Перевод: с польского на русский

с русского на польский

пасть

  • 1 пасть

    Słownik polsko-rosyjski > пасть

  • 2 paść na polu chwały

    пасть сме́ртью хра́брых

    Słownik polsko-rosyjski > paść na polu chwały

  • 3 upaść na duchu

    пасть ду́хом

    Słownik polsko-rosyjski > upaść na duchu

  • 4 paść

    глаг.
    • валиться
    • впасть
    • завалиться
    • опадать
    • падать
    • пасти
    • пасть
    • рухнуть
    • слететь
    • спадать
    • упасть
    * * *
    1) (łupem, ofiarą) стать
    2) paść (np. o nieszczęściu) напасть, постигнуть
    3) paść (o haśle, rozkazie) быть брошенным, быть отданным
    4) paść (rozlec się – o strzale) грянуть, раздаться
    5) paść (spasać) откармливать
    6) pot. paść (być zmęczonym) замучиться, устать, утомиться
    7) paść (wypasać) пасти
    8) paść (np. o twierdzy) гл. пасть, сдаться, покориться
    9) paść (o rekordzie) гл. пасть (о рекорде)
    10) paść (o cieniu, świetle, wzroku itp.) гл. пасть, упасть, лечь
    11) paść (polec, zginąć) гл. пасть, погибнуть
    12) paść (trafić) гл. пасть, выпасть
    13) paść (zdechnąć) гл. пасть, передохнуть
    opaść гл. пасть (опуститься)
    przen. upaść (np. nisko) гл. перен. пасть (напр. низко)
    pułapka сущ. пасть (капкан)
    paszcza сущ. пасть (рот)
    * * *
    %1, padnę, padnie, padnij, padł, padli сов. 1. пасть;
    2. (o okrzykach, strzałach itp.) раздаться; 3. (o nieszczęściu itp.) постигнуть; 4. (o lęku, przerażeniu itp.) напасть, найти; 5. (o sztuce, przedstawieniu) провалиться, потерпеть провал; ●
    * * *
    I padnę, padnie, padnij, padł, padli сов.
    2) (o okrzykach, strzałach itp.) разда́ться
    3) (o nieszczęściu itp.) пости́гнуть
    4) (o lęku, przerażeniu itp.) напа́сть, найти́
    5) (o sztuce, przedstawieniu) провали́ться, потерпе́ть прова́л
    - padł rozkaz
    - padł wyrok
    - padnij!
    - paść ofiarą
    - paść plackiem
    - paść trupem
    II pasę, pasie, pasł, pasiony несов.
    1) пасти́
    2) ( tuczyć) отка́рмливать, упи́тывать

    Słownik polsko-rosyjski > paść

  • 5 paszcza

    сущ.
    • пасть
    • рот
    • уста
    * * *
    пасть;

    \paszcza lwa пасть льва; lwia \paszcza бот. львиный зев

    + paszczęka

    * * *
    ж

    lwia paszczaбот. льви́ный зев

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > paszcza

  • 6 spaść

    глаг.
    • валиться
    • впасть
    • завалить
    • завалиться
    • опадать
    • падать
    • пасть
    • рухнуть
    • слететь
    • спадать
    • спасть
    • стряхнуть
    • упасть
    * * *
    1) (na niższą pozycję) перейти
    2) spaść (o opadach atmosferycznych) выпасть, пройти
    3) spaść (opaść) опасть, осыпаться
    4) spaść (utuczyć) откормить, скормить
    5) przen. spaść (np. o nieszczęściu) перен. лечь, пасть, обрушиться
    6) przen. spaść (np. o natchnieniu) перен. слететь, снизойти
    7) spaść (obniżyć się) спасть, понизиться, опуститься, снизиться, спуститься
    8) spaść (upaść) спасть, упасть, свалиться, обрушиться
    9) przen. spaść (np. kamień z serca) перен. спасть
    uratować, ocalić, zbawić спасти
    * * *
    spa|ść
    %1, \spaśćdnę, \spaśćdnie, \spaśćdnij, \spaśćdł, \spaśćdli сов. 1. упасть; спасть;

    \spaść z drzewa упасть (свалиться) с дерева; ceny \spaśćdły цены упали; opuchlizna \spaśćdła опухоль спала;

    2. (zwalić się na kogoś) свалиться, обрушиться;
    З. опасть, осыпаться;

    liście \spaśćdły листья опали;

