-
1 обрабатывать граблями сгребать граблями
обрабатывать граблями, сгребать граблями harken -
2 сгребать граблями
гл. rakeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > сгребать граблями
-
3 разрыхлять граблями
vgener. klauwen -
4 сгребать граблями
vgener. aanharken -
5 заравнивать граблями
rastrellar. -
6 погромадити
( граблями) погрести́; ( собрать в кучу) ску́чить, сгрести́ -
7 rake
̈ɪreɪk I
1. сущ.
1) а) грабли садовый инструмент;
тж. машина для сгребания сена Syn: road-scraper б) перен. очень худой человек as lean as a rake ≈ худой как грабли
2) какое-л. приспособление, напоминающее грабли
3) скребок, рашпиль Syn: scraper, rasp
1.
2. гл.
1) а) рыхлить, разравнивать граблями to rake the soil ≈ разрыхлять землю граблями б) сгребать, загребать граблями to rake leaves into heaps ≈ сгребать листья в кучи
2) скрести, царапать;
скоблить Syn: scratch II
2., scrape
2.
3) прочесывать (тщательно обыскивать) ;
рыться (in, among - в чем-л.) Syn: ransack
4) окидывать взглядом, оглядывать, осматривать( что-л.)
5) воен.;
мор. обстреливать продольным огнем Syn: enfilade
2.
6) делать строгий выговор Syn censure
2. ∙ rake about rake around rakeround rake away rake in rake off rake out rake over rake up II
1. сущ.
1) наклон, отклонение а) мор. (корабля в сторону носа или кормы;
мачты от перпендикуляра) б) отклонение от отвесной линии или от горизонтали Syn: inclination, deviation, slope
1.
2) тех. главный передний угол( режущего инструмента) ;
(тж. rake angle, angle of rake)
2. гл. отклоняться от отвесной линии;
иметь уклон III
1. сущ. повеса, распутник Syn: scapegrace, profligate
2. гл. вести распутный образ жизни, повесничать грабли кочерга лопаточка крупье расческа;
частый гребешок "скелет", "щепка" (о худом человеке) - as thin /as lean/ as a * худой как щепка (техническое) скребок - * conveyor скребковый конвейер сгребать граблями;
заравнивать, подчищать граблями (тж. * smooth, * level, * clean) - to * a path разровнять граблями дорожку ворошить (сено) чистить скребком разгребать, грести( кочергой и т. п.) ;
шуровать ворошить (прошлое и т. п.) ;
рыться (в чем-л.) ;
тщательно искать( что-л.) - to * about /round, around/ for smth. рыться, парить в поисках чего-л. - to * one's memory напрягать память;
рыться в памяти;
ворошить воспоминания - to * (through) old magazines рыться в старых журналах - they have been raking among /in, into/ old records они рылись в старых документах, они перерыли /ворошили/ старые записи - the police *d the district for the criminals полиция прочесывала район в поисках преступников собирать, набирать (часто * up, * together) - to * recruits вербовать сторонников окидывать взглядом;
осматривать, озирать - from his seat he could * the whole auditorium with his eyes со своего места ему было удобно рассматривать всех сидящих в зале - a window that *s the valley окно, из которого видна вся долина( военное) обстреливать продольным огнем отклонение от перпендикуляра;
уклон;
наклон (мачты и т. п.) скат, склон покатый пол( в театре и т. п.) (техническое) передний угол, угол уклона (резца) (техническое) скос, срез повеса;
распутник (техническое) (поездной) состав (диалектизм) идти, ходить;
направляться (охота) гнаться за дичью (о соколе) (охота) идти по следу (о собаке) ~ очень худой человек, скелет;
as lean (или thin) as a rake худ как щепка ~ up растравлять( старые раны) ;
don't rake up the past не вороши прошлое;
to rake over the coals делать выговор rake вести распутный образ жизни, повесничать ~ грабли;
скребок ~ кочерга ~ лопаточка крупье ~ мор. наклон (мачты и т. п.) ~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать;
rake out выгребать;
перен. выискивать, добывать с трудом;
to rake out the fire выгребать уголь, золу ~ окидывать взглядом;
озирать ~ отклонение от перпендикуляра;
уклон от отвесной линии ~ отклоняться от отвесной линии;
иметь уклон ~ очень худой человек, скелет;
as lean (или thin) as a rake худ как щепка ~ тех. передний угол( резца), угол уклона ~ повеса, распутник ~ сгребать, загребать;
заравнивать, подчищать граблями (тж. rake level, rake clean) ;
чистить скребком ~ тех. скос ~ собирать (обыкн. rake up;
