-
1 ретироваться
-
2 ретироваться
несовер. и совер.;
возвр.
1) уст. (отступать) retreat, retire, withdraw
2) разг.;
ирон. (уходить) make offБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ретироваться
-
3 ретироваться
уст., ирон.sich zurückziehen (непр.), abtreten (непр.) vi (s) -
4 ретироваться
разг. -
5 ретироваться
сов., несов.retirarse; tomar el trote (fam.) -
6 ретироваться
сов., несов.ritirarsi; squagliarsi, svignarsela разг. ( смыться); andarsene senza dir nulla; battere in ritirata (о войне и т.п.) -
7 ретироваться
vgener. retireren (òæ. zich -) -
8 make oneself scarce
ретироваться словосочетание:ретироваться (make oneself scarce, draw in one's horns)удаляться (make oneself scarce, make one's bow) -
9 make oneself scarce
ретироваться; удалиться, уйти; не попадаться на глазаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > make oneself scarce
-
10 לסגת
ретироваться
пойти на попятный
удаляться
удалиться
снова уступать
отходить
отойти
отклоняться назад
крутить педали назад
попятиться
пятиться
идти на попятную
отступить
отступать -
11 לסוג
ретироваться
отходить
отойти
удалиться
удаляться
отводить
выводить
вывести -
12 bakke ut
ретироваться, улизнуть, незаметно уйти -
13 recede
verb1) отступать, удаляться; ретироваться;to recede into the backgroundа) отойти на задний план;б) терять значение, интерес2) отказываться (от договоренности, от мнения)3) падать в цене4) отклоняться назад; быть срезанным, покатым (о лбе, подбородке)5) убывать, идти на убыль* * *(v) быть скошенным; идти на убыль; клониться назад; отступать; отступить; понижаться; пятиться; ретироваться; спадать; сходить на нет* * *отступать, пятиться, удаляться, ретироваться* * *[re·cede || rɪ'sɪːd] v. отступать, пятиться, удаляться, отказываться; убывать* * *вернутьвозвратитьвозвращатьворотитьвпастивпастьинтересотказатьсяотказыватьсяотнекиватьсяотрекатьсяотступатьотступитеотступитьпадатьпастьповернутьповертыватьповорачиватьповоротитьпокатымпонижатьсяпятитьсяретироватьсяспадатьубыватьудалятьсяупасть* * *1) а) отступать б) отказываться, отрекаться, отступать в) мысленно возвращаться к прошлому 2) а) убывать, спадать, идти на убыль б) падать, снижаться (о ценах) 3) быть скошенным (о лбе, подбородке) -
14 recede
ri:ˈsi:d гл.
1) а) отступать, пятиться The waves receded from the ship, only to return to beat with renewed force. ≈ Волны откатились от корабля, но тут же с новой силой ударили в борт. б) удаляться;
ретироваться recede into the background
2) отказываться, отрекаться, отступать ( from - от чего-л., как, напр., от своих слов, взглядов, договоренности и т. п.) The government has receded from its promise to control prices. ≈ Правительство отказалось исполнять обещание контролировать цены. Syn: withdraw
3) падать, снижаться (о ценах)
4) быть скошенным (о лбе, подбородке)
5) уменьшаться, убывать, спадать, идти на убыль As the sea receded, many beautiful shells were left behind. ≈ Когда начался отлив, на берегу оказалось много красивых раковин. Syn: diminish, decrease
2. отступать, пятиться - to * a few paces сделать несколько шагов назад, отступить на несколько шагов удаляться;
ретироваться - the ship *s from the shore корабль удаляется от берега - to * into the background отойти /отступить/ на задний план;
(по) терять значение /интерес/ - to * from a position сдать позицию;
пойти на попятный - to * from view скрыться из глаз( from) отказываться, отрекаться, отступать (от своих слов, взглядов и т. п.) - to * from an opinion отказаться /отречься/ от своего мнения - to * from a contract отступить от контракта клониться назад;
быть скошенным, срезанным - the cliff *s abruptly from its base upwards утес резко сужается к вершине убывать, спадать, идти на убыль( особ. о воде - the high water *d вода спала, паводок пошел на убыль идти на убыль, сходить на нет - his power seems to have *d его власть, видимо, сходит на нет - his capacities seem to have *d его способности слабеют забываться, стираться в памяти;
отступать в прошлое - memories of childhood * воспоминания детства исчезают из памяти - as the months passed, her face *d from his mind прошли месяцы, и он начал забывать ее лицо падать, понижаться( о ценах, акциях) - prices have *d цены понизились возвращать захваченное;
возвращать владельцу recede возвращать захваченное ~ отказываться (от договоренности, от мнения) ~ отказываться (от договоренности, мнения) ~ отказываться ~ отклоняться назад;
быть срезанным, покатым (о лбе, подбородке) ~ отрекаться ~ отступать, удаляться;
ретироваться ~ падать ~ падать в цене ~ понижаться ~ убывать, идти на убыль to ~ into the background отойти на задний план to ~ into the background терять значение, интерес -
15 withdraw
verb(past withdrew; past participle withdrawn)1) отдергивать; to withdraw one's hand отдернуть руку2) брать назад; withdraw! возьмите назад свои слова!; to withdraw a privilege лишать привилегии3) забирать; отзывать; отводить (войска); to withdraw a boy from school взять мальчика из школы4) изымать (монету из обращения)5) уходить, удаляться, ретироваться6) извлекать; to withdraw a cigarette out of one's case извлечь сигарету из портсигараSyn:leave* * *(v) изымать; отозваить; убирать; убрать* * *отдергивать, брать назад, отзывать* * *[with·draw || wɪð'drɔː,wɪθ-] v. отдергивать, забирать, брать назад, изымать, извлекать, уходить, удаляться, ретироваться, отводить, увести, отзывать, отвыкать* * *аннулироватьзабиратьзабратьизвлекатьизъятьизыматьотведитеотводитьотдергиватьотзыватьотказыватьсяотозватьретироватьсяубиратьубратьудалятьсяуходить* * *1) отдергивать (напр., руку) 2) а) забирать; отзывать; отводить (войска) б) брать назад (напр., слова) в) отказываться -
16 abfahren
1. * vi (s)1) отъезжать, отходить, отплывать; уезжать, отправляться, трогаться2) разг. ретироваться, убираться, уходить ни с чемübel abfahren — получить отпор ( отказ)er ist mit seinem Vorschlag( übel) abgefahren — ему пришлось ретироваться со своим предложениемj-n abfahren lassen — отшить кого-л.4) сворачивать ( с пути), изменять направлениеeinen Hang abfahren — съезжать по склону7) ( mit D) разг. расправляться, разделываться (с кем-л.)2. * vtder General fährt im Wagen die Front seiner Truppen ab — генерал объезжает на машине строй своих войск3) отдавливать, отрезать ( колёсами); отбивать, разрушать ( при наезде)ihm wurde ein Bein abgefahren — ему отрезало ногу (напр., поездом)ein Stück der Mauer wurde abgefahren — при наезде (машины, повозки) была отбита часть стеныPferde abfahren — загнать ( заездить) лошадей5)den Fahrschein( das Fahrgeld) abfahren — использовать проездной билет( проездные деньги) -
17 rejterować
глаг.• ретироваться* * *несов. уст. шутл. ретироваться+wycofywać się;
uciekać, zmykać* * *несов. уст. шутл.ретирова́тьсяSyn: -
18 battre en retraite
1) отступать; бить отбой; ретироваться, стушеватьсяIl n'en fallut pas moins battre en retraite, et même allonger le pas. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — И все ж таки пришлось нам убираться восвояси и даже прибавить шагу.
Ils attendent, tout nous laisse supposer, l'arrivée des Américains pour se rendre... leurs unités qui battent en retraite se détournent de Paris. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Они выжидают. Все нам говорит о том, что немцы ждут американцев, чтобы сдаться им. Их отступающие части отходят из Парижа.
Bien entendu Madame mère avait dû battre en retraite dans la cuisine et y manger avec nous sur le pouce, en s'efforçant de ne pas s'étonner de notre placidité. (H. Bazin, Le cri de la chouette.) — Разумеется, матушке пришлось ретироваться на кухню, и, стараясь не высказать удивления нашей терпимостью, наскоро поесть там вместе с нами.
2) уступить, пойти на уступкиAprès une scène pénible où Euguénia surprise avait battu en retraite, il s'était aperçu que sa femme le craignait. (J. Blot, Le Soleil de Cavouri.) — После тяжелой сцены, в результате которой Евгения пошла на уступки, он понял, что жена боится его.
Subitement cabrée, Madeleine protesta: - Je ne coucherai pas ici... Il y avait une telle décision dans son regard que Carole battit en retraite. (H. Troyat, Les Eygletière.) — Вдруг заупрямившись, Мадлен заявила: - Я не буду спать здесь... В ее взгляде была такая решимость, что Кароль не протестовала.
Dictionnaire français-russe des idiomes > battre en retraite
-
19 prendre la porte
1) уйти2) разг. вовремя ретироваться- Ah! voilà la musique! s'écria Lantier furieux. Je vous avertis, je reprends la porte, moi! Et je file pour tout de bon, cette fois... (É. Zola, L'Assommoir.) — - Хватит нудить! - воскликнул взбешенный Лантье. - Предупреждаю, если это не прекратится, я смотаю удочки, и на этот раз - навсегда...
Yvonne. - Comme je prenais la porte, il a essayé de me retenir. (A. Capus, L'Oiseau blessé.) — Ивонна. - Как раз, когда я собиралась ретироваться, он попытался меня задержать.
-
20 make oneself scarce
не попадаться на глаза, редко показываться, держаться в отдалении, удалиться, уйти, ретироваться* * *разг. ретироваться; удалиться, уйти; не попадаться на глаза
См. также в других словарях:
ретироваться — se retirer. 1. устар. Отступать во время боевых действий. БАС 1. Неприятель сам вскоре рейтировался. 9. 5. 1713. ПБП 13 (1) 13.Тогда он генерал маиеор за неприятелем пошел, которой ретируючи (или отступаючи) от него часто из ружья стрелял. Вед.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
РЕТИРОВАТЬСЯ — (от фр. se retirer). Отступать, уходить, удаляться, устраняться. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕТИРОВАТЬСЯ от, франц. se retirer. Отступать. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
ретироваться — См. уходить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ретироваться отступать, уходить; уйти, сматываться, убираться, утопать, смотаться, завернуть оглобли, отправляться восвояси … Словарь синонимов
ретироваться — (неправильно ретироваться) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Ретироваться — (иноск. шутл.) отступать, удаляться уходить, удирать (намекъ на отступленіе въ бою). Ср. Солдатъ... лѣзъ на хозяина съ кулаками. Тотъ ретировался, отплевываясь... М. Горькій. Коноваловъ. Ср. Такъ какъ по русской пословицѣ: съ богатымъ не тянись,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
РЕТИРОВАТЬСЯ — РЕТИРОВАТЬСЯ, ретируюсь, ретируешься, совер. и несовер. (от франц. se retirer). 1. Отступить (отступать) (устар.). Неприятель ретировался. 2. (совер. также отретироваться). Уйти, скрыться (разг. ирон.). «Молодой человек шаркнул ножкой и… … Толковый словарь Ушакова
РЕТИРОВАТЬСЯ — РЕТИРОВАТЬСЯ, руюсь, руешься; совер. и несовер. (устар. и ирон.). Уйти (уходить) незаметно или скрытно. Благоразумно р. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РЕТИРОВАТЬСЯ — франц. отступать в бою. Ретирада жен. отступ, отступленье, отступанье, и | барабанный бой, трубный звук, знак к отступленью. Ретирадные порты на корабле, два (и более) кормовые, запасные порта, в кои ставятся орудия, при бегстве от неприятеля,… … Толковый словарь Даля
ретироваться — ▲ убыть ↑ срочный бегство поспешная эвакуация. ретироваться. | подобру поздорову (убраться #). спрятаться [уйти] в кусты. | и был таков. след простыл. поминай как звали. только и видели [и видел]. как ветром сдуло. уносить [уплетать] ноги. | дай… … Идеографический словарь русского языка
ретироваться — (иноск. шутл.) отступать, удаляться уходить, удирать (намек на отступление в бою) Ср. Солдат... лез на хозяина с кулаками. Тот ретировался, отплевываясь... М. Горький. Коновалов. Ср. Так как по русской пословице: с богатым не тянись, а с сильным… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ретироваться — несов. и сов. неперех. 1. Отступать во время боевых действий. 2. разг. Уходить, скрываться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой