-
21 met volle zeilen
met volle zeilenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met volle zeilen
-
22 na drie dagen zeilen
na drie dagen zeilenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > na drie dagen zeilen
-
23 op iemands kompas zeilen/varen
op iemands kompas zeilen/varenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > op iemands kompas zeilen/varen
-
24 ruim zeilen
ruim zeilen -
25 tussen de klippen door zeilen
tussen de klippen door zeilenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > tussen de klippen door zeilen
-
26 zeil
1 [doek(en) aan de mast] sail2 [vloerbedekking] floorcloth♦voorbeelden:met volle zeilen • under full sailde zeilen hijsen/strijken • hoist/lower the sailsveel zeil voeren • carry a lot of sail -
27 bollen
♦voorbeelden: -
28 omzeilen
omzeilen2 [rondzeilen] sail about3 [langs een omweg zeilen] sail (a long way) round♦voorbeelden:————————omzeilen1 [zeilend uit de weg gaan] sail round2 [ontwijken] skirt ⇒ get round, by-pass 〈 obstakel〉, 〈 moeilijkheden ook〉 sidestep, 〈 moeilijkheden ook〉 steer clear of♦voorbeelden: -
29 opsteken
2 [scheepvaart] haul, come to♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉4 [aansteken] light (up)5 [met betrekking tot haar] gather/pin up♦voorbeelden:1 de handen opsteken • put/hold one's hands upstemmen door het opsteken van handen • vote by a show of hands -
30 strijken
1 [zich laten gladmaken] iron♦voorbeelden:met de eer gaan strijken • carry off the palm/take the credit (for)2 [(textiel) gladmaken] iron♦voorbeelden:1 [met een strijkende beweging verplaatsen/veranderen] smooth, spread ⇒ brush3 [bespelen] bow♦voorbeelden:kreukels uit het papier strijken • smooth (creases out of) the paper -
31 bakzeilhalen
-
32 bijzetten
-
33 doen bollen
doen bollen -
34 hangen
1 [neerwaarts gestrekt/boven de grond gehouden worden] hang3 [met een bocht verlopen] sag4 [overhellen] lean (over) ⇒ hang (over), 〈 met betrekking tot lusteloze persoon〉 loll, 〈 met betrekking tot lusteloze persoon〉 slouch, 〈 niets doen〉 hang around6 [vast (blijven) zitten] stick/cling (to) ⇒ 〈 met kleding〉 be/get stuck (in)7 [zweven] hang8 [onbeslist zijn] hang ⇒ be up in the air/undecided♦voorbeelden:de zeilen hangen slap • the sails are slack/hanging (loose)het schilderij hangt scheef • the painting is (hanging) crookedzijn kamer hangt vol posters • his room is hung with postersde sleutel hangt aan de spijker • the key is (hanging) on the nailaan het plafond hangen • hang/swing/be suspended from the ceilingaan het spit hangen • be on the spit3 het koord hangt slap • the rope is sagging/slackde teugels laten hangen • loosen/drop the reins4 hij hangt ieder weekend aan/in de bar • he hangs out Bat the pub/in bars every weekendhij hing op zijn stoel • he lay slouched/sprawled in a chair, he lolled in his chairhang niet zo tegen die kast • stop leaning against the cupboardmet hangen en wurgen • by the skin of one's teethdaarvoor zal hij hangen! • he'll hang/swing for it!er is niet veel van mijn Latijn blijven hangen • very little of my Latin has stuckde naald blijft hangen • the needle is stuck〈 figuurlijk〉 hij hangt erg aan zijn oudste zoon • he's very fond of/attached to his eldest son〈 figuurlijk〉 ze hangen erg aan elkaar • they are devoted to/wrapped up in each otherze bleef met haar japon aan een spijker hangen • her dress caught/snagged on a nailzij hangt altijd om hem heen • she's always hanging/hovering about himhij bleef in de vierde klas hangen op zijn wiskunde • he was kept down in the fourth form because of his mathsde wolken hangen laag • the clouds are (hanging) lowhet hangt erom • it's up in the air9 naar iets hangen (en verlangen) • crave (for) something, have a longing/craving for something¶ hij zal moeten hangen • he's in for it/for the high jumphij hangt • he's lumbered/stuck (with it)II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [bevestigen] hang (up)2 [met betrekking tot personen, ophangen] hang♦voorbeelden:zijn jas aan de kapstok hangen • hang one's coat on the peg -
35 innemen
1 [met betrekking tot geneesmiddelen] take5 [binnenhalen] bring/take in6 [aan boord nemen] take on8 [verzamelen] collect♦voorbeelden:〈 ironisch〉 hij is goed van innemen • he's fond of his food/drink2 veel plaats innemen • take up/occupy a lot of roomzijn plaats innemen • take one's seateen belangrijke plaats innemen • hold/occupy an important position; feature (conspicuously)iemand voor zich innemen • win someone's sympathy6 het schip moet brandstof/water innemen • the ship has to take in fuel/water7 een jurk van voren/achteren innemen • take a dress in/up at the front/back -
36 klip
2 [figuurlijk] obstacle♦voorbeelden:1 blinde klip • sunken/submerged rockop een klip lopen • strike a rock -
37 kompas
1 [instrument] compass2 [richtlijn] precept♦voorbeelden:1 op iemands kompas zeilen/varen • 〈 letterlijk〉 go by someone's compass; 〈 figuurlijk〉 follow someone's leadop kompas varen • sail/steer by compass -
38 laveren
1 [(met betrekking tot zeilen)] tack3 [tussenweg zoeken] steer a middle course -
39 neerhalen
1 [naar beneden halen] take/pull down ⇒ lower3 [neerschieten] take/bring down4 [bekritiseren] run down ⇒ disparage, 〈 in de ogen van iemand anders〉 lessen, 〈 in de ogen van iemand anders〉 cheapen, 〈 in de ogen van iemand anders〉 degrade♦voorbeelden:de zeilen neerhalen • strike the sails -
40 reilen
♦voorbeelden:¶ het reilen en zeilen van zijn vrienden • 〈 manier waarop men leeft〉 his friends' fortunes; 〈 handelingen〉 his friends' doingszoals het nu reilt en zeilt • as things are at the moment
См. также в других словарях:
Zeilen — (Kürschner), so v.w. Galoniren 2) … Pierer's Universal-Lexikon
Zeilen — (Stiegen), s. Ernte … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sieben Zeilen — Haus Sieben Zeilen 6, historisierender Neubau von 1973 Sieben Zeilen heißt eine historische Arbeitersiedlung in Nürnberg. Sie gehört zu den wichtigsten Baudenkmälern der Nürnberger Altstadt und ist eine Station der Historischen Meile Nürnberg.… … Deutsch Wikipedia
Zwischen den Zeilen lesen — Zwischen den Zeilen lesen; zwischen den Zeilen stehen »Zwischen den Zeilen lesen« bedeutet »auch etwas nicht ausdrücklich Gesagtes, etwas verhüllt Ausgedrücktes in einem Text erkennen, verstehen«: Sie schrieb zwar, dass sie seinen Heiratsantrag … Universal-Lexikon
zwischen den Zeilen stehen — Zwischen den Zeilen lesen; zwischen den Zeilen stehen »Zwischen den Zeilen lesen« bedeutet »auch etwas nicht ausdrücklich Gesagtes, etwas verhüllt Ausgedrücktes in einem Text erkennen, verstehen«: Sie schrieb zwar, dass sie seinen Heiratsantrag … Universal-Lexikon
Zwischen den Zeilen — Filmdaten Deutscher Titel Zwischen den Zeilen Originaltitel 84 Charing Cross Road … Deutsch Wikipedia
Schwanenliebe. Zeilen und Wunder — ist der Titel einer 2001 erschienenen Sammlung lyrischer Miniaturen der Dichterin Sarah Kirsch. Inhalt Die 240 kleinen Gedichte beschreiben ein Jahr im Leben der Dichterin, beginnend am 20. März gegen Mittag . Kirsch berichtet von ihrem Alltag in … Deutsch Wikipedia
Was reif in diesen Zeilen steht — Clemens Brentano (nach 1833) Was reif in diesen Zeilen steht ist ein Gedicht von Clemens Brentano. Es entstand um 1835[1] und erschien im November 1837 in der erweiterten Fassung des Gockelmärchens bei Schmerber in Frankfurt am Main.[2] Darin… … Deutsch Wikipedia
j-m ein paar Zeilen schreiben — [Redensart] Bsp.: • Schreib mir ein paar Zeilen, damit ich weiß, dass du gut angekommen bist … Deutsch Wörterbuch
jdm. ein paar Zeilen schreiben — jdm. ein paar Zeilen schreiben … Deutsch Wörterbuch
ein paar Zeilen — ein paar Zeilen … Deutsch Wörterbuch