rake together) ~ тщательно искать, рыться (in, among - в чем-л.) ~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать;
rake out выгребать;
перен. выискивать, добывать с трудом;
to rake out the fire выгребать уголь, золу ~ воен., мор. обстреливать продольным огнем, сметать;
rake out выгребать;
перен. выискивать, добывать с трудом;
to rake out the fire выгребать уголь, золу ~ up растравлять (старые раны) ;
don't rake up the past не вороши прошлое;
to rake over the coals делать выговор ~ up растравлять (старые раны) ;
don't rake up the past не вороши прошлое;
to rake over the coals делать выговор ~ up сгребать;
to rake up the fire шуровать уголь в топке;
загребать жар ~ up сгребать;
to rake up the fire шуровать уголь в топке;
загребать жар -
8 rake
I1. noun1) грабли; скребок2) кочерга3) лопаточка крупье4) очень худой человек, скелет; as lean (или thin) as a rake худ как щепка2. verb1) сгребать, загребать; заравнивать, подчищать граблями (тж. rake level, rake clean); чистить скребком2) собирать (обыкн. rake up, rake together)3) тщательно искать, рыться (in, among в чем-л.)4) окидывать взглядом; озирать5) mil. naut. обстреливать продольным огнем, сметатьrake outrake upto rake over the coals делать выговорII1. noun1) naut. наклон (мачты и т. п.)2) отклонение от перпендикуляра; уклон от отвесной линии3) tech. передний угол (резца), угол уклона4) tech. скос2. verbотклоняться от отвесной линии; иметь уклонIII1. nounповеса, распутник2. verbвести распутный образ жизни, повесничать* * *1 (0) тщательно искать2 (n) грабли; кочерга; лопаточка крупье; расческа; частый гребешок3 (v) окидывать взглядом; подчищать граблями; сгребать граблями; чистить скребком* * ** * *[ reɪk] n. грабли, кочерга, повеса; очень худой человек, скребок, наклон, покатый пол, передний угол, скос, распутник, развратник v. сгребать граблями, сгребать, сметать; озирать, обстреливать продольным огнем* * *ворошитьграблизагребатьзаравниватьзолукочергаозиратьповесничатьрытьсясгребатьскелетскребоксобирать* * *I 1. сущ. 1) грабли ( садовый инструмент; тж. машина для сгребания сена) 2) а) гребень, расческа; (тж. rake-comb) б) лопаточка крупье (для сгребания фишек, монет) в) тех. скребок г) перен. очень худой человек 3) сгребание (граблями) 2. гл. 1) а) рыхлить, разравнивать (граблями) б) сгребать, загребать (граблями) 2) скрести 3) прочесывать (тщательно обыскивать); рыться (in, among - в чем-л.) 4) окидывать взглядом, оглядывать, осматривать (что-л.) II 1. сущ. 1) наклон 2) тех. главный передний угол (режущего инструмента); (тж. rake angle, angle of rake) 2. гл. 1) отклоняться (от отвесной линии); иметь уклон 2) сдвигать III 1. сущ. повеса 2. гл. вести беспорядочный образ жизни -
9 rastrillar
гл.1) общ. (граблями и т. п.) грести, (граблями) подгребать, (граблями) подгрести, взборонить, сгребать (граблями), сгрести (граблями), бороновать, сгребать граблями, чесать (лён, коноплю)2) разг. разворошить (сено)3) текст. чесать (лён, пеньку)4) Кол. стрелять, чиркать спичкой -
10 rast·i
vt 1. сгребать граблями, обрабатывать граблями, работать граблями, грабить \rast{}{·}i{}{·}i la falĉitan herbon сгребать граблями скошенную траву \rast{}{·}i{}{·}i bedon обрабатывать граблями грядку; 2. сгребать гребком, лопаточкой (деньги и т.п., — о крупье); 3. прочёсывать (местность в поисках кого-л. или чего-л.) \rast{}{·}i{}ad{·}o 1. грабление; 2. сгребание (денег и т.п. специальным гребком, лопаточкой); 3. прочёсывание (местности) \rast{}{·}i{}il{·}o 1. грабли; 2. гребок, лопаточка (у крупье). -
11 rake over
1) пройтись граблями (по дорожке и т. п.) ;
заравнивать, подчищать граблями
2) разг. вспоминать( что-л.) в разговоре Let's not rake over things that we would rather forget. ≈ Давай не ворошить то, о чем стоит забыть. to rake over old ashes ≈ пробуждать( тяжелые) воспоминания to rake someone over the coals ≈ ругать, бранить пройтись граблями (о дорожке и т. п.) ;
заравнивать, подчищать граблями > to * old ashes пробуждать (тяжелые) воспоминания > he stood by as old ashes were raked over в то время как другие предавались тяжелым воспоминаниям, он не принимал участия в разговореБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rake over
-
12 aufharken
гл.1) общ. разгребать граблями, разрыхлять граблями2) сев.-нем. разрыхлять почву граблями, разгребать почву граблями -
13 harken
гл.1) общ. сгребать граблями2) разг. причёсывать (волосы), расчёсывать3) сев.-нем. грести граблями, разрыхлять граблями, сгребать, обрабатывать граблями -
14 rastrellare
3) прочёсывать (войсками, полицией)* * *гл.1) общ. сгребать (граблями)2) мор. тралить3) устар. грабить, тащить4) воен. прочёсывать5) бирж. покупать на бирже в небольших количествах акции одной и той же компании для увеличения акционерного капитала -
15 rake
[reɪk] I 1. сущ.1) грабли2)а) = rake-comb гребень, расчёскаSyn:comb I 1.б) лопаточка крупье (для сгребания фишек, монет)в) тех. скребок, рашпильSyn:3) очень худой человек, "скелет"•- rake-up2. гл.1)а) рыхлить, разравнивать граблямиб) сгребать, загребать граблями2) скрести, царапать; скоблитьSyn:3) тщательно искать, прочёсывать; рытьсяSyn:4) ( rake over) разг. вспоминать (что-л.) в разговореLet's not rake over things that we would rather forget. — Давай не будем ворошить то, о чём стоит забыть.
5) окидывать взглядом, оглядывать, осматривать6) воен. обстреливать продольным огнёмSyn:Syn:•- rake around
- rake round
- rake down
- rake in
- rake off
- rake out
- rake up••II 1. сущ.to rake someone over the coals — ругать, бранить
1)а) мор. наклон, уклон, отклонение (корабля в сторону носа или кормы; мачты от перпендикуляра)The rake on the stage of the Theatre Royal is a violent one. — Сцена Королевского Театра имеет очень большой уклон.
•Syn:2) тех.; = rake angle, = angle of rake главный передний угол ( режущего инструмента)2. гл.1) отклоняться ( от отвесной линии); иметь уклон2)а) сдвигать, наклонятьб) сдвигаться, наклонятьсяIII 1. сущ.His hat raked across one eyebrow. — Его шляпа сдвинута набок.
повеса, шалопай; распутникSyn:2. гл.вести беспорядочный образ жизни; распутничать -
16 rake
1. n грабли2. n кочерга3. n лопаточка крупье4. n расчёска; частый гребешок5. n «скелет», «щепка»6. n тех. скребок; гребок7. v сгребать граблями; заравнивать, подчищать граблямиrake up — сгребать; загребать
8. v чистить скребком9. v разгребать, грести; шуровать10. v ворошить; рыться; тщательно искать11. v собирать, набирать12. v окидывать взглядом; осматривать, озиратьfrom his seat he could rake the whole auditorium with his eyes — со своего места ему было удобно рассматривать всех сидящих в зале
13. v воен. обстреливать продольным огнём14. n отклонение от перпендикуляра; уклон; наклон15. n скат, склон16. n покатый пол17. n тех. передний угол, угол уклонаrake angle — передний угол; угол скоса
18. n тех. скос, срез19. n повеса; распутник20. n тех. состав21. v диал. идти, ходить; направляться22. v охот. гнаться за дичью23. v охот. идти по следуСинонимический ряд:1. seducer (noun) Don Juan; lecher; libertine; lothario; philanderer; playboy; rascal; rogue; seducer; swinger; womanizer2. tool (noun) hoe; lawn tool; leaf rake; scraper; scuffle; tool; trowel3. list (verb) cant; heel; incline; lean; list; slant; slope; tilt; tip4. scour (verb) beat; blister; comb; finecomb; fine-tooth-comb; forage; grub; machine-gun; ransack; rummage; scour; search; shoot; strafe5. scrape (verb) clean; clear; collect; dig; gather; graze; level; scrape; scratch; spade -
17 rake over
phr v пройтись граблями; заравнивать, подчищать граблямиhe stood by as old ashes were raked over — в то время как другие предавались тяжёлым воспоминаниям, он не принимал участия в разговоре
-
18 rake
I1. [reık] n1. грабли2. кочерга3. лопаточка крупье4. расчёска; частый гребешок5. «скелет», «щепка» ( о худом человеке)as thin /as lean/ as a rake - худой как щепка
6. тех. скребок; гребок2. [reık] v1. 1) сгребать граблями; заравнивать, подчищать граблями (тж. rake smooth, rake level, rake clean)to rake a path [a flower bed] - разровнять граблями дорожку [клумбу]
2) ворошить ( сено)2. 1) чистить скребком2) разгребать, грести (кочергой и т. п.); шуровать3. ворошить (прошлое и т. п.); рыться (в чём-л.); тщательно искать (что-л.)to rake about /round, around/ for smth. - рыться, шарить в поисках чего-л.
to rake one's memory - а) напрягать память; рыться в памяти; б) ворошить воспоминания
they have been raking among /in, into/ old records - они рылись в старых документах, они перерывали /ворошили/ старые записи
the police raked the district for the criminals - полиция прочёсывала район в поисках преступников
4. собирать, набирать ( часто rake up, rake together)5. окидывать взглядом; осматривать, озиратьfrom his seat he could rake the whole auditorium with his eyes - со своего места ему было удобно рассматривать всех сидящих в зале
a window that rakes the valley - окно, из которого видна вся долина
6. воен. обстреливать продольным огнёмII [reık] n1. отклонение от перпендикуляра; уклон; наклон (мачты и т. п.)2. 1) скат, склон2) покатый пол (в театре и т. п.)3. тех. передний угол, угол уклона ( резца)4. тех. скос, срезII [reık] nповеса; распутникIV [reık] n тех. V [reık] v1. диал. идти, ходить; направляться2. охот.1) гнаться за дичью ( о соколе)2) идти по следу ( о собаке) -
19 rastrellatura
-
20 rastrellatura
См. также в других словарях:
Наступил на зубья - граблями в лоб. — Наступил на зубья граблями в лоб. См. ВИНА ЗАСЛУГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
отбрасывавший граблями — прил., кол во синонимов: 1 • отгребавший (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
поработавший граблями — прил., кол во синонимов: 1 • погребший (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Руки граблями, ноги вилами. — см. Руки сковородником, ноги ухватом … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хоть граблями греби — Волг. О большом количестве чего л. Глухов 1988, 168 … Большой словарь русских поговорок
ГРАБИТЬ — что, кого; грести граблями, сгребать что в одну кучу; | отымать силою, курск. грачить, обирать кого разбоем, явно, не воровски, нахрапом. | сев. хватать руками. Грабиться, быть грабиму. | сев. хвататься за что руками, пальцами. Грабься за коль.… … Толковый словарь Даля
Аполлон-15 (работа на Луне) — Приложение к статье Аполлон 15 Лунный модуль «Аполлона 15» «Фалкон» (англ. Falcon сокол) совершил посадку на юго восточной окраине Моря Дождей, у отрогов лунных Апеннин, вблизи каньона Хэдли Рилл. Астронавты Дэвид Скотт (командир… … Википедия
Огородничество — представляет собой интенсивную культуру различных съедобных растений, по большей части, на огороженных (см. Огород) участках земли, лежащих вблизи усадьбы. В прежнее время О. в России служило лишь для удовлетворения домашних потребностей и резко… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГРЕСТЬ — или грести; гребнуть; гребать или гребывать, захватывая что мелкое, сыпучее или жидкое, тащить волоком. Гресть сено, катать, скатывать его пластами в кучу, сгребать. Грести хлеб в лукошко, нагребать. Грести золу из печи, выгребать. Грести все к… … Толковый словарь Даля
ГРАБЛИ — Видеть во сне грабли – к прибыли, вскоре вы обретете свободу, сняв висящее на вас обязательство. Работать граблями означает, что какое то дело, которое вы передоверили другим, никогда не будет доведено до конца, если вы не проконтролируете… … Сонник Мельникова
грабить — граблю, укр. грабити, ст. слав. грабити ἁρπάζειν, болг. грабя, сербохорв. гра̏бити, словен. grabiti, чеш. hrabati, слвц. hrabat , польск. grabic, в. луж. hrabac обрабатывать граблями , н. луж. grabas. Родственно лит. grobti, gro biu хватать,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера