-
1 nabierać
impf ⇒ nabrać1* * *(-am, -asz); nabrać; vt nabierać (+gen) — (wody, powietrza) to take in; (apetytu, zwyczaju) to develop; ( szybkości) to gather, to pick up; ( wysokości) to gainnabierać odwagi/otuchy — to take courage/heart
nabierać wprawy — to become adept lub skilled
nabierać kogoś — (pot: żartować) to pull sb's leg; (pot: oszukiwać) to deceive
* * *ipf.1. (t. = wdychać) take in; (= zagarniać, czerpać) pick up, scoop up; ( łyżką) spoon up; (= wchłaniać) absorb, take up; (= wciągać) draw in; nabierać na widelec l. widły fork; nabierać oczka ( robótki) pick up stitches; nabierać tchu breathe in, inhale; nabierać wody żegl. ( o statku) take in water; nabierać wody w usta przen. keep mum, hold one's tongue; pot. clam up.2. (= zdobywać więcej, uzyskiwać) gain, gather; nabierać ciała gain weight; nabierać kształtu take shape; nabierać przekonania/pewności grow convinced/certain; nabierać rozgłosu gain fame; nabierać rumieńców ( o człowieku) get more color; przen. (o dyskusji itp.) warm up; nabierać sił/rozumu/doświadczenia gain strength/wisdom/experience; nabierać szybkości/rozpędu t. przen. gather l. gain speed/momentum; nabierać wysokości lotn. gain altitude l. height, climb; nabierać znaczenia/wartości grow in importance/value.3. pot. (= oszukiwać) take (sb) in, dupe, fool, trick.ipf.(= dawać się wprowadzić w błąd) be duped l. fooled, be had; nabierać się na coś fall for sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nabierać
-
2 nabierać
nabierać (-am) < nabrać> (nabiorę) (G) nehmen, schöpfen (A); apetytu, ochoty bekommen (A); znaczenia, wartości, szybkośći gewinnen (an D);nabierać k-o fam. jemanden anschwindeln, jemanden reinlegen;nabierać powietrza Atem holen;nabierać wody Wasser schöpfen; łódź leck sein;nabierać sił zu Kräften kommen;nabierać doświadczenia Erfahrungen sammeln;nabierać pewności siebie selbstbewusster werden;nabierać rumieńców Farbe ins Gesicht bekommen;nabierać ciała kräftiger werden, fülliger werden;nabierać na pieniądze fam. prellen, neppen;nabierać przekonania, że … zu der Überzeugung gelangen, dass … -
3 nabierać
I. vt1) ( zaczerpnąć)nabrać zwyczaju sich +dat zur Gewohnheit machen, sich +dat angewöhnen\nabierać sił zu Kräften kommen\nabierać kształtu Gestalt annehmen\nabierać szybkości an Geschwindigkeit gewinnen\nabierać wysokości an Höhe gewinnen4) (pot: żartować)dać się nabrać sich +akk betrügen [ lub prellen] lassen -
4 nabierać
глаг.• брать• взимать• взять• возыметь• восхищать• забирать• забрать• занимать• набирать• обманывать• отнимать• преисполнять• преисполняться• принимать• принять• простужать• снимать• стать• убрать• уносить• устранять* * *1) (np. jakichś cech) приобретать, получать2) pot. nabierać (oszukiwać) разг. кидать, надувать, обманывать, одурачивать, разыгрывать3) nabierać (czerpać) набирать, черпать4) nabierać (nakładać, np. jedzenie) набирать, накладывать5) nabierać (czego?) набирать (чего?)zbierać набирать (собирать)wykręcać (numer telefonu) набирать (номер)pisać, przepisywać набирать (текст)* * *nabiera|ć\nabieraćny несов. 1. набирать;2. набухать, вздуваться; 3. накладывать, класть; 4. разг. надувать, обманывать; ср. nabrać+2. wzbierać 3. nakładać 4. naciągać
* * *nabierany несов.1) набира́ть2) набуха́ть, вздува́ться3) накла́дывать, кластьSyn: -
5 nabierać
1. duper2. empaumer3. enlever4. prendre -
6 nabierać
1 bob 2 ceistiúchán 3 glac 4 páiste -
7 nabierać
marr -
8 nabierać
almak -
9 nabierać
[набєрачь]v.ndk -
10 nabierać
узяць -
11 nabierać
узяць -
12 nabierać
1. набирати;2. обдурювати (розм.);3. набувати;4. вбирати;5. наливатися -
13 nabierać
1 kuha'2 kuhâ3 kúnin4 mádumhan5 tanggapín -
14 nabierać
almak; tutmak -
15 nabierać
παίρνω -
16 nabierać nabier·ać
-am, -asz; pf nabraćvtnabierać + gen
1) [pożywienie] to take in2) [prędkości] to gather3) [masy] to gainnabierać kogoś pot (= robić żarty) — to pull sb's leg, pot (= okłamywać) to deceive sb
-
17 nabierać rumieńców
оживля́ться -
18 nabierać się
несов.1) разг. дава́ть себя́ обману́ть; обма́нываться2) набира́ться (о воде и т. п.)Syn: -
19 nabierać\ się
несов. 1. разг. давать себя обмануть; обманываться;2. набираться (о воде etc.)+1. oszukiwać się
-
20 nabierać prędkości
• gain speed• gather speedSłownik polsko-angielski dla inżynierów > nabierać prędkości
См. также в других словарях:
nabierać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, nabieraćam, nabieraća, nabieraćają, nabieraćany {{/stl 8}}– nabrać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb, nabieraćbiorę, nabieraćbierze, nabieraćbierz, nabieraćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nabierać — 1. Nabrać kolorów, rumieńców a) «odzyskać zdrową cerę, stać się rumianym na twarzy»: Tosię podkarmiano i odkarmiano forsownie. Szybko wracała do sił, nabierała rumieńców. H. Ożogowska, Dziewczyna. b) «nabrać wyrazistości, stać się bardziej… … Słownik frazeologiczny
nabierać – nabrać ciała — {{/stl 13}}{{stl 7}} o człowieku szczupłym: tyć, poprawiać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nabierać ciała po długiej chorobie. Ktoś nabrał ciała, zmężniał. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nabierać – nabrać rumieńców — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o człowieku: stawać się rumianym na twarzy, przestawać być bladym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Był coraz zdrowszy: dużo jadł i nabrał rumieńców. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nabierać – nabrać realnych kształtów — {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co przybierać – przybrać realne kształty: Porozumienie nabrało realnych kształtów. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nabierać – nabrać życia — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się intensywniejszym, wyrazistszym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Słońce wyszło i kolory nabrały życia. Gra w drugiej połowie nabiera życia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nabierać się – nabrać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} być wprowadzanym w błąd, oszukiwanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nabrać się na głupi kawał. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nabierać — → nabrać … Słownik języka polskiego
nabierać — Zwodzić lub oszukiwać kogoś, zwłaszcza perswazją; wprowadzać w błą Eng. To deceive someone, especially with smooth persuasion; to mislead … Słownik Polskiego slangu
nabrać — dk IX, nabraćbiorę, nabraćbierzesz, nabraćbierz, nabraćbrał, nabraćbrany nabierać ndk I, nabraćam, nabraćasz, nabraćają, nabraćaj, nabraćał, nabraćany 1. «ująć, chwycić coś na co lub w co; zagarnąć, zaczerpnąć» Nabrać wody do wiadra. Nabrać zupy… … Słownik języka polskiego
rozpędzać się – rozpędzić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} stopniowo nabierać coraz większej prędkości w ruchu, nabierać rozpędu; także: nabierać coraz większego zapału, impetu, ochoty na coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozpędzić się, jadąc z góry na rowerze. Czy nie za bardzo się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień