-
1 бадын
1) ჯდომა2) დაჯდომა, დადება (მაგ., მტვრისა)3) გაშლა, მოდება, მოფენა◊ къуыртты бадын კრუხად ჯდომა — არაფრის კეთება -
2 бадын
-
3 бадын кæнын
сажать, рассаживать, усаживать -
4 бадын кӕнын
დასმა; დასხმა, ჩასხმა (მანქანაში, ავტობუსში,...) -
5 бæхыл бадын
... æхсæв æй хуыcсæг нæ ахсы, хæрзчысыл йедтæмæ хæргæ дæр ницы кæны, æдзух кувы æмæ æрмæст уый курæг у, цæмæй йын бæхыл бадыны æмæ рацу-бацу кæныны бар радтæм иукъорд хъазахъхъаджимæ. –... он не спит по ночам, почти что ничего не ест, постоянно молится и только просит позволения покататься верхом с несколькими казаками. (Л. Толстой, Хаджи-Мурат)
-
6 искæйы тæрхоны бадын
идиом. осуждать кого-либо -
7 фæбадын
посидеть, просидеть, отсидетьфынддæс азы ахæстоны фæбадыны тæрхон рахæссын – приговорить к пятнадцати годам лишения свободы
-
8 фæсарц бадын
-
9 хуындæджы бадын
-
10 хæбæцц бадын
сидеть, расставив ногисм. хæбæцц лæууын -
11 æккойыл бадын
1) сидеть на спине (у кого-л.)2) перен. угнетать, порабощать (кого-л.) -
12 ӕвгъӕды бадын
მშობიარობის შემდგომი პერიოდი, მელოგინეობა -
13 ӕккойыл бадын
1) ზურგზე ჯდომა2) გადატ. ჩაგვრა, დაბეჩავება; მუშაობა (თავს ანახვინებს)◊ ӕнӕхъӕн бон йе ‘ккойыл бады მთელი დღე ზურგზე აზის (ამუშავებს) -
14 фӕбадын
ჯდომა (დიდხანს) -
15 арæсæн
д. засадаарæсæны бадын – сидеть в засаде
-
16 ахæстон
(мн. ахæстæттæ)тюрьма; темница; неволяахæстоны бакæнын – посадить, заключить в тюрьму
ахæстоны бадын – сидеть в тюрме; находиться в заключении
-
17 бæх
лошадь, коньсаргъы бæх – верховая лошадь
сираг бæх – иноходец
йæ бæх сæппæй ауагъта – во всю рысь пустил коня
Йæ сираг бæх цъæхснаг мыр-мыр ныккодта. – Его иноходец пронзительно заржал. (Хостыхъоты З., Гадзрахат)
-
18 куырдуат
куырдуаты бадын – быть просватанной, обрученнойкуырдуаты бадæг –просватанная, обрученная -
19 кæнын
I1) делать; творить; создаватьЦы ми кæныс? – Что ты делаешь? Чем ты занимаешься?
Цы кæныс? – Что с тобой?
Цы кодтай? – Что с тобой случилось?
2) строитьхæдзар кæнын – строить дом
3) изготовлять, производить4) вести, водитьсывæллоны скъоламæ кæнын – водить ребенка в школу
5) лить, наливатьфæтæген авджы кæнын – наливать керосин в бутыль
6) сыпать, насыпать; ссыпатькартоф уæрмы кæнын – ссыпать картофель в яму
7) надеватьхуд сæрыл кæнын – надевать шапку
8) открыватьдуар кæнын – открывать дверь
9) делаться, становитьсяIIпереводится по семантике имени, напр.:хуым кæнын – пахать
сыгъдæг кæнын – очищать, чистить
тæлмац кæнын – переводить (с одного языка на другой)
2) в сочетании с инфинитивом спрягаемого глагола образует побудительный залог глагола, напр.:зонын кæнын – знакомить
бадын кæнын – усаживать
хæрын кæнын – кормить
СПРЯЖЕНИЕ:кæндзæн (кæндзæни, кæндзæнис) — будет делатьУсловное наклонение (имеется только будущее время!)(с частицей «уадз» или «уадз æмæ» (пусть))(с союзами «кæд», «куы» (если)) -
20 тæрхон
(мн. тæрхæттæ)тæрхоны процесс – судебный процесс, судебное разбирательство; судопроизводство
тæрхонмæ раттын – отдать под суд
тæрхоны рæстæджы – во время суда
Ноджы фылдæр арæхстдзинад хъуыди туджы тæрхоны. – Еще большего мастерства требовало разбирательство дел кровников. (Джыккайты Ш., Арт æмæ æртхутæг)
2) судебное решение, приговортæрхон æххæстгæнæг – судебный исполнитель
тæрхон рахæссын – вынести приговор
фынддæс азы ахæстоны фæбадыны тæрхон рахæссын – приговорить к пятнадцати годам лишения свободы
цæрæнбонтæм ахæстоны фæбадыны тæрхон рахæссын – назначить пожизненное тюремное заключение
фехсыны тæрхон рахæссын – приговорить к расстрелу
æрцауындзыны тæрхон рахæссын – приговорить к смерти через повешение
марыны тæрхон – смертный приговор
марыны тæрхон рахæссын – приговорить к смертной казни, вынести смертный приговор
Рацыди цалдæр сахаты æмæ, Млодецкийæн цы тæрхон рахастой, уый æххæстгонд æрцыди. – Прошло несколько часов и приговор, вынесенный Млодецкому был приведен в исполнение. («Мах дуг», 2005, №8)
Æрæджиау сæ æрцахстой æмæ сын марыны тæрхон рахастой. – Наконец их поймали и вынесли им смертный приговор. (Дзасохты М., Дæллаг Ир)
3) решение, постановлениеОбкомы бюройы тæрхон – лæвæрд ын æрæцæуæд карз æфхæрд, фæстаг бафæдзæхстимæ, хаст æрцæуæд ацы ’фхæрд йæ сæрмагонд хъуыддагмæ. – Постановление бюро обкома – объявить строгий выговор, с последним предупреждением и занесением в личное дело. (Нафи, «Мах дуг», 2007, №10)
4) обсуждениеадæмы тæрхонмæ рахæссын – вынести на суд народа, поставить на обсуждение
идиом. искæйы тæрхоны бадын
- 1
- 2
См. также в других словарях:
бадын — ↓ абадын, бабадын, æрбадын, æрбабадын, рабадын, ныббадын, сбадын, фæбадын Хуымæтæг, æнæаразгæ, æдзæугæ мивдисæг. Æнæххæст … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
Бадын-Джаран — Координаты: 40°04′21″ с. ш. 102°12′36″ в. д. / 40.0725° с. ш. 102.21° в. д. … Википедия
бадын — з.б.п., бадтæн, бадтаин, баддзынæн … Орфографический словарь осетинского языка
фæбадын — ↑ бадын Хуымæтæг, аразгæ, æдзæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: фæбадынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: фæбадæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: фæбадæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз фæбадын … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
Хуындæджы бадын — см. Хуындæджы бадын – перевод Хуындæджы бадын – афтæ хонынц, æрыгон сылгоймаг иу йæ фыццаг сывæллон ныййарынмæ йæ мад æмæ фыды хæдзармæ цы æгъдаумæ гæсгæ цыдис, уый; сывæллоны райгуырды фæстæ ма иу сылгоймаг иу цасдæр рæстæг фæцис ныййарджытæм,… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
Хуындæджы бадын – перевод — см. Хуындæджы бадын Хуындаджы бадын (букв. «сидение в гостях») – термин, обозначающий обычай, согласно которому молодая женщина для рождения своего первого ребенка возвращалась в дом своих родителей; после рождения ребенка женщина еще некоторое… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
ДЗЫХЫ ДЗЫРД НÆ БАДЫН — тж. ДЗЫХЫ НЫХАС НÆ БАДЫН Дзурын нæ фæразын, исты дзурынмæ нæ рæхсын. Уыцы хабармæ зæрондæн йæ цæстытæ гомæй аззадысты, йæ ком ахус, йæ дзыхы дзырд нал бадт. (Бесаты Т. Царды суадон.) Цыдæр сдзурынмæ хъавыдис, фæлæ йæ дзыхы нал бадтис дзырд.… … Фразеологический словарь иронского диалекта
ДУРДЗАВДÆЙ БАДЫН — тж. ДУРДЗАВДÆЙ ЗАЙЫН Æнæ дзургæ, æнæ змæлгæйæ, æнкъардæй бадын. Как вкопанный. Stock still, transfixed, rooted to the ground, stone still. Ныхасы уыди... Бæтæби. Уый ныры онг бадт дурдзавдæй, Собийы уындæй... йæ цæсгом раив баив кодта. (Биазырты… … Фразеологический словарь иронского диалекта
ЗЕКЪУЦИЙЫ БАДЫН — Искæй хæдзары дзæвгар рæстæг уæвын æмæ æввонгæй хæрын. Ивгъуыд заманы иу искæцы хъæуы кæнæ комы «фыдгæнæг» куы уыд æмæ иу хицауады къухы куы нæ æфтыд, уæд иу хицауад «фыдгæнæджы» ахсынмæ сæрвыста æфсад. Уыцы æфсады адæм хастой сæхи хардзæй,… … Фразеологический словарь иронского диалекта
РАГЪЫЛ БАДЫН — Искæй сæрибардзинад, бартæ исын, искæмæн фыдæнæн митæ кæнын. Уазæгуарзаг сты, фæлæ се рагъыл бадын дæр никуы никæй бауагътой, иууыл хæрын æмæ нуазыны кой кæны. (Ф. 1989. 11.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
ФИДАР БАДЫН — Куыстæй сисынæй нæ тæрсын. – Бирæ чидæртæ ма афæлвæрдта, фæлæ сын дзы ницы рауад, фидар бадын, æдыхст у. – О, ма кæ, афтæ фидар нæ бадыс, рахаудзынæ дæ бандонæй, дæ зæрдыл æй бадар. (Ф. 1962, 6 7.) … Фразеологический словарь иронского диалекта