Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

zehn

  • 21 Meter

    Meter <-s, -> ['me:tɐ] m o nt
    metre;
    der Preis eines \Meter Stoffes bir metre kumaşın fiyatı;
    die Wand ist drei \Meter hoch/lang duvarın yüksekliği/uzunluğu üç metredir;
    eine Wand von zehn \Meter Höhe/Länge on metre yüksekliğinde/uzunluğunda bir duvar;
    der laufende \Meter comm metresi

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Meter

  • 22 nach

    nach [na:x]
    1) ( Richtung) -e (doğru); ( Länder-, Ortsnamen) -e;
    \nach Berlin/\nach Deutschland Berlin'e/Almanya'ya;
    \nach Norden/\nach Süden kuzeye/güneye;
    \nach oben/\nach rechts yukarıya/sağa;
    von links \nach rechts soldan sağa (doğru);
    \nach Hause eve;
    ( sich) \nach außen/innen öffnen dışa/içe doğru aç(ıl) mak
    2) ( Reihenfolge) sonra;
    \nach Christus İsa'dan sonra;
    \nach der Arbeit işten sonra;
    sie kam \nach zehn Minuten on dakika (geçtikten) sonra geldi;
    \nach allem, was geschehen ist bütün bu olanlardan sonra;
    einer \nach dem anderen sırayla;
    \nach Ihnen, bitte! buyurun, geçin lütfen!
    3) ( Uhrzeit)
    es ist fünf ( Minuten) \nach sechs saat altıyı beş (dakika) geçiyor;
    um Viertel \nach ging er çeyrek geçe gitti
    4) ( zufolge, gemäß) -e (göre);
    je \nach göre;
    je \nach Größe boya göre;
    der Breite/Länge \nach enlemesine/boylamasına;
    \nach allem, was ich weiß bildiğim kadarıyla;
    dem Alter \nach yaşına göre;
    allem Anschein \nach öyle görünüyor ki, görünüşe göre;
    das ist nicht \nach meinem Geschmack bu benim zevkime göre değil;
    meiner Meinung \nach bence, bana göre, benim düşünceme göre;
    \nach italienischer Art İtalyan usulüne göre;
    die Uhr \nach dem Radio stellen saati radyoya göre ayarlamak
    II adv;
    alle mir \nach! herkes beni takip etsin!, herkes arkamdan gelsin!;
    \nach und \nach ( allmählich) yavaş yavaş; ( mit der Zeit) zamanla;
    \nach wie vor ( immer noch) hâlâ; ( wie immer) her zamanki gibi; ( wie bisher) şimdiye kadarki gibi

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > nach

  • 23 Pferd

    Pferd <-(e) s, -e> ['pfe:ɐt] nt
    1) ( Tier) at, beygir;
    auf ein \Pferd steigen bir ata binmek;
    vom \Pferd steigen attan inmek;
    ein \Pferd reiten bir ata binmek;
    zu \Pferde at üstünde;
    wie ein \Pferd arbeiten ( fam) eşek gibi çalışmak;
    keine zehn \Pferde brächten ihn dahin/dazu ( fam) ona bunu hiçbir şey yaptıramaz;
    das \Pferd am Schwanz aufzäumen ( fig) o ( fam) bir işe tersinden başlamak;
    die \Pferde scheu machen ( fam) milleti telaşa düşürmek
    2) ( Schachfigur) at
    3) ( Turngerät) atlama beygiri

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Pferd

  • 24 platt

    platt [plat] adj
    1) ( flach) düz; (\plattgedrückt) yassı, basık, pat; ( Reifen) patlak;
    etw \platt drücken bir şeyi bastırarak yassı duruma getirmek;
    \platt sein ( fam) şaşakalmak, çok şaşırmak, ağzı açık kalmak;
    da bin ich aber \platt ( fam) işte buna ağzım açık kaldı;
    ich war \platt, als ich ihn nach zehn Jahren wiedersah ( fam) on yıl sonra onu tekrar görünce şaşakaldım
    2) ( pej) ( geistlos) esprisiz

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > platt

  • 25 stopfen

    stopfen ['ʃtɔpfən]
    I vt
    1) ( Kleidung) yamamak
    2) ( Loch) gözemek, örerek kapamak;
    jdm das Maul [o den Mund] \stopfen ( fam) birinin ağzını tıkamak, birini mars etmek, birini söz söylemeyecek duruma getirmek
    3) (hinein