-
1 zuccherato
zuccherato agg. sugared; sweetened (anche fig.): acqua zuccherata, sugared water; il mio tè è troppo zuccherato, my tea is too sweet.* * *[tsukke'rato] 1.participio passato zuccherare2.1) sugared, sweetened2) fig. (mellifluo) sugary* * *zuccherato/tsukke'rato/II aggettivo1 sugared, sweetened; non zuccherato unsweetened2 fig. (mellifluo) sugary. -
2 zuccherato
zuccheratozuccherato , -a [tsukke'ra:to]aggettivo1 (caffè, tè) gezuckert, gesüßt2 figurato süßlich, zuckersüßDizionario italiano-tedesco > zuccherato
3 zuccherato
zuccherato agg. 1. sucré: acqua zuccherata eau sucrée. 2. ( pieno di zucchero) sucré. 3. ( fig) sucré; ( mellifluo) mielleux: parole zuccherate des paroles mielleuses.4 zuccherato
5 zuccherato
agg.сладкий, подслащенный6 zuccherato
7 zuccherato agg
8 non zuccherato
9 dolce
1. agg1) сладкий2) пресный; мягкийacqua dolce — 1) пресная вода 2) мягкая вода3) перен. сладкий; сладостный4) перен. мягкий, податливый ( о материале)5) перен. мягкий, тёплый ( климат)movimenti dolci — нежные / мягкие движенияcarattere dolce — мягкий / кроткий характер8) перен. приятный; сладостныйi dolci amici — дорогие / любимые друзья10) перен. звонкий11) перен. звонкий ( о согласном)13) фарм. нетоксичный, не оказывающий побочных действий2. m1) сладость, сладкий вкусpassare al dolce — перейти к сладкому / к десертуi dolci — сладости, сласти3. avvSyn:abboccato, melato, zuccherato, перен. umano, gentile, delicato, gradevole, delizioso, piacevole, graziosoAnt:••il dolce far niente: — см. fare II 2)10 amaro
1. adj bitter2. m liquore bitters pl* * *amaro agg.1 bitter (anche fig.): amaro come il fiele, as bitter as gall; lacrime amare, bitter tears // avere la bocca amara per qlco., to feel bad about sthg.; la cosa mi ha lasciato la bocca amara, it left a bad taste in my mouth; inghiottire un boccone amaro, to swallow a bitter pill2 ( non zuccherato) unsweetened, without sugar: il caffè lo prendo amaro, I take coffee without sugar (o unsweetened)◆ s.m.1 bitter taste* * *[a'maro] amaro (-a)1. agg(sapore, fig) bitter, (caffè) without sugar, (spiacevole) unpleasant, bitter, (triste) unhappy, (doloroso) painful2. sm1) (liquore) bitters pl2) (gusto) bitter taste, (fig : tristezza, dolore) bitternessSee:* * *[a'maro] 1.aggettivo bitter (anche fig.)2.sostantivo maschile1) (amarezza) bitterness2) (digestivo) bitters pl.••lasciare l'amaro in bocca — to leave a bad o nasty taste in one's o in the mouth
* * *amaro/a'maro/bitter (anche fig.); caffè amaro coffee without sugar1 (amarezza) bitterness2 (digestivo) bitters pl.11 dolce
1. adj sweetcarattere, voce, pendio gentleacqua freshclima mildricordo pleasantsuono soft2. m ( portata) dessert, sweetdi sapore sweetness( torta) cakedolci pl sweet things* * *dolce agg.1 sweet: una bevanda dolce, a sweet drink; formaggio dolce, mild cheese; caffè dolce, coffee with sugar; mandorla dolce, sweet almond; patata dolce, sweet potato; vino dolce, sweet wine; non mi piacciono i profumi dolci, I do not like sweet perfumes // acqua dolce, fresh water: pesca d'acqua dolce, freshwater fishing // dolce come il miele, as sweet as honey2 (fig.) sweet; ( caro, amato) dear, beloved; ( piacevole) pleasant, agreeable: dolce musica, sweet music; dolci parole, kind words; la dolce patria, one's beloved native country; un dolce profumo, a pleasant smell (o fragrance); dolci ricordi, pleasant memories; un dolce sorriso, a sweet (o charming) smile; dolce speranza, sweet hope; dolci suoni, pleasant strains; la mia dolce sorella, my sweet (o kind) sister; la sua dolce voce, her sweet voice; non ha un carattere dolce, he is not a sweet-tempered person; com'è dolce il tuo bambino!, how sweet your child is!; come sei dolce, caro!, how sweet you are, darling! // fare gli occhi dolci a qlcu., to make (sheep's) eyes at s.o. // fare la dolce vita, to live it up // il dolce far niente, pleasant idleness3 ( mite, lieve) mild, gentle: una brezza dolce, a gentle (o soft) breeze; clima dolce, mild climate; salita dolce, easy (o gentle) slope4 ( tenero) mild, soft: acciaio dolce, mild (o soft o low carbon) steel; legno dolce, soft wood; rendere dolce, to soften◆ s.m. ( cibo, piatto dolce) sweet, sweetmeat; ( torta) cake; tart: questo dolce si taglia bene, this cake cuts easily; vuoi un dolce?, do you want a sweet?; essere goloso di dolci, to have a sweet tooth; fare un dolce, to make a cake; essere arrivati al dolce, to be at the end of one's (o of the) meal // dopo il dolce vien l'amaro, (prov.) sweet meat will have sour sauce.* * *['doltʃe]1. agg1) (zuccherato, piacevole) sweet, (formaggio, clima) mild, (modi, carattere) gentle, mild, (suono, voce, colore) soft, (ricordo) pleasant, (pendio) gentle, (decollo) smooth, (legno, carbone) soft2) Fonetica soft2. sm1)2) (Culin : portata) sweet, dessert, (torta) cake* * *['doltʃe] 1.1) (ai sensi) [frutto, liquore, gusto, profumo] sweet; [ tabacco] mild; [ musica] soft2) (malleabile) [legno, ferro] soft3) (mite) [ clima] mild; [ brezza] gentle; (non ripido) [rilievo, pendenza] gentle, gradual; (non brusco) [ atterraggio] smooth4) (piacevole) [ricordo, pensiero] pleasant5) (gentile) [sguardo, viso] kind; [sorriso, voce] sweet; (affettuoso) [persona, carattere] sweet, kind6) (povero di sali) [ acqua] fresh7) fon. [ consonante] soft8) (alternativo) [ energia] soft2.sostantivo maschile1) (gusto dolce) sweet (taste), sweetnesspreferisco il dolce al salato — I prefer sweet things to savoury o salty food
2) (torta) cake3) (portata) dessert, sweet BE, pudding BE* * *dolce/'dolt∫e/2 (malleabile) [ legno, ferro] soft3 (mite) [ clima] mild; [ brezza] gentle; (non ripido) [ rilievo, pendenza] gentle, gradual; (non brusco) [ atterraggio] smooth4 (piacevole) [ ricordo, pensiero] pleasant; paroline -i sweet nothings5 (gentile) [ sguardo, viso] kind; [ sorriso, voce] sweet; (affettuoso) [ persona, carattere] sweet, kind6 (povero di sali) [ acqua] fresh7 fon. [ consonante] soft8 (alternativo) [ energia] soft1 (gusto dolce) sweet (taste), sweetness; preferisco il dolce al salato I prefer sweet things to savoury o salty food2 (torta) cake; fare dei -i to do some baking; dolce al cioccolato chocolate cake; essere goloso di -i to have a sweet tooth12 dolce
См. также в других словарях:
zuccherato — {{hw}}{{zuccherato}}{{/hw}}(o z ) part. pass. di zuccherare ; anche agg. 1 Reso dolce con lo zucchero. 2 (fig.) Mellifluo, insinuante: maniere zuccherate … Enciclopedia di italiano
zuccherato — /tsuk:e rato/ o /dsuk:e rato/ agg. [part. pass. di zuccherare ]. 1. [reso dolce con zucchero o altro dolcificante: un caffè troppo z. ] ▶◀ addolcito, dolce, dolcificato, (non com.) edulcorato. 2. (fig.) [di modo, parola e sim., che è… … Enciclopedia Italiana
zuccherato — zuc·che·rà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → zuccherare 2a. agg. CO addolcito con zucchero: un tè poco zuccherato Sinonimi: dolce. Contrari: amaro. 2b. agg. CO fig., di atteggiamento, modo di fare e sim., affettato, sdolcinato: maniere zuccherate… … Dizionario italiano
zuccherato — pl.m. zuccherati sing.f. zuccherata pl.f. zuccherate … Dizionario dei sinonimi e contrari
zuccherato — part. pass. di zuccherare; anche agg. 1. dolcificato, inzuccherato, edulcorato, dolce, addolcito CONTR. amaro 2. (fig.) mellifluo, insinuante, melato, dolciastro CONTR. aspro, acre, rude □ schietto, sincero … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
zuccheroso — /tsuk:e roso/ o /dzuk:e roso/ agg. [der. di zucchero ]. 1. [di alimento, bevanda e sim., che contiene una grande quantità di zucchero: liquori z. ] ▶◀ caramellato, dolciastro, melato, mieloso, smaccato. ↑ nauseante, stomachevole, stucchevole.… … Enciclopedia Italiana
Mycoplasma hyopneumoniae — Mycoplasma hyopneumonaie Scientific classification Kingdom: Bacteria Division: Firmicutes Class … Wikipedia
SUCRE — Selon qu’ils sont employés au pluriel ou au singulier, comme adjectif ou comme substantif, les termes «sucre» et «sucré» prennent une signification différente et de plus en plus délimitée. Au pluriel, les sucres sont les glucides (du terme grec… … Encyclopédie Universelle
RFC 2785 — Methods for Avoiding the Small Subgroup Attacks on the Diffie Hellman Key Agreement Method for. R. Zuccherato. March 2000 … Acronyms
RFC 3029 — Internet X.509 Public Key Infrastructure Data Validation and Certification Server Protocols. C. Adams, P. Sylvester, M. Zolotarev, R. Zuccherato. February 2001 … Acronyms
RFC 3161 — Internet X.509 Public Key Infrastructure Time Stamp Protocol (TSP). C. Adams, P. Cain, D. Pinkas, R. Zuccherato. August 2001 … Acronyms
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский