it is Islam's strict code of sexual modesty that Islamists most often transgress.* quebrantar el espíritu de Alguien = break + Posesivo + spirit.* quebrantar la ley = break + the law.* * *quebrantar [A1 ]vtlos constantes bombardeos quebrantaron la moral de los habitantes the constant bombing broke the spirit of the populationno quisiera que esta armonía se viera quebrantada I wouldn't like this harmony to be destroyedlos aullidos quebrantaron la paz de la noche the howls shattered the peace of the nightB ( liter); ‹ley/promesa› to break* * *
quebrantar verbo transitivo
1 to break: la pobre dieta y el frío quebrantaron su salud, her health deteriorated because of a poor diet and the cold
2 Jur to violate, infringe
' quebrantar' also found in these entries:
English:
break
- provoke
- violate
* * *♦ vt1. [promesa, ley] to break;[obligación] to fail in2. [rocas] to crack3. [moral, resistencia] [romper] to break;[debilitar] to weaken* * *break, undermine* * *quebrantar vt1) : to break, to split, to crack2) : to weaken3) : to violate (a law or contract)* * *quebrantar vb2. (salud) to weaken -
11 сломаться
сов.2) разг. (ослабеть, сломиться) quebrantarse -
12 quebrantar
ke'brantarvverbo transitivo1. [incumplir] brechen2. [romper] zerbrechen3. [debilitar] schwächen————————quebrantarse verbo pronominal1. [romperse] zerbrechen2. [debilitarse] sich verschlechternquebrantarquebrantar [keβraDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (romper) zerbrechen; (cascar) (auf)knacken; (sello) aufbrechen; (machacar) zermalmen; quebrantar la prisión aus dem Gefängnis ausbrechen -
13 изломаться
-
14 надломиться
зуб надломи́лся — se quebró (se rompió) el diente2) перен. quebrantarse -
15 обломаться
-
16 подорваться
1) ( на мине) saltar vi2) перен. arruinarse, quebrantarse -
17 поколебаться
1) vacilar vi2) перен. ( потерять устойчивость) quedar tambaleando, quebrantarse3) перен. ( прийти в нерешительность) vacilar vi, titubear vi -
18 раздробиться
2) ( разделиться) dividirse, fraccionarse -
19 расстроиться
1) ( прийти в беспорядок) desordenarseряды́ расстро́ились — las filas se han desordenado( se han deshecho)2) (нарушиться, не осуществиться) desbaratarse; fracasar vi ( потерпеть неудачу)3) (о здоровье и т.п.) quebrantarse, arruinarse4) ( о музыкальном инструменте) desacordarse (непр.), destemplarse5) ( огорчиться) amargarse, apesadumbrarse, apenarse -
20 сломиться
сов.2) перен. romperse (непр.), doblarse, doblegarse, quebrantarse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
quebrantarse — {{#}}{{LM SynQ33164}}{{〓}} {{CLAVE Q32386}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}quebrantar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(algo duro){{♀}} quebrar • romper • partir • fracturar • rajar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inquebrantable — ► adjetivo 1 Que permanece sin quebrantarse o romperse: ■ los inquebrantables diamantes. SINÓNIMO infrangible 2 Que no cambia ni se debilita: ■ mantienen una amistad inquebrantable. * * * inquebrantable 1 adj. No rompible o quebrantable. 2… … Enciclopedia Universal
quebrantamiento — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de quebrantar o quebrantarse: ■ el quebrantamiento de las normas será castigado. SINÓNIMO quebrantadura FRASEOLOGÍA quebrantamiento de forma DERECHO Omisión o violación de garantías fundamentales en el… … Enciclopedia Universal
quebranto — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de quebrantar o quebrantarse: ■ no pudo salir airoso de su último quebranto económico. 2 Abatimiento, falta de fuerza física o moral: ■ los últimos acontecimientos le han sumido en un profundo quebranto … Enciclopedia Universal
quebrantadura — ► sustantivo femenino Acción y resultado de quebrantar o quebrantarse. * * * quebrantadura f. Acción de quebrantar[se]. * * * quebrantadura. f. Acción y efecto de quebrantar o quebrantarse. * * * ► femenino Quebrantamiento … Enciclopedia Universal
Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo — Para otros usos de este término, véase Barbadillo (desambiguación). Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo (* Madrid [Madrid, España], 1581 † ibídem, 10 de julio de 1635) fue un narrador, dramaturgo y poeta español perteneciente al barroco del Siglo … Wikipedia Español
Comunidad Hebrea de Guadalajara — Tipo Asociación Civil Fundación Agosto de 2003 Sede Guadalajara (Jalisco) Ámbito Occidente de México … Wikipedia Español
John Keats — Retrato de John Keats por William Hilton Nacimiento 31 de octubre de 1795 … Wikipedia Español
Leslie Holdridge — Nacimiento 27 de septiembre de 1907 Ledyard, Connecticut … Wikipedia Español
Sheela na Gig — La famosa Sheela na gig de Kilpeck (Inglaterra). Las Sheela na Gigs (o Sheela na Gigs) son tallas figurativas de mujeres desnudas mostrando una vulva exagerada. Se encuentran en iglesias, castillos y otros edificiones, especialmente en Irlanda y… … Wikipedia Español
Marina — ► sustantivo femenino 1 Conjunto de las embarcaciones de un estado. 2 MILITAR Conjunto de las personas que sirven en la marina de guerra y su organización. 3 NÁUTICA Técnica o ciencia de navegar. 4 GEOGRAFÍA Terreno junto al mar. 5 PINTURA… … Enciclopedia Universal