-
1 zwyczaj
m (G zwyczaju) 1. (obyczaj) custom- zwyczaje ludowe folk customs- poznać/przyjąć czyjeś zwyczaje to get to know/adopt sb’s customs- stosować się do ogólnie przyjętych zwyczajów to conform to universally accepted norms- być w zwyczaju to be customary- w zwyczaju jest dawanie napiwków kelnerom it is customary to tip waiters- jak zwyczaj każe as is customary a. is the custom- według zwyczaju according to custom- wbrew zwyczajowi contrary to custom2. (przyzwyczajenie) habit; custom książk.- swoim zwyczajem in one’s customary manner* * *-u; -e; m* * *miGen.pl. -ów1. (= obyczaj) custom; starodawny zwyczaj time-honored custom; zrobić coś zgodnie z panującym zwyczajem do sth according to the prevailing custom; coś uświęcone zwyczajem sth sanctified by tradition; jak zwyczaj każe as the custom has it, by custom l. convention; jest w zwyczaju... it is customary to...; okulary, zwyczajem wszystkich okularów, przepadły the glasses, as glasses have a habit of doing, disappeared.2. (= przyzwyczajenie) habit; mam zwyczaj pić kawę rano I usually drink coffee in the morning; nie mam zwyczaju... it is not my usual practice to...; ma zwyczaj się powtarzać he has the trick of repeating himself; swoim zwyczajem nic nie powiedział as was his wont, he said nothing; weszło w zwyczaj, że... it has become customary to..., it has become a habit to...; weszło u niego w zwyczaj... he has fallen into the habit of...; to wyszło ze zwyczaju it's no longer customary; dobry zwyczaj, nie pożyczaj lend your money and lose your friend.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwyczaj
-
2 zwyczaj
сущ.• использование• обыкновение• обычай• повадка• практика• привычка• применение• простой• употребление* * *♂, Р. \zwyczaju, мн. Р. \zwyczajów 1. обычай;stare \zwyczaje старинные обычаи (нравы);
2. привычка ž, навык, обыкновение ň:według \zwyczaju по обыкновению;
● swoim \zwyczajem как обычно; своим чередом+1. obyczaj
* * *м, P zwyczaju, мн P zwyczajów1) обы́чайstare zwyczaje — стари́нные обы́чаи (нра́вы)
2) привы́чка ż, на́вык, обыкнове́ние nwedług zwyczaju — по обыкнове́нию
•Syn:obyczaj 1) -
3 odstępstwo
(od zwyczaju, zasady, reguły) departure, ( od wiary) apostasy* * *n.1. (od zwyczaju, zasady, reguły) (= odrzucenie wartości) departure ( od czegoś from sth); (od wiary, opcji politycznej) apostasy; (w religii, polityce) (= nonkonformizm) dissent.2. (= zmiana) deviation; odstępstwo od normy aberration; odstępstwo od reguł violation of the rules.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odstępstwo
-
4 zwyczaj
zwyczaj ludowy Volksbrauch m;starym zwyczajem nach altem Brauch, nach alter Sitte;być w zwyczaju gebräuchlich sein, üblich sein;nie mieć zwyczaju (+ inf) nicht gewohnt sein, nicht die Gewohnheit haben (+ inf) -
5 nabierać
impf ⇒ nabrać1* * *(-am, -asz); nabrać; vt nabierać (+gen) — (wody, powietrza) to take in; (apetytu, zwyczaju) to develop; ( szybkości) to gather, to pick up; ( wysokości) to gainnabierać odwagi/otuchy — to take courage/heart
nabierać wprawy — to become adept lub skilled
nabierać kogoś — (pot: żartować) to pull sb's leg; (pot: oszukiwać) to deceive
* * *ipf.1. (t. = wdychać) take in; (= zagarniać, czerpać) pick up, scoop up; ( łyżką) spoon up; (= wchłaniać) absorb, take up; (= wciągać) draw in; nabierać na widelec l. widły fork; nabierać oczka ( robótki) pick up stitches; nabierać tchu breathe in, inhale; nabierać wody żegl. ( o statku) take in water; nabierać wody w usta przen. keep mum, hold one's tongue; pot. clam up.2. (= zdobywać więcej, uzyskiwać) gain, gather; nabierać ciała gain weight; nabierać kształtu take shape; nabierać przekonania/pewności grow convinced/certain; nabierać rozgłosu gain fame; nabierać rumieńców ( o człowieku) get more color; przen. (o dyskusji itp.) warm up; nabierać sił/rozumu/doświadczenia gain strength/wisdom/experience; nabierać szybkości/rozpędu t. przen. gather l. gain speed/momentum; nabierać wysokości lotn. gain altitude l. height, climb; nabierać znaczenia/wartości grow in importance/value.3. pot. (= oszukiwać) take (sb) in, dupe, fool, trick.ipf.(= dawać się wprowadzić w błąd) be duped l. fooled, be had; nabierać się na coś fall for sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nabierać
-
6 przyjęty
(zwyczaj, praktyka) established; ( kandydat) admitted* * *a.(o zwyczaju, praktyce) established, customary; ( o kandydacie) admitted.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyjęty
-
7 społecznie
adv. 1. [szkodliwy, nieprzystosowany] socially 2. pracować społecznie (dla społeczności) to do community service; (bez wynagrodzenia) to work on a voluntary basis* * *adv(szkodliwy, nieprzystosowany) socially* * *adv.(szkodliwy, użyteczny, myśleć) socially; ( w obrębie danej społeczności) communally; społecznie akceptowany (o zwyczaju, zachowaniu) socially acceptable; (o korupcji, wyzysku, przemocy) institutionalized; pracować społecznie do community work; społecznie awansujący upwardly mobile; upośledzony społecznie ( o grupach) underprivileged; myślący społecznie socially-minded; napiętnowany społecznie socially stigmatized; zdegradowany społecznie déclassé.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > społecznie
-
8 ustalać
impf ⇒ ustalić* * *(-am, -asz); perf; -ić; vtto establish; ( termin) to fixustalić swoją pozycję — to establish o.s.
* * *ipf.1. (= określać) set, establish, arrange; ( warunki pracy) settle, describe; ( koszty) tax; ( wysokość wypłaty) adjust; ( cenę) fix, settle, arrive at; ( szczegóły kontraktu) firm up; ( wartość) assess; ( czas) set; ustalać coś z góry predetermine sth; ustalić wstępnie pre-establish; ustalić, że... establish that...2. (= stwierdzać, dociekając) ascertain, determine, nail down; (prawdę, fakty) establish; ustalić czyjeś ojcostwo establish sb's fatherhood; ustalać położenie czegoś position sth, pinpoint; ( grupę krwi) type; niedający się ustalić indeterminable; ustalmy fakty let's get things l. it straight.3. (= umacniać) fix, establish; (słup, glebę) immobilize, fix, settle.ipf.1. be l. become fixed l. settled, set; ( o zwyczaju) to become established; pogoda się ustaliła the weather settled (down).2. (= ustatkować się) settle down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustalać
-
9 ustalony
adj* * *a.accepted, fixed, set; (o stawce, terminie) set, settled; ( o opinii) fixed; (o zwyczaju, praktyce) established; (o dacie, okolicznościach, faktach) given; z góry ustalony predetermined; to jeszcze nie jest ustalone it is still undetermined l. in the vague; orbita ustalona fiz., astron. stable orbit; stan ustalony stationary state.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustalony
-
10 przestrzegać
-am, -asz; vtperf; przestrzec przestrzegać kogoś (przed czymś) — to (fore)warn sb (of sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestrzegać
-
11 ustalać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustalać się
-
12 utrzymywać się
vr( w pewnej pozycji) to remain; ( na stanowisku) to stay; ( o pogodzie) to hold; ( o zwyczaju) to surviveutrzymywać się z czegoś — to make a living by lub off doing sth
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utrzymywać się
-
13 nabyć
-
14 nabierać
nabierać (-am) < nabrać> (nabiorę) (G) nehmen, schöpfen (A); apetytu, ochoty bekommen (A); znaczenia, wartości, szybkośći gewinnen (an D);nabierać k-o fam. jemanden anschwindeln, jemanden reinlegen;nabierać powietrza Atem holen;nabierać wody Wasser schöpfen; łódź leck sein;nabierać sił zu Kräften kommen;nabierać doświadczenia Erfahrungen sammeln;nabierać pewności siebie selbstbewusster werden;nabierać rumieńców Farbe ins Gesicht bekommen;nabierać ciała kräftiger werden, fülliger werden;nabierać na pieniądze fam. prellen, neppen;nabierać przekonania, że … zu der Überzeugung gelangen, dass … -
15 przejęcie
przejęcie n (-a) firmy, zwyczaju Übernahme f; (wzruszenie) Ergriffenheit f;przejęcie władzy Machtübernahme f;z przejęciem ergriffen; voller Spannung -
16 nabierać
I. vt1) ( zaczerpnąć)nabrać zwyczaju sich +dat zur Gewohnheit machen, sich +dat angewöhnen\nabierać sił zu Kräften kommen\nabierać kształtu Gestalt annehmen\nabierać szybkości an Geschwindigkeit gewinnen\nabierać wysokości an Höhe gewinnen4) (pot: żartować)dać się nabrać sich +akk betrügen [ lub prellen] lassen -
17 odstępstwo
odstępstwo [ɔtstɛmpstfɔ] ntAbweichung f\odstępstwo od zwyczaju/zasady/reguły Abweichung von dem Brauch/dem Grundsatz/der Regel\odstępstwo od wiary Abfall m vom Glauben -
18 przestrzegać
См. также в других словарях:
być w zwyczaju — {{/stl 13}}{{stl 7}} być zgodnym z tradycją, z obyczajami, być powszechnie uznawanym, przyjętym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jest w zwyczaju, że wysyła się kartki na święta. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwyczaj — m I, D. u; lm M. e, D. ów 1. «powszechnie przyjęty, najczęściej uświęcony tradycją sposób postępowania w pewnych okolicznościach, charakterystyczny dla pewnego środowiska, terenu, okresu itp.; obyczaj» Dawny, odwieczny, staropolski zwyczaj. Stary … Słownik języka polskiego
zwyczaj — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} postępowanie, zachowywanie się, sposób robienia czegoś utrwalony w danej społeczności, uświęcony często tradycją : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwyczajowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} dotyczący zwyczaju, oparty na zwyczaju : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwyczajowa ceremonia ślubna. Prawo zwyczajowe. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Mihály Lajos Jeney — de Jeney: Le Partisan ou l art de faire la petite guerre avec succés selon le génie de nos jours title page from first French edition in 1759 Mihály Lajos Jeney (also known as French author: Louis Michel de Jeney or English name as: Lewis Michael … Wikipedia
Louis M. de Jeney — Louis Michel de Jeney Louis Michel de Jeney, de son vrai nom Mihály Lajos Jeney (1723 ou 1724 en Transylvanie Pécs, 1797) fut un cartographe, écrivain militaire et général austro hongrois. Né dans une famille de la noblesse protestante, il débute … Wikipédia en Français
Louis Michel de Jeney — Louis Michel de Jeney, de son vrai nom Mihály Lajos Jeney (1723 ou 1724 en Transylvanie Pécs, 1797) fut un cartographe, écrivain militaire et général austro hongrois. Né dans une famille de la noblesse protestante, il débute comme hussard pendant … Wikipédia en Français
Mihály Lajos Jeney — Louis Michel de Jeney Louis Michel de Jeney, de son vrai nom Mihály Lajos Jeney (1723 ou 1724 en Transylvanie Pécs, 1797) fut un cartographe, écrivain militaire et général austro hongrois. Né dans une famille de la noblesse protestante, il débute … Wikipédia en Français
maślany — Maślane oczy, maślane spojrzenie «oczy, spojrzenie wyrażające roztkliwienie, przymilność»: On przewracał oczyma, one robiły do niego maślane oczy. Viva 21/2000. (...) żona szefa nabrała zwyczaju pogłaskiwania Patryka po głowie z coraz bardziej… … Słownik frazeologiczny
cmoknonsens — m IV, D. u, Ms. cmoknonsenssie, blm pot. «potępiające określenie zwyczaju całowania kobiet w rękę przy powitaniu lub pożegnaniu» … Słownik języka polskiego
instytucjonalizacja — ż I, DCMs. instytucjonalizacjacji, blm «nadawanie czemuś charakteru instytucji; nabieranie cech instytucji, społeczne utrwalanie się jakiegoś faktu, zwyczaju w taki sposób, że staje się on swego rodzaju instytucją» Instytucjonalizacja form… … Słownik języka polskiego