-
1 Джесси
-
2 Jessy
Джесси -
3 Jesse
-
4 jesse
-
5 Jessy
-
6 Jessie
-
7 jessie
-
8 jessy
-
9 Jesse B. Simple
English-Russian dictionary of regional studies > Jesse B. Simple
-
10 Jesse James
Часто используется как имя нарицательное: полиция называет так водителей рейсовых грузовиков [trucker], игроки в бейсбол [ baseball] - судей.English-Russian dictionary of regional studies > Jesse James
-
11 jessie
-
12 jessy
-
13 Jessie
-
14 Jessy
-
15 James, Jesse (Woodson)
(1847-1882) Джеймс, Джесси (Вудсон)Знаменитый бандит, герой многочисленных вестернов [ western], баллад и преданий. Во время Гражданской войны [ Civil War] пятнадцатилетним подростком воевал на стороне конфедератов [ Confederacy] в партизанском отряде У. Куонтрилла [ Quantrill, William Clarke]. В 1866-79 вместе с братом Фрэнком возглавлял банду [James Gang], грабил банки и поезда от Арканзаса до Колорадо и Техаса; местные жители почитали его чуть ли не за Робина Гуда. За ним охотилась полиция многих штатов, а также агенты Пинкертона [ Pinkerton National Detective Agency], которые в 1875 во время нападения на дом Джеймсов убили его младшего брата и искалечили мать. После очередного ограбления в штате Миннесота Джесси был вынужден скрываться в г. Сент-Луисе, где жил под именем мистера Хауарда [Mr. Howard]. Там его застрелил Р. Форд [Ford, Robert], бывший сообщник, ставший полицейским агентом и осведомителемEnglish-Russian dictionary of regional studies > James, Jesse (Woodson)
-
16 Missouri
I [mɪˊsuǝrɪ||mɪˊzuǝrɪ] Миссури, штат на Среднем Западе США <инд. назв. племени «посёлок больших каноэ»>. Сокращение: MO. Прозвища: «недоверчивый штат»/«на слово не верящий» [*Show me State], «штат золотого слитка» [*Bullion State], «свинцовый штат» [*Lead State], «штат Железной горы» [*Iron Mountain State], «штат серого орешника» [*Butternut State], «штат Озаркских гор» [*Ozark State], «ворота на Запад» [*Gateway to the West], «Пенсильвания Запада» [*Pennsylvania of the West]. Житель штата: миссуриец [Missourian]. Столица: г. Джефферсон-Сити [Jefferson City]. Девиз: «Благосостояние народа должно быть высшим законом» (лат. ‘Salus populi suprema lex esto’ — ‘The welfare of the people shall be supreme law’). Птица: синекрылая малиновка [bluebird]. Дерево: кизил [dogwood]. Минерал: галенит [Galena]. Песня: «Миссурийский вальс» [‘Missouri Waltz’]. Площадь: 178446 кв. км (68,898 sq. mi.) (18- е место). Население (1992): св. 5 млн. (15- е место). Крупнейшие города: Сент-Луис [*St. Louis], Канзас-Сити [*Kansas City], Спрингфилд [Springfield], Индепенденс [Independence]. Экономика. Основные отрасли: сельское хозяйство, обрабатывающая промышленность, аэрокосмическая промышленность, туризм. Основная продукция: транспортное оборудование, продовольствие и продукция пищевой промышленности, электрооборудование и электроника, продукция химической промышленности. Сельское хозяйство. Основные культуры: соя, кукуруза, пшеница, луговые травы. Животноводство (1991): скота — 4,55 млн., свиней — 2,7 млн., овец — 111 тыс., кур и цыплят — 7,6 млн., индеек — 21,5 млн. Лесное хозяйство: дуб, орех-пекан ( гикори). Минералы: свинец (1- ое место по добыче в США), песок, камень. История. В 1541 в этом районе побывал де Сото [*Soto, Fernando de]. Первое поселение французских охотников и горняков, добывавших свинец, возникло примерно в 1735 в районе Сент-Женевьев [St. Genevieve]. К США территория штата перешла в 1803 в результате покупки Луизианы [*Louisiana Purchase]. Торговля пушниной и тракт на Санта-Фе [*Santa Fe Trail] обеспечивали благосостояние штата, Сент-Луис стал отправным пунктом для переселенцев, двигавшихся на Запад. Во время Гражданской войны здесь происходили ожесточённые столкновения между сторонниками и противниками рабства. Достопримечательности: места, связанные с Марком Твеном [Mark Twain Area] в Ганнибале [Hannibal] (дом, в котором провёл детство Марк Твен [Mark Twain’s boyhood home], пещера Марка Твена); Мемориальная библиотека и музей Гарри Трумэна [*Truman, Harry S.] в Индепенденсе; арка «Ворота на Запад» [*Gateway Arch] в Сент-Луисе; «город серебряного доллара» [Silver Dollar City] и «Миры чудес Бренсона» [Brenson Worlds of Fun] в Канзас-Сити; мемориал Черчилля в Фултоне; дом в Сент-Джозефе [St. Joseph], где был убит бандит Джесси Джеймс [*James, Jesse], герой Дикого Запада; Национальный Джефферсоновский мемориал [Jefferson National Expansion Memorial] в Сент-Луисе; живописный маршрут по рекам Озаркских гор [Ozark National Scenic Riverway] и др. Знаменитые миссурийцы: Бентон, Томас [Benton, Thomas Hart], художник; Бингхам, Джордж [*Bingham, George Caleb], книготорговец; Брэдли, Омар [*Bradley, Omar], генерал; Карвер, Джордж [*Carver, George Washington], исследователь-биохимик; Кронкайт, Уолтер [*Cronkite, Walter], журналист; Карнеги, Дейл [*Carnegie, Dale], психолог; Дисней, Уолт [*Disney, Walt], кинорежиссёр-мультипликатор; Элиот, Т. С. [*Eliot, T. S.], писатель; Джеймс, Джесси [*James, Jesse], гангстер; Музиал, Стэнли [*Musial, Stanley], бейсболист; Пенни, Джеймс [*Penny, J. C.], бизнесмен; Першинг, Джон [*Pershing, John I.], генерал; Пулитцер, Джозеф [*Pulitzer, Joseph], журналист; Трумэн, Гарри [*Truman, Harry], 33-й президент США; Твен, Марк [*Twain, Mark], писатель; Уильямс, Теннесси [*Williams, Tennessee], драматург. Ассоциации: исторически штат был воротами на Запад [*Gateway to the West], в Сент-Луисе в ознаменование этого установлена гигантская арка; Сент-Джозеф был отправным пунктом знаменитого «пони-экспресса» [*Pony Express], а сыгравшие большую роль в освоении Запада тракты Санта-Фе и Орегонский начинались от г. Индепенденс; слияние рек Миссури и Миссисипи ассоциируется со страной Марка Твена, местом действия его героев — Тома Сойера и Гекльберри Финна; Сент-Луис был родиной одного из направлений джаза; имя этого города носил самолёт Чарлза Линдберга, на котором он совершил перелёт через Атлантику [*‘Spirit of St. Louis’]; в спорте известность получила бейсбольная команда «Сент-Луисские кардиналы» [‘St. Louis Cardinals’] II • Missouri II, The [mɪˊzuǝrɪ] р. Миссури. Истоки в юго-западной части штата Монтана, впадает в р. Миссисипи севернее Сент-Луиса. Длина 3726 км (2315 миль). Протекает через несколько городов, в том числе через Канзас-Сити и Омаху ( штат Небраска) -
17 Jessy
-
18 tenor
̈ɪˈtenə I сущ.
1) направление, течение;
движение, развитие
2) содержание, смысл( речи, статьи и т. п.)
3) копия;
дубликат Syn: duplicate
4) качество, характер;
образ, уклад
5) срок (векселя)
6) горн. содержание руды II
1. сущ.;
муз. тенор
2. прил.;
муз. теноровый The prominent tenor soloists outshone even those of the New York scene. ≈ Выдающийся тенор затмил даже солистов Нью-Йоркской сцены. Tenor men are not that hard to find. ≈ Не так уж и трудно найти хорошего тенора. направление;
развитие;
движение - the even * of life спокойное течение жизни смысл, содержание - * of a speech смысл речи - the full * of his words подлинный смысл его слов - according to the * of the charter в соответствии с духом устава - in keeping with the * of the entire novel в соответствии с содержанием всего романа качество, характер;
состояние;
образ, уклад - of the same * однотипный( редкое) склад ума текст документа копия, дубликат достоинство банкноты срок действия ценной бумаги или чека( горное) содержание (руды) (музыкальное) тенор (голос, музыкальная партия или певец) - operatic * оперный тенор - * voice теноровый голос, тенор - * violin альт (инструмент) - * clef теноровый ключ - soprano Jessye Norman and * James McCracken Джесси Норман, сопрано, и Джеймс МакКракен, тенор tenor общее содержание, смысл речи, статьи ~ копия;
дубликат ~ направление ~ развитие ~ содержание документа ~ горн. содержание руды ~ срок векселя ~ муз. тенор ~ муз. attr. теноровый ~ течение, направление;
развитие -
19 Jessie, Jessy
-
20 Jessie
См. также в других словарях:
Джесси — Содержание 1 Мужчины 1.1 A 1.2 Б 1.3 В … Википедия
Джесси Уолш — англ. Jesse Walsh Кадр из фильма «Кошмар на улице Вязов 2: Месть Фредди». Появление … Википедия
Джесси Деркхайзинг — Джесси Диркхайзинг (англ. Jesse Dirkhising) (1986 1999) мальчик, изнасилованный и подвергшийся издевательствам двух гомосексуалистов, пары любовников педофилов, которые находились под действием наркотиков. Джесси скончался в больнице в результате … Википедия
Джесси Даркшайзинг — Джесси Диркхайзинг (англ. Jesse Dirkhising) (1986 1999) мальчик, изнасилованный и подвергшийся издевательствам двух гомосексуалистов, пары любовников педофилов, которые находились под действием наркотиков. Джесси скончался в больнице в результате … Википедия
Джесси Деркшайзинг — Джесси Диркхайзинг (англ. Jesse Dirkhising) (1986 1999) мальчик, изнасилованный и подвергшийся издевательствам двух гомосексуалистов, пары любовников педофилов, которые находились под действием наркотиков. Джесси скончался в больнице в результате … Википедия
Джесси Диркхайзинг — (англ. Jesse Dirkhising) (1986 1999) мальчик, изнасилованный и подвергшийся издевательствам двух гомосексуалистов, пары любовников педофилов, которые находились под действием наркотиков. Джесси скончался в больнице в результате асфиксии[1].… … Википедия
Джесси Диркхисинг — Джесси Диркхайзинг (англ. Jesse Dirkhising) (1986 1999) мальчик, изнасилованный и подвергшийся издевательствам двух гомосексуалистов, пары любовников педофилов, которые находились под действием наркотиков. Джесси скончался в больнице в результате … Википедия
Джесси Уолш (герой фильма) — Джесси Уолш англ. Jesse Walsh Файл:Jesse Walsh ANOES Character.jpg Информация Пол мужской Род занятий школьник Семья отец Кен Уолш; мать Шерил Уолш; сестра Анджела Отношения Лиза Уэббер Исполнитель роли … Википедия
Джесси Джейн — Jesse Jane Имя при рождении … Википедия
Джесси (телесериал) — Джесси Jessie … Википедия
Джесси Маккартни — Джесси А. Маккартни (англ. Jesse A. McCartney; род. 9 апреля 1987 года) американский певец и актёр. Отец Скот Маккартни и мать Джинджер Маккартни, младший брат Тимоти (Тимми) Гловер Марк Маккартни и сестра Леа Джойс Маккартни. Джесси живёт в… … Википедия