-
1 sarjapiste (urh.)
очко (спорт.) -
2 ventti (korttipeli)
очко, двадцать одно (карточная игра) -
3 sarjapiste
очко (спорт.) -
4 ventti
очко, двадцать одно (карточная игра) -
5 kirjainmuoto
очко шрифта -
6 P
p, paikka место; участок; пункт paikka: paikka, minkä ohitimme место, которое мы миновали paikka место paikka место paikka точка (напр.: торговая) paikka (esim. vaatteessa) заплата, заплатка paikka (kans), liina платок, косынка paikka (lääk) пломба (мед.)
p, panos заряд; патрон PAN: PAN: pan, panos заряд; патрон panos: panos вклад panos вклад panos вклад panos вклад, взнос panos груз, загрузка panos заряд, патрон panos партия panos ставка panos (uhkapelissä) ставка (в азартной игре)
p, pataljoona батальон, б-н, б pataljoona: pataljoona батальон PATL: PATL: patl, pataljoona батальон, б-н, б patl., pataljoona батальон, б-н, б
p, penni пенни penni: penni грош, копейка penni пенни (монета в Финляндии)
P, perjantai пятница, пт. PE: pe, perjantai пятница, пт., птн. PERJ: PERJ: perj., perjantai пятница, пт., птн. perjantai: perjantai, perjantaipäivä пятница
P, perävaunu автоприцеп, прицеп perävaunu: perävaunu автоприцеп, прицеп perävaunu прицепной вагон PV: PV: pv, perävaunu прицеп, автоприцеп, автомобильный прицеп
P, pikajuna скорый поезд, экспресс pikajuna: pikajuna скорый поезд pikajuna экспресс
p, piste точка; пункт; балл; очко p., piste(ttä) балл(ов), очко(в) piste: piste балл, очко piste точка, пункт, предел piste (typografinen piste = 1/2660mm) пункт (типографский пункт = 1/2660мм)
P.-, Pohjois- северный, сев., с., С pohj: pohj: pohj., pohjois-, pohjoinen северный, сев., с., С pohjois-: pohjois- северный, северо-, норд-
P, puhelin телефон, тел., тл., Т p, puhelin телефон, тел., тл., Т p., puhelin телефон, тел., тл., Т PUH: PUH: puh, puhelin телефон, тел., тлф. puh., puhelin телефон, тел., тлф. puhelin: puhelin телефон puhelin (numero) номер телефона puhelin (puhelinlaitos) телефонное ведомство puhelinkoje: puhelinkone, puhelinkoje, puhelin телефонный аппарат puhelinnumero: puhelinnumero, puhelin, puh. номер телефона telefoni: telefoni (vanh), puhelin телефон
p, puolustus оборона; защита PUOL: PUOL: puol, puolustus оборона; защита puolustus: puolustus защита puolustus защита, оборона puolustus оправдание
p, puolustus- оборонительный; оборонный (в сл.сл.) PUOL: puol, puolustus- оборонительный; оборонный (в сл.сл.) puol., puolustus- оборонительный; оборонный
p, päivystys дежурство PªIV: PªIV: päiv, päivystys дежурство päivystys: päivystys дежурство (действие) päivystys день дежурства, дежурство
p, päivystäjä дежурный PªIV: päiv, päivystäjä дежурный päivystäjä: päivystäjä дежурный, дежурная päivystäjä (sot) дневальный (воен.)
p, päivä день, д.; число, ч. p., päivä день, число PV: pv, päivä день, Д päivyt: päivyt, päivä, päivänen солнышко, солнце päivä: päivä дата päivä день päivä день päivä число päivä, päivämäärä число, дата päivä (päivätyö) поденная работа, поденщина (уст.)
p., päivänä (такого-то) числа pnä: pnä, päivänä (такого-то) числа
p, päällikkö начальник, нач.; командир, к-р plk: plk, päällikkö командир; начальник PªªLL: PªªLL: pääll, päällikkö начальник, нач.; командир, к-р pääll., päällikkö начальник, нач.; командир päällikkö: päällikkö главарь, атаман päällikkö заведующий, начальник, шеф, зав. (в сл. сл.), руководитель päällikkö начальник, командир, руководитель -
7 om
om.p, ominaispaino удельный вес, у.в. ominaispaino: ominaispaino удельный вес
om.p, ominaispaino удельный вес, у.в. P: P, perjantai пятница, пт. P, perävaunu автоприцеп, прицеп P, pikajuna скорый поезд, экспресс P, puhelin телефон, тел., тл., Т p, paikka место; участок; пункт p, panos заряд; патрон p, pataljoona батальон, б-н, б p, penni пенни p, piste точка; пункт; балл; очко p, puhelin телефон, тел., тл., Т p, puolustus оборона; защита p, puolustus- оборонительный; оборонный (в сл.сл.) p, päivystys дежурство p, päivystäjä дежурный p, päivä день, д.; число, ч. p, päällikkö начальник, нач.; командир, к-р p, päällystö командный состав, ком.состав, комсостав p, päätös законодательный акт, нормативный акт, указ, постановление, приказ, решение p, päätös решение; постановление; резолюция; определение; приговор p., piste(ttä) балл(ов), очко(в) p., puhelin телефон, тел., тл., Т p., päivä день, число p., päivänä (такого-то) числа P.-, Pohjois- северный, сев., с., С -
8 virhepiste
yks.nom. virhepiste; yks.gen. virhepisteen; yks.part. virhepistettä; yks.ill. virhepisteeseen; mon.gen. virhepisteiden virhepisteitten; mon.part. virhepisteitä; mon.ill. virhepisteisiin virhepisteihinvirhepiste штрафное очко, штрафной балл
штрафное очко, штрафной балл -
9 piste
1) балл, очко2) пункт (типографский пункт = 1/2660мм)piste (typografinen piste = 1/2660mm)
3) разница в очках, разница в баллах4) разрыв в очках, разрыв в баллах (спорт.)5) точка, пункт, предел* * *1) то́чка2) urheilussa балл, очко́ -
10 rangaistuspiste
-
11 P
p., päivänä
2) p, päivä день, ä.; число, ч.3) автоприцеп, прицеп4) балл(ов), очко(в)p., piste(ttä)
5) батальон, б-н, бp, pataljoona
6) дежурныйp, päivystäjä
7) дежурствоp, päivystys
8) день, числоp., päivä
9) законодательный акт, нормативный акт, указ, постановление, приказ, решениеp, päätös
10) заряд; патронp, panos
11) командный состав, ком.состав, комсоставp, päällystö
12) место; участок; пунктp, paikka
13) начальник, нач.; командир, к-рp, päällikkö
14) оборона; защитаp, puolustus
15) оборонительный; оборонный (в сл.сл.)p, puolustus-
16) пенниp, penni
17) пятница, пт.18) решение; постановление; резолюция; определение; приговорp, päätös
19) северный, сев., с., СP.-, Pohjois-
20) скорый поезд, экспресс21) телефон, тел., тл., Тp, puhelin
22) телефон, тел., тл., Тp., puhelin
23) телефон, тел., тл., Т24) точка; пункт; балл; очкоp, piste
-
12 piste
yks.nom. piste; yks.gen. pisteen; yks.part. pistettä; yks.ill. pisteeseen; mon.gen. pisteiden pisteitten; mon.part. pisteitä; mon.ill. pisteisiin pisteihinpiste-ero разница в очках, разница в баллах
piste-etumatka (urh) разрыв в очках, разрыв в баллах (спорт.)
точка, пункт, предел ~ балл, очко ~ (typografinen ~ = 1/2660mm) пункт (типографский пункт = 1/2660мм) -
13 rangaistuspiste
rangaistuspiste (urh) штрафное очко (спорт.) -
14 rangaistuspiste (urh.)
штрафное очко (спорт.) -
15 sarjapiste
yks.nom. sarjapiste; yks.gen. sarjapisteen; yks.part. sarjapistettä; yks.ill. sarjapisteeseen; mon.gen. sarjapisteiden sarjapisteitten; mon.part. sarjapisteitä; mon.ill. sarjapisteisiin sarjapisteihinsarjapiste (urh) очко (спорт.) -
16 ventti
yks.nom. ventti; yks.gen. ventin; yks.part. venttiä; yks.ill. venttiin; mon.gen. venttien; mon.part. venttejä; mon.ill. ventteihinventti (korttipeli) очко, двадцать одно (карточная игра) -
17 kehys
-
18 pistemäärä
urheilussaколи́чество очко́в, су́мма ба́ллов -
19 saada
2) добиваться, добиться3) добывать, добыть4) доводить, довести (до чего-л.)5) достигать, достичьsaada harrastamaan, kiinostumaan
7) заполучать, заполучить, приобретать, приобрести, обретать,обрести8) заставлять, заставить (что-либо делать)9) извлекать выгоду, извлечь выгоду10) извлекать, извлечь11) иметь успех, добиться успеха12) мочь, быть в состоянии, суметь13) мочь, иметь позволение, иметь право14) навязать (кому-л. что-л.)saada tyrkytetyksi jklle jtak.
15) оперяться, опериться, покрыться пером16) поймать17) поймать на слове18) получать, получить19) получить обильный урожай, снять обильный урожай21) предвкушать (что-л.)22) приходиться, прийтись24) родить, рожатьsaada lapsi, synnyttää
25) уличить в краже* * *1) получа́ть; приобрета́тьminä sain kirjeen — я получи́л письмо́
2) добива́ться, достига́тьsaada kahdeksan pistettä urheilussa — набра́ть во́семь очко́в
saada menestystä — доби́ться успе́ха
saada hyviä tuloksiä — дости́чь хоро́ших результа́тов
3) мочь, име́ть позволе́ниеsaisinko! — разреши́те [мне]!
ei saa — нельзя́, не разреша́ется
saako täällä polttaa? — здесь мо́жно (tai разреша́ется) кури́ть?
saako tulla sisään? — разреши́те войти́?
jos saa — е́сли мо́жно
••saada aikaan — доби́ться, дости́чь
saada kiinni — пойма́ть, схвати́ть
saada osakseen lämmin vastaanotto — встре́тить тёплый приём
saada mukaan — привле́чь
-
20 silmälasikotelo
футляр для очков, очешник (разг.)* * *футля́р от очко́в
- 1
- 2
См. также в других словарях:
очко — ОЧКО , а, ср. 1. Единица стоимости карты. 2. Знак на карте для обозначения её стоимости. ♠ В словаре церковнославянского и русского языка в значении пятно определённого цвета [СЦРЯ III: 131]. ◊ Выдвижное очко. Шулерский приём.… … Карточная терминология и жаргон XIX века
очко — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? очка, чему? очку, (вижу) что? очко, чем? очком, о чём? об очке; мн. что? очки, (нет) чего? очков, чему? очкам, (вижу) что? очки, чем? очками, о чём? об очках 1. В спортивных играх очко это одна из… … Толковый словарь Дмитриева
очко — ОЧКО, а, с. 1. Пах, половые органы, пространство между ногами. Дать коленом по очку. Держи очко (защищай от удара). Забить гол в очко (когда мяч или шайба пролетают в ворота между ногами вратаря). 2. Разновидность карточной игры. 3. Окно, щель.… … Словарь русского арго
ОЧКО — ОЧКО, очка, мн. очки, очков, ср. 1. Значок на игральной карте, определяющий ее масть, а иногда, вместе с другими подобными, в зависимости от их числа, и достоинство карты. || Пятнышко в виде кружка на игральных костях и домино, служащее для счета … Толковый словарь Ушакова
очко — а; мн. род. ов; ср. 1. Единица счёта для обозначения количества выигрышей в спортивных соревнованиях, играх. Выбить на стрельбах максимальное количество очков. Опередить Динамо на пять очков. Получить дополнительные очки. Дать столько то очков… … Энциклопедический словарь
очко — очко, очки, очка, очков, очку, очкам, очко, очки, очком, очками, очке, очках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
очко — См. отверстие, углубление дать сколько л. очков вперед... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. очко анус, унитаз; отверстие, углубление, жопа; нужник, уборная, задница, гол,… … Словарь синонимов
очко — ОЧКО1, а, мн очки, род. ов, дат. ам, ср Знак в виде метки или цифры, имеющийся на игральной карте или кости, обозначающий их достоинство в игре. Коровьев вынул из ящика стола семерку пик, предложил ее Маргарите, попросив наметить ногтем одно из… … Толковый словарь русских существительных
очко́ — очко, а; мн. очки, очков … Русское словесное ударение
ОЧКО — ОЧКО, а, мн. и, ов, ср. 1. Значок на игральной карте или кости, обозначающий её достоинство в игре. 2. В спорте: единица счёта для обозначения количества выигрышей. Выиграть лишнее о. Сумма очков. 3. Узкое отверстие в чём н. (спец.). О. улья. О.… … Толковый словарь Ожегова
ОЧКО — ОЧКО, очки, очной и пр. см. око. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля