Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

о+цели

  • 1 cel

    сущ.
    • вершина
    • вещь
    • ворота
    • гол
    • завершение
    • задание
    • задача
    • замысел
    • идея
    • конец
    • кончик
    • мишень
    • наконечник
    • намерение
    • объект
    • объектив
    • окончание
    • отметка
    • план
    • предмет
    • проект
    • пункт
    • расчет
    • расчёт
    • умысел
    • финиш
    • цель
    * * *
    1) (przedmiot działań) объект
    2) (obiekt, do którego się strzela) цель, мишень
    3) (miejsce przeznaczenia, zamiar) цель
    * * *
    ♂, Р. \celu, мн. Р. \celów l, цель ž;

    dążyć do \celu стремиться к цели; osiągnąć \cel, dopiąć \celu, dobić do \celu достичь цели; mijać się z \celem, chybiać \celu не достигать цели; spełniać \cel выполнять задачу, отвечать цели; w \celu с целью;

    2. воен. мишень ž, цель ž;

    strzelać do \celu стрелять по мишени, стрелять в цель; chybić \celu промахнуться;

    3. (kpin, żartów itp.) объект (насмешек, шуток etc.)
    * * *
    м, Р celu, мн Р celów
    1) цель ż

    dążyć do celu — стреми́ться к це́ли

    osiągnąć cel, dopiąć celu, dobić do celu — дости́чь це́ли

    mijać się z celem, chybiać celu — не достига́ть це́ли

    spełniać cel — выполня́ть зада́чу, отвеча́ть це́ли

    w celu — с це́лью

    2) воен. мише́нь ż, цель ż

    strzelać do celu — стреля́ть по мише́ни, стреля́ть в цель

    chybić celu — промахну́ться

    3) (kpin, żartów itp.) объе́кт (насме́шек, шу́ток и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > cel

  • 2 aby

    1. союз цели чтобы;
    przyjechał, aby zobaczyć się z córką он приехал, чтобы повидаться с дочерью; 2. частица лишь бы, только бы; aby do rana только бы до утра; aby zbyć лишь бы отделаться; czy to aby nie pomyłka? только не ошибка ли это?; ● aby-aby разг. еле-еле; кое-как; с грехом пополам
    +

    1. ażeby, by 2. byle

    * * *
    1. союз цели
    что́бы

    przyjechał, aby zobaczyć się z córką — он прие́хал, что́бы повида́ться с до́черью

    Syn:
    2. частица
    ли́шь бы, то́лько бы

    aby do rana — то́лько бы до утра́

    aby zbyć — ли́шь бы отде́латься

    czy to aby nie pomyłka? — то́лько не оши́бка ли э́то?

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > aby

  • 3 niecelnie

    мимо цели; неточно;

    strzelać \niecelnie стрелять мимо цели, промахиваться

    * * *
    ми́мо це́ли; нето́чно

    strzelać niecelnie — стреля́ть ми́мо це́ли, прома́хиваться

    Słownik polsko-rosyjski > niecelnie

  • 4 u

    предл.
    • в
    • за
    • из
    • к
    • на
    • об
    • обо
    • от
    • по
    • при
    • про
    • с
    * * *
    предлог. c Р. 1. от; у; иногда не переводится;
    guziki u koszuli пуговицы от рубашки; palce u nóg, u rąk пальцы йог, рук; koło u wozu колесо телега; 2. возле, у, около; на; u płotu возле забора; stać u wejścia стоять у входа; 3. у; u mnie у меня; mieszkać u znajomych жить у знакомых; ● znaleźć się u celu a) оказаться у цели; б) достичь цели; być u spowiedzi (komunii) исповедаться (причаститься)
    * * *
    1) от; у; иногда не переводится

    guziki u koszuli — пу́говицы от руба́шки

    palce u nóg, u rąk — па́льцы ног, рук

    koło u wozu — колесо́ теле́ги

    2) во́зле, у, о́коло; на

    u płotu — во́зле забо́ра

    stać u wejścia — стоя́ть у вхо́да

    3) у

    u mnie — у меня́

    mieszkać u znajomych — жить у знако́мых

    - być u spowiedzi
    - być u komunii

    Słownik polsko-rosyjski > u

  • 5 calizna

    сущ.
    • целина
    * * *
    1. горн. целик ♂;
    2. с.-х. целина
    * * *
    ж
    1) горн. цели́к m
    2) с.-х. целина́

    Słownik polsko-rosyjski > calizna

  • 6 czas goi wszystkie rany

    погов. вре́мя - лу́чший цели́тель, вре́мя зале́чивает все ра́ны

    Słownik polsko-rosyjski > czas goi wszystkie rany

  • 7 dążenie

    сущ.
    • вдыхание
    • направление
    • придыхание
    • стремление
    • тенденция
    * * *
    стремление;

    \dążenie do celu стремление к цели

    * * *
    с
    стремле́ние

    dążenie do celu — стремле́ние к це́ли

    Słownik polsko-rosyjski > dążenie

  • 8 dążyć

    глаг.
    • направлять
    • направляться
    • прицеливаться
    • стремиться
    * * *
    dąż|yć
    несов. do czego 1. стремиться к чему;

    \dążyć do celu, do władzy стремиться к цели, к власти;

    2. направляться к чему;
    \dążyć do domu направляться домой
    +

    1. podążać

    * * *
    несов. do czego
    1) стреми́ться к чему

    dążyć do celu, do władzy — стреми́ться к це́ли, к вла́сти

    2) направля́ться к чему

    dążyć do domu — направля́ться домо́й

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dążyć

  • 9 dobić

    1) (dotrzeć) добраться
    2) (do brzegu) подчалить
    3) przen. pot. dobić (wykończyć) разг. добить (доконать)
    rozbić добить (разбить до конца)
    * * *
    dobi|ć
    \dobićty сов. 1. добить;

    \dobić wroga добить врага; ta wiadomość go \dobićła перен. это известие его доконало;

    2. добраться;

    \dobić do brzegu пристать к берегу; \dobić do celu достичь цели;

    3. полигр. допечатать, отпечатать дополнительно;
    ● \dobić targu (umowy) сторговаться, договориться
    +

    2. dotrzeć;

    przybić 3. dodrukować
    * * *
    dobity сов.
    1) доби́ть

    dobić wroga — доби́ть врага́

    ta wiadomość go dobiłaперен. э́то изве́стие его́ докона́ло

    2) добра́ться

    dobić do brzegu — приста́ть к бе́регу

    dobić do celu — дости́чь це́ли

    3) полигр. допеча́тать, отпеча́тать дополни́тельно
    - dobić umowy
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dobić

  • 10 dopiąć

    глаг.
    • застегнуть
    • настоять
    * * *
    dop|iąć
    \dopiąćnie, \dopiąćnięty сов. 1. застегнуть;
    2. достичь, добиться;

    \dopiąć celu достичь цели; \dopiąć swego добиться своего;

    ● \dopiąć coś na ostatni guzik приготовить что-л. самым тщательным образом; отделать что-л.
    +

    2. osiągnąć

    * * *
    dopnie, dopnięty сов.
    1) застегну́ть
    2) дости́чь, доби́ться

    dopiąć celu — дости́чь це́ли

    dopiąć swego — доби́ться своего́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dopiąć

  • 11 dotrzeć

    глаг.
    • добираться
    • добрать
    • добраться
    • достигать
    • достичь
    • доходить
    • получить
    • притираться
    • проникать
    * * *
    dot|rzeć
    \dotrzećrę, \dotrzećrzyj, \dotrzećarł, \dotrzećarty сов. 1. do kogo-czego дойти, добраться до кого-чего; достичь чего;

    \dotrzeć do domu добраться домой; \dotrzeć do celu достичь цели;

    \dotrzeć do czyichś uszu дойти до чьйх-л. ушей;
    2. тех. обкатать (автомобиль); nie \dotrzećarty samochód необкатанный автомобиль
    +

    1. dojść

    * * *
    dotrę, dotrzyj, dotarł, dotarty сов.
    1) do kogo-czego дойти́, добра́ться до кого-чего; дости́чь чего

    dotrzeć do domu — добра́ться домо́й

    dotrzeć do celu — дости́чь це́ли

    dotrzeć do czyichś uszu — дойти́ до чьи́х-л. уше́й

    2) тех. обката́ть ( автомобиль)

    nie dotarty samochód — необка́танный автомоби́ль

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dotrzeć

  • 12 górować

    глаг.
    • властвовать
    • возвышать
    • возвышаться
    • господствовать
    • доминировать
    • перевешивать
    • превалировать
    • преобладать
    * * *
    несов. 1. возвышаться, господствовать, доминировать;
    2. nad kim-czym перен. превосходить кого-что; 3. (w strzelaniu) давать перелёт; стрелять выше цели
    +

    1, 2 przewyższać, dominować

    * * *
    несов.
    1) возвыша́ться, госпо́дствовать, домини́ровать
    2) nad kim-czym перен. превосходи́ть кого-что
    3) ( w strzelaniu) дава́ть перелёт; стреля́ть вы́ше це́ли
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > górować

  • 13 iść

    глаг.
    • бродить
    • действовать
    • ездить
    • ехать
    • перейти
    • переходить
    • поводить
    • поехать
    • проходить
    • следить
    • следовать
    • слушать
    • ступать
    • съездить
    • ходить
    • шествовать
    * * *
    idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов. 1. идти;

    \iść na piechotę идти пешком; \iść gęsiego идти друг за другом (гуськом); \iść tłumem валить толпой; идти гурьбой; \iść wprost do celu идти прямо к цели; \iść do łóżka ложиться спать; \iść na odsiecz, w sukurs идти на помощь; \iść dalej а) идти дальше;

    б) продолжаться;
    2. идти, поступать (куда-л.);

    \iść do szkoły поступать (идти) в школу; \iść na uniwersytet поступать в университет;

    3. о kogo-co безл. касаться кого-чего; о со idzie? в чём дело?; о чём разговор (речь)?;
    idzie o życie речь идёт о жизни; 4. удаваться, идти; wszystko idzie jak z płatka всё идёт как по маслу;

    ● \iść do sądu обращаться в суд; \iść w zawody соревноваться, состязаться; \iść na emeryturę идти на пенсию; \iść na marne пропадать даром;

    \iść w parze z czymś сочетаться с чём-л., сопровождаться чём-л.;
    towar idzie jak woda товар мгновенно раскупается; \iść za czyimś przykładem следовать чьему-л. примеру
    * * *
    idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов.
    1) идти́

    iść na piechotę — идти́ пешко́м

    iść gęsiego — идти́ друг за дру́гом (гусько́м)

    iść tłumem — вали́ть толпо́й; идти́ гурьбо́й

    iść wprost do celu — идти́ пря́мо к це́ли

    iść do łóżka — ложи́ться спать

    iść na odsiecz, w sukurs — идти́ на по́мощь

    iść dalej — 1) идти́ да́льше; 2) продолжа́ться

    2) идти́, поступа́ть (куда-л.)

    iść do szkoły — поступа́ть (идти́) в шко́лу

    iść na uniwersytet — поступа́ть в университе́т

    3) o kogo-co безл. каса́ться кого-чего

    o co idzie? — в чём де́ло?; о чём разгово́р ( речь)?

    idzie o życie — речь идёт о жи́зни

    4) удава́ться, идти́

    wszystko idzie jak z płatka — всё идёт как по ма́слу

    - iść w zawody
    - iść na emeryturę
    - iść na marne
    - iść w parze z czymś
    - towar idzie jak woda
    - iść za czyimś przykładem

    Słownik polsko-rosyjski > iść

  • 14 jedność

    сущ.
    • единообразие
    • единство
    • лад
    • согласие
    • соглашение
    • соответствие
    * * *
    единство ň;

    \jedność opinii единство (общность) мнений; \jedność celów (w celach) единство цели

    * * *
    ж
    еди́нство n

    jedność opinii — еди́нство (о́бщность) мне́ний

    jedność celów (w celach) — еди́нство це́ли

    Słownik polsko-rosyjski > jedność

  • 15 objawić

    глаг.
    • выявить
    • выявлять
    • обнаруживать
    • открывать
    • открыть
    • показывать
    • проявить
    * * *
    1) (przejawić) проявить, обнаружить, показать
    2) objawić (wyjawić) объявить, возвестить, открыть, раскрыть
    ogłosić объявить (сообщить)
    * * *
    obja|wić
    \objawićw, -wiony сов. 1. проявить, обнаружить;

    \objawić chęć изъявить желание; \objawić złe skłonności проявить (обнаружить) дурные наклонности;

    2. книжн. объявить, возвестить; открыть;

    \objawić cel odwiedzin объявить о цели по сещения;

    \objawić tajemnicę открыть тайму
    +

    1. okazać, uzewnętrznić 2. oznajmić

    * * *
    objaw, objawiony сов.
    1) прояви́ть, обнару́жить

    objawić chęć — изъяви́ть жела́ние

    objawić złe skłonności — прояви́ть (обнару́жить) дурны́е накло́нности

    2) книжн. объяви́ть, возвести́ть; откры́ть

    objawić cel odwiedzin — объяви́ть о це́ли посеще́ния

    objawić tajemnicę — откры́ть та́йну

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > objawić

  • 16 osiągnąć

    osiągn|ąć
    \osiągnąćięty сов. со достичь, достигнуть чего; добиться чего;

    \osiągnąć cel достигнуть цели; \osiągnąć rozgłos получить известность; \osiągnąć najlepszy czas спорт. показать лучшее время; \osiągnąć remis добиться ничьей

    * * *
    osiągnięty сов. co
    дости́чь, дости́гнуть чего; доби́ться чего

    osiągnąć cel — дости́гнуть це́ли

    osiągnąć rozgłos — получи́ть изве́стность

    osiągnąć najlepszy czasспорт. показа́ть лу́чшее вре́мя

    osiągnąć remis — доби́ться ничье́й

    Słownik polsko-rosyjski > osiągnąć

  • 17 zbawczy

    прил.
    • спасительный
    * * *
    спасительный; целительный
    * * *
    спаси́тельный; цели́тельный
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zbawczy

  • 18 zdrowotność

    сущ.
    • здоровье
    * * *
    zdrowotnoś|ć
    1. состояние здоровья (населения);

    podnieść stan \zdrowotnośćci улучшить состояние здоровья;

    2. (klimatu itp.) целебность, целительность
    * * *
    ж
    1) состоя́ние здоро́вья ( населения)

    podnieść stan zdrowotności — улу́чшить состоя́ние здоро́вья

    2) (klimatu itp.) целе́бность, цели́тельность

    Słownik polsko-rosyjski > zdrowotność

  • 19 zmierzać

    глаг.
    • вести
    • направлять
    • направляться
    • стремиться
    * * *
    zmierza|ć
    несов. 1. направляться; идти;

    wolno \zmierzać do domu медленно идти домой; \zmierzać prosto do celu идти прямо к цели;

    2. do czego, ku czemu перен. клонить к чему, иметь в виду что;

    do czego \zmierzaćsz? что ты имеешь в виду?;

    ● \zmierzać do zagłady вести к гибели
    +

    1. dążyć, podążać 2. dążyć

    * * *
    несов.
    1) направля́ться; идти́

    wolno zmierzać do domu — ме́дленно идти́ домо́й

    zmierzać prosto do celu — идти́ пря́мо к це́ли

    2) do czego, ku czemu перен. клони́ть к чему, име́ть в виду́ что

    do czego zmierzasz? — что ты име́ешь в виду́?

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zmierzać

См. также в других словарях:

  • Цели — задачи в рамках деятельности в области охраны труда, определяемые организацией для их дальнейшего достижения. Источник: СТП 581 6.7 001 2006: СУОТ. Руководство по системе управления охраной труда Цели задачи в рамках деятельности в области охраны …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Цели развития тысячелетия — (ЦРТ)  это восемь международных целей развития, которые 193 государства члена ООН и, по меньшей мере, 23 международных организации договорились достичь к 2015 году. Цели включают в себя сокращение масштабов крайней нищеты, снижение детской… …   Википедия

  • Цели маркетинга — четыре альтернативные цели маркетинга: 1 максимизация потребления; 2 максимизация степени удовлетворения потребителей; 3 максимизация выбора потребителей; 4 максимизация качества жизни. Считается, что удовлетворить в равной степени все эти цели… …   Финансовый словарь

  • ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ — ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ. Заранее планируемый результат педагогической деятельности, достигаемый с помощью различных приемов, методов и средств обучения. Ведущий компонент системы обучения, формирующийся под влиянием среды обучения и оказывающий влияние на… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • Цели инновационные —   цели, устанавливаемые инициаторами инновационной деятельности. Различия в их устремлениях и мотивациях определяет множество возможных целей осуществления инноваций. Если инициатором выступает инноватор, то такими целями могут быть реализация… …   Толковый словарь «Инновационная деятельность». Термины инновационного менеджмента и смежных областей

  • ЦЕЛИ — (targets) Цели экономической политики, проводимой правительством. Обычно к таким целям относятся полная занятость (full employment), стабильные цены и высокие темпы роста валового внутреннего продукта. В макроэкономической науке (macroeconomics)… …   Словарь бизнес-терминов

  • Цели инвесторов — конкретные стремления инвесторов, помещающих деньги в ценные бумаги. Обычно цели инвесторов сводятся к стремлению достичь безопасности, надежности и устойчивой доходности вложений при обеспечении ликвидности приобретаемых ценных бумаг. См. также …   Финансовый словарь

  • Цели общения — классификация функций общения в зависимости от его цели: 1 контактная функция; 2 информационная функция;, 3 побудительная функция; 4 координационная функция; 5 функция понимания; 6 амотивная функция; 7 функция установления отношений; 8 функция… …   Финансовый словарь

  • Цели в области качества — (quality objective): то, чего добиваются или к чему стремятся в области качества. Примечания 1. Цели в области качества обычно базируются на политике организации в области качества. 2. Цели в области качества обычно устанавливаются для… …   Официальная терминология

  • Цели плана — [plan targets] взаимно согласованные характеристики желаемых и потенциально осуществимых за плановый период результатов функционирования экономической системы, объекта. Следует различать краткосрочные (тактические) цели и долгосрочные… …   Экономико-математический словарь

  • ЦЕЛИ ОРГАНИЗАЦИИ В ОБЛАСТИ ОХРАНЫ ТРУДА — прогнозируемые и планируемые результаты, которые должны быть достигнуты организацией в соответствии с политикой, направленной на последовательное улучшение условий и охраны труда. При разработке целей должны быть рассмотрены и учтены… …   Российская энциклопедия по охране труда

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»