-
1 letterlijk
♦voorbeelden:een letterlijk verslag van de feiten • a literal rendering of the factsiets al te letterlijk opvatten • take something too literallyeen bevel letterlijk uitvoeren • carry out an order to the letteriets letterlijk vertalen • translate something literallydat waren letterlijk zijn woorden • those were his very wordsde rommelmarkt viel letterlijk en figuurlijk in het water • the jumble-sale was a washout in both senses of the wordII 〈 bijwoord〉1 [volstrekt] literally♦voorbeelden: -
2 letterlijk
adj. literal, textual--------adv. to the letter, literatim -
3 letterlijk
• figurative -
4 letterlijk vertalen
letterlijk vertalenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > letterlijk vertalen
-
5 daar is letterlijk niets mee te beginnen
daar is letterlijk niets mee te beginnenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > daar is letterlijk niets mee te beginnen
-
6 dat waren letterlijk zijn woorden
dat waren letterlijk zijn woordenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dat waren letterlijk zijn woorden
-
7 de rommelmarkt viel letterlijk en figuurlijk in het water
de rommelmarkt viel letterlijk en figuurlijk in het waterVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de rommelmarkt viel letterlijk en figuurlijk in het water
-
8 een bevel letterlijk uitvoeren
een bevel letterlijk uitvoerenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een bevel letterlijk uitvoeren
-
9 een letterlijk citaat
een letterlijk citaatVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een letterlijk citaat
-
10 een letterlijk verslag van de feiten
een letterlijk verslag van de feitenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een letterlijk verslag van de feiten
-
11 iemands woorden letterlijk weergeven
iemands woorden letterlijk weergevenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iemands woorden letterlijk weergeven
-
12 iets al te letterlijk opvatten
iets al te letterlijk opvattenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets al te letterlijk opvatten
-
13 iets letterlijk vertalen
iets letterlijk vertalenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > iets letterlijk vertalen
-
14 wal
3 [het vaste land] shore♦voorbeelden:van twee walletjes eten • have one's cake and eat it2 aan lager wal geraken • 〈 letterlijk〉 be borne down on the lee shore; 〈 figuurlijk〉 come down in the world, go to seedaan lager wal zijn/zitten • be down and outhet schip ligt aan de wal • the ship is in the harbour/in dockaan de wal • on shoretussen wal en schip vallen • fall between two stoolsiemand van de wal in de sloot helpen • get someone out of the frying pan into the firesteek maar eens van wal! • fire away!, go ahead!〈 figuurlijk〉 dan moet de wal het schip maar keren • things will run their course, but then there will be a price to payaan wal brengen • land, bring (something/someone) ashore -
15 water
1 [vloeistof] water3 [vaarwater] water 〈voornamelijk territoriale wateren; voornamelijk meervoud〉; 〈 waterweg〉 waterway4 [in algemeen zin als element] water6 [vloeistof die er als water uitziet] water8 [doorzichtigheid] water♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 op water en brood zitten/leven • be/live on bread and waterdat kan al het water van de zee niet afwassen • nothing can get rid of the shame/guilt (of it) 〈enz.〉; all the water of the sea couldn't wash that off/awaymet warm en koud stromend water • with hot and cold (running) waterzwaar water • heavy waterbang zijn zich aan (koud) water te branden • get cold feetwater bij de wijn doen • 〈 letterlijk〉 water the wine; 〈 figuurlijk〉 compromise, moderate one's demandsde bloemen water geven • water the flowers〈 met betrekking tot een schip〉 water maken/innemen • make/take in waterwater uit de bron/pomp/zee • well water, water from the pump, seawatereen smal/diep/ondiep water • a narrow/deep/shallow waterwayde Zeeuwse wateren • the waters/estuaries of Zeelandbij hoog water • at high water/tidebij laag water • at low water/tidestil water • dead/slack waterstromend water • running waterboven water komen • 〈 letterlijk〉 surface, come up for air; 〈 ook figuurlijk〉 (re)surface; 〈 figuurlijk ook〉 turn up (again)iets boven water halen • 〈 figuurlijk〉 unearth/dig up somethingeen schip te water laten • launch a shipiemands water bekijken • check someone's urinezijn water laten lopen • wet oneself/one's pantswater in de knie hebben • have water on the knee6 iets op sterk water zetten 〈 ook figuurlijk〉 • 〈 letterlijk〉 preserve something in formalin/alcohol; 〈 figuurlijk〉 keep something on icediamant van het zuiverste water • diamond of the first/purest water -
16 boven water komen
boven water komen〈 letterlijk〉 surface, come up for air; 〈 ook figuurlijk〉 (re)surface; 〈 figuurlijk ook〉 turn up (again)————————boven water komenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > boven water komen
-
17 met opgestoken zeilen
met opgestoken zeilen————————met opgestoken zeilenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met opgestoken zeilen
-
18 nek
1 [deel van de hals] nape/back of the neck2 [figuurlijk] [voorwerp] neck♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 dat breekt je nog eens de nek • that will be your ruin/undoing of youeen kip de nek omdraaien • wring/twist a chicken's neckover zijn nek gaan • heave, puke〈 figuurlijk〉 over zijn nek gaan van iets/iemand • not be able to stand (the sight of) something/someone〈 figuurlijk〉 tot aan zijn nek in de schulden zitten • be up to one's neck/ears in debt -
19 voren
1 [aan de voorkant] 〈zie voorbeelden 1〉2 [eerder] 〈zie voorbeelden 2〉♦voorbeelden:1 kom wat naar voren • come closer/up here a bittrek je stoel wat naar voren • pull your chair a bit forwardnaar voren brengen • 〈 letterlijk〉 bring/move forward; 〈 figuurlijk〉 bring/put forward, bring up/to the forevan voren • from/on the front (side)van voren af aan beginnen • start afresh/all over again -
20 warm
1 [met hoge temperatuur] warm, hot♦voorbeelden:1 warme bronnen • hot/thermal springswarm water • hot waterwarm eten • hot mealhet warm hebben • be warm/hotniet warm of koud van iets worden • blow neither hot nor cold, be quite indifferent to somethinghet begon (lekker) warm te worden in de kamer • the room was warming upiets warms • something warm/hot (to eat/drink)¶ je bent warm! • you are (getting) warm/hot!iets warm houden • 〈 figuurlijk〉 keep something to the fore, keep something alive; 〈 letterlijk〉 keep something warm/hotII 〈 bijvoeglijk naamwoord, bijwoord〉1 [de warmte vasthoudend] warm♦voorbeelden:iemand zijn warme dank betuigen • express one's heartfelt thanks to someoneeen warm voorstander van iets zijn • be an ardent/a fervent supporter of somethingiemand iets warm aanbevelen • recommend something warmly to someoneiemand voor iets warm maken • rouse someone's interest in something4 een warme stem • a warm/pleasant voicewarm van toon • in a warm/pleasant tone
См. также в других словарях:
Watersnoodwedstrijd — Unter dem Namen Watersnoodwedstrijd (niederländisch – „Flutopferspiel“; wörtlich: watersnood = „Überschwemmungskatastrophe“, wedstrijd = „Wettkampf“) wurde ein Benefiz Fußballspiel bekannt, dessen Erlös für die Opfer und Hinterbliebenen der… … Deutsch Wikipedia
Fortisgate — Le Fortisgate ou affaire Fortis est un scandale politico judiciaire belge qui a contraint à la démission le gouvernement Leterme le 19 décembre 2008[1], suite aux déclarations du président de la Cour de cassation qui affirmait avoir « des… … Wikipédia en Français