    4. na kogo (obciążyć) пасть, лечь на кого (об ответственности, заботах etc.);
    5. пройти выпасть;

    \spaśćdł deszcz прошёл дождь; \spaśćdł śnieg выпал снег; ● kamień (ciężar) \spaśćdł z serca отлегло от сердца; włos mu z głowy nie \spaśćdnie его никто пальцем не тронет; ему ничего не будет;

    \spaść z głowy свалиться с плеч (о заботе etc.) di. zlecieć
    2. откормить
    +

    1. skarmić 2. utuczyć

    * * *
    I spadnę, spadnie, spadnij, spadł, spadli сов.
    1) упа́сть; спасть

    spaść z drzewa — упа́сть (свали́ться) с де́рева

    ceny spadły — це́ны упа́ли

    opuchlizna spadła — о́пухоль спа́ла

    2) ( zwalić się na kogoś) свали́ться, обру́шиться
    3) опа́сть, осы́паться

    liście spadły — ли́стья опа́ли

    4) na kogo ( obciążyć) пасть, лечь на кого (об ответственности, заботах и т. п.)
    5) пройти́ вы́пасть

    spadł śnieg — вы́пал снег

    - ciężar spadł z serca
    - włos mu z głowy nie spadnie
    - spaść z głowy
    Syn:
    II spasę, spasie, spaś, spasł, spaśli, spasiony сов.
    1) скорми́ть
    2) откорми́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > spaść

  • 7 lec

    legnie, legł сов. книжн. 1. лечь, улечься;
    2. книжн. пасть, погибнуть;

    \lec bohaterską śmiercią пасть смертью храбрых;

    3. расположиться;

    ● \lec pokotem а) лечь вповалку;

    б) сложить голову (о многих);

    \lec w gruzach превратиться в развалины;

    \lec u podstaw лечь в основу
    +

    1. legnąć, połżyć się 2. paść, zginąć 3. ulokować się

    * * *
    legnie, legł сов. книжн.
    1) лечь, уле́чься
    2) книжн. пасть, поги́бнуть

    lec bohaterską śmiercią — пасть сме́ртью хра́брых

    3) расположи́ться
    - lec w gruzach
    - lec u podstaw
    Syn:
    legnąć, połżyć się 1), paść, zginąć 2), ulokować się 3)

    Słownik polsko-rosyjski > lec

  • 8 pysk

    сущ.
    • морда
    • пасть
    • рожа
    • рот
    • рыло
    • харя
    * * *
    1. морда ž; пасть ž;
    2. прост. морда ž, рыло ň, харя ž;

    stul \pyskI заткнись!; ● dać \pyskа (позволить себя) поцеловать

    * * *
    м
    1) мо́рда ż; пасть ż
    2) прост. мо́рда ż, ры́ло n, ха́ря ż

    stul pysk! — заткни́сь!

    Słownik polsko-rosyjski > pysk

  • 9 gęba

    сущ.
    • морда
    • плевок
    • рожа
    • рот
    • харя
    * * *
    posp. gęba прост. морда, рожа, харя
    bot. huba разг. губа(трутовик)
    anat. warga анат. губа
    bot. warżka бот. губа(лабеллум)
    areszt wojskowy воен. губа(гауптвахта)
    geogr. zatoka геогр. губа(залив)
    * * *
    gęb|a
    ♀, мн. Р. gęb/gąb 1. разг. рот ♂;

    słuchać z rozdziawioną \gębaą слушать с открытым ртом (разинув рот);

    2. морда; пасть (животного);
    3. прост. рожа, морда;

    ● stulić \gębaę разг. заткнуться; pan całą \gębaą настоящий барин; śmiać się całą \gębaą заливаться смехом; żyć całą \gębaą жить припеваючи (в своё удовольствие); uwierzyć na \gębaę поверить на слово; mleć \gębaą разг. трепать языком; nie otworzyć \gębaу разг. рта не раскрыть; upadać na \gębaę (ze zmęczenia) разг. падать с ног (от усталости);

    wycierać sobie \gębaę kimś разг. прохаживаться на чеи-л. счёт, оговаривать кого-л.;
    ktoś zapomniał języka w \gębaie язык проглотил кто-л., язык отнялся у кого-л.
    +

    1. usta 2, 3. pysk, morda

    * * *
    ж, мн Р gęb / gąb
    1) разг. рот m

    słuchać z rozdziawioną gębą — слу́шать с откры́тым ртом (рази́нув рот)

    2) мо́рда; пасть ( животного)
    3) прост. ро́жа, мо́рда
    - pan całą gębą
    - śmiać się całą gębą
    - żyć całą gębą
    - uwierzyć na gębę
    - mleć gębą
    - nie otworzyć gęby
    - upadać na gębę
    - wycierać sobie gębę kimś
    - ktoś zapomniał języka w gębie
    Syn:
    usta 1), morda 2), morda 3)

    Słownik polsko-rosyjski > gęba

  • 10 poginąć

    сов. 1. пропасть, потеряться, деться;
    2. погибнуть, пасть (о многих)
    +

    1. zapodziać się 2. zginąć

    * * *
    сов.
    1) пропа́сть, потеря́ться, де́ться
    2) поги́бнуть, пасть ( о многих)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > poginąć

  • 11 polec

    pole|c
    \polecgnie, \polecgł сов. высок. пасть, полечь
    +

    paść, zginąć

    * * *
    polegnie, poległ сов. высок.
    пасть, поле́чь
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > polec

  • 12 polec śmiercią żołnierza

    = zginąć śmiercią żołnierza пасть сме́ртью хра́брых, пасть на по́ле бра́ни przest.

    Słownik polsko-rosyjski > polec śmiercią żołnierza

  • 13 przypaść

    глаг.
    • прийтись
    • припасть
    * * *
    przypa|ść
    \przypaśćdnę, \przypaśćdnij, \przypaśćdł сов. 1. do kogo-czego припасть, прижаться, приникнуть к кому-чему;

    \przypaść do ziemi приникнуть к земле;

    2. do kogo-czego броситься, кинуться к кому-чему;
    3. произойти, случиться, прийтись;

    to \przypaśćdło na koniec piątego wieku это произошло в конце пятого века; święto \przypaśćdło na czwartek праздник пришёлся на четверг;

    4. na kogo-co прийтись на кого-что, выпасть, достаться кому-чему;
    \przypaść komuś w udziale прийтись (выпасть) на чью-л. долю;

    ● \przypaść do serca прийтись по душе;

    \przypaść do gustu прийтись по вкусу, понравиться
    +

    2. dopaść 3. przytrafić się, wypaść 4. wypaść

    * * *
    przypadnę, przypadnij, przypadł сов.
    1) do kogo-czego припа́сть, прижа́ться, прини́кнуть к кому-чему

    przypaść do ziemi — прини́кнуть к земле́

    2) do kogo-czego бро́ситься, ки́нуться к кому-чему
    3) произойти́, случи́ться, прийти́сь

    to przypadło na koniec piątego wieku — э́то произошло́ в конце́ пя́того ве́ка

    święto przypadło na czwartek — пра́здник пришёлся на четве́рг

    4) na kogo-co прийти́сь на кого-что, вы́пасть, доста́ться кому-чему

    przypaść komuś w udziale — прийти́сь (вы́пасть) на чью́-л. до́лю

    - przypaść do gustu
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przypaść

  • 14 upaść

    глаг.
    • валиться
    • впасть
    • вывалиться
    • завалиться
    • опадать
    • падать
    • пасть
    • повергнуть
    • повергнуться
    • рухнуть
    • рушить
    • рушиться
    • слететь
    • спадать
    • упасть
    * * *
    upa|ść
    %1, \upaśćdnę, \upaśćdnie, \upaśćdnij, \upaśćdł сов. 1. упасть; опрокинуться, свалиться;

    szklanka \upaśćdła стакан опрокинулся; \upaść jak długi растянуться во весь рост;

    2. прийти в упадок; разориться;

    handel \upaśćdł торговля пришла в упадок;

    gospodarstwo \upaśćdło хозяйство разорилось;

    3. быть отклонённым, провалиться;

    projekt (wniosek) \upaśćdł предложение было отклонено (не прошло);

    4. упасть, слететь;

    jabłko \upaśćdło z drzewa яблоко упало с дерева; ● \upaść bez czucia (zmysłów) упасть без чувств; \upaść na duchu пасть духом; rząd \upaśćdł правительство пало; sztuka \upaśćdła а) искусство пришло в упадок;

    б) пьеса провалилась;
    kobieta \upaśćdła павшая женщина
    +

    1. paść, przewrócić się, zwalić się 4. zlecieć

    * * *
    I upadnę, upadnie, upadnij, upadł сов.
    1) упа́сть; опроки́нуться, свали́ться

    szklanka upadła — стака́н опроки́нулся

    upaść jak długi — растяну́ться во весь рост

    2) прийти́ в упа́док; разори́ться

    handel upadł — торго́вля пришла́ в упа́док

    gospodarstwo upadło — хозя́йство разори́лось

    3) быть отклонённым, провали́ться

    projekt (wniosek) upadł — предложе́ние бы́ло отклонено́ (не прошло́)

    4) упа́сть, слете́ть

    jabłko upadło z drzewa — я́блоко упа́ло с де́рева

    - upaść bez zmysłów
    - upaść na duchu
    - rząd upadł
    - sztuka upadła
    - kobieta upadła
    Syn:
    II upasę, upasie, upasł, upaś, upasiony, upasieni сов.
    откорми́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > upaść

  • 15 wypaść

    глаг.
    • валиться
    • впасть
    • вывалить
    • вывалиться
    • выпасть
    • завалиться
    • опадать
    • падать
    • пасть
    • рухнуть
    • слететь
    • спадать
    • упасть
    * * *
    wypa|ść
    %1, \wypaśćdnę, \wypaśćdnie, \wypaśćdł сов. 1. выпасть;
    2. выскочить, вылететь;

    \wypaść z pokoju выскочить (выбежать) из комнаты;

    3. тк. 3 л. прийтись;

    święto \wypaśćdnie we wtorek праздник придётся на вторник; na każdego \wypaśćdnie sto złotych на каждого (на долю каждого) придётся (каждому достанется) по сто злотых;

    4. тк. 3 л. (wynieść pewną sumę, liczbę) получиться, составить;
    5. выйти, оказаться;

    dobrze \wypaść a) (o czymś) удаться, оказаться удачным;

    б) (о kimś) иметь успех
    2. (skarmić) скормить (пастьбою)
    * * *
    I wypadnę, wypadnie, wypadł сов.
    1) вы́пасть
    2) вы́скочить, вы́лететь

    wypaść z pokoju — вы́скочить (вы́бежать) из ко́мнаты

    3) тк. 3 л. прийти́сь

    święto wypadnie we wtorek — пра́здник придётся на вто́рник

    na każdego wypadnie sto złotych — на ка́ждого (на до́лю ка́ждого) придётся (ка́ждому доста́нется) по сто зло́тых

    4) тк. 3 л. (wynieść pewną sumę, liczbę) получи́ться, соста́вить
    5) вы́йти, оказа́ться

    dobrze wypaść1) ( o czymś) уда́ться, оказа́ться уда́чным; 2) ( o kimś) име́ть успе́х

    II wypasę, wypasie, wypaś, wypasł, wypaśli, wypasiony сов.
    1) откорми́ть
    2) ( skarmić) скорми́ть ( пастьбою)

    Słownik polsko-rosyjski > wypaść

  • 16 żołnierz

    сущ.
    • армеец
    • боец
    • вояка
    • солдат
    * * *
    ♂, мн. Р. \żołnierzу солдат;

    prosty \żołnierz простой солдат;

    ● polec (zginąć) śmiercią \żołnierza пасть смертью храбрых, пасть на поле брани przest.
    * * *
    м, мн Р żołnierzy
    солда́т

    prosty żołnierz — просто́й солда́т

    - zginąć śmiercią żołnierza

    Słownik polsko-rosyjski > żołnierz

  • 17 bezdenny

    прил.
    • безграничный
    • бездонный
    • безмерный
    • беспредельный
    • неизмеримый
    * * *
    bezdenn|y
    1. бездонный, очень глубокий;

    \bezdennya przepaść бездонная пропасть, бездна;

    2. перен. огромный, безграничный;
    \bezdennyа rozpacz безграничное отчаяние
    +

    1. przepastny 2. bezgraniczny

    * * *
    1) бездо́нный, о́чень глубо́кий

    bezdenna przepaść — бездо́нная про́пасть, бе́здна

    2) перен. огро́мный, безграни́чный

    bezdenna rozpacz — безграни́чное отча́яние

    Syn:
    przepastny 1), bezgraniczny 2)

    Słownik polsko-rosyjski > bezdenny

  • 18 buzia

    сущ.
    • девица
    • девка
    • девочка
    • девушка
    • девчонка
    • лик
    • лицо
    • облик
    • обличье
    • пасть
    • поцелуй
    • рот
    • уста
    * * *
    buz|ia
    ♀, мн. Р. \buziai/buź ласк. 1. ротик ♂, губки lm.;

    \buzia w ciup поджатые губки;

    2. личико ň; мордашка;

    opalona \buzia загорелое личико; ● dać \buziai поцеловать; \buziai dać! пальчики оближешь!, восторг!;

    dostać w \buziaię (po \buziai) получить пощёчину
    +

    1. usta 2. buziak

    * * *
    ж, мн Р buzi / buź ласк.
    1) ро́тик m, гу́бки lm

    buzia w ciup — поджа́тые гу́бки

    2) ли́чико n; морда́шка

    opalona buzia — загоре́лое ли́чико

    - buzi dać!
    - dostać w buzię
    - dostać po buzi
    Syn:
    usta 1), buziak 2)

    Słownik polsko-rosyjski > buzia

  • 19 chwała

    сущ.
    • великолепие
    • глория
    • ореол
    • сияние
    • слава
    • хвала
    * * *
    chwa|ła
    ♀ хвала, слава;

    okryć się \chwałałą покрыть себя славой; ku \chwałale Ojczyzny! во славу Роди-ны!; ● paść na polu \chwałały пасть смертью храбрых

    + sława, cześć;

    chluba
    * * *
    ж
    хвала́, сла́ва

    okryć się chwałą — покры́ть себя́ сла́вой

    ku chwale Ojczyzny! — во сла́ву Ро́дины!

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chwała

  • 20 co niemiara

    мно́жество, у́йма, про́пасть

    Słownik polsko-rosyjski > co niemiara

См. также в других словарях:

  • пасть — 1, и …   Русский орфографический словарь

  • пасть — См. рот... См. разоряться, спускаться, умирать, унижаться подозрение пало... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пасть гортань, рот; разоряться, спускаться, умирать …   Словарь синонимов

  • ПАСТЬ — 1. ПАСТЬ1, паду, падёшь, прош. вр. пал, пала, совер. (книжн.). 1. совер. к падать во всех знач., кроме 2, 4, 6 и 9. «Выбор их пал на Пугачева.» Пушкин. «Вот и пала ночь туманная.» Некрасов. «Они пред ним напрасно пали ниц.» Пушкин. «Но пусть мой… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПАСТЬ — 1. ПАСТЬ1, паду, падёшь, прош. вр. пал, пала, совер. (книжн.). 1. совер. к падать во всех знач., кроме 2, 4, 6 и 9. «Выбор их пал на Пугачева.» Пушкин. «Вот и пала ночь туманная.» Некрасов. «Они пред ним напрасно пали ниц.» Пушкин. «Но пусть мой… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПАСТЬ — 1. ПАСТЬ1, паду, падёшь, прош. вр. пал, пала, совер. (книжн.). 1. совер. к падать во всех знач., кроме 2, 4, 6 и 9. «Выбор их пал на Пугачева.» Пушкин. «Вот и пала ночь туманная.» Некрасов. «Они пред ним напрасно пали ниц.» Пушкин. «Но пусть мой… …   Толковый словарь Ушакова

  • пасть — ПАСТЬ, паду, падёшь; пал, пала; павший и (устар.) падший; пав; совер. 1. см. падать. 2. Погибнуть, быть убитым (высок.). П. в бою с врагом. Павший воин. П. жертвой чего н. (также перен.: стать жертвой). 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Быть… …   Толковый словарь Ожегова

  • пасть — ПАСТЬ, и, ж. Рот, губы; лицо. пасть разинуть на что захотеть, позариться. Закрой пасть, не у врача закрой рот. пасть заткнуть (или забить, закрыть) кому заставить замолчать кого л., расправиться с кем л …   Словарь русского арго

  • ПАСТЬ 1 — ПАСТЬ 1, паду, падёшь; пал, пала; павший и (устар.) падший; пав; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПАСТЬ 2 — ПАСТЬ 2, и, ж. Зев, рот зверя, рыбы (о рте человека Ч грубо прост.). Клыкастая п. Раскрыть п. К щуке в п. (также перен.: на верную гибель; разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПАСТЬ — ПАСТЬ, см. падать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • пасть — ПАСТЬ, и, ж Часть морды животного, рыбы, представляющая собой отверстие между губами, ведущее в полость между челюстями, а также сама эта полость. Акула повернулась, заметила добычу и жадно схватила в пасть крюк (А. Беляев) …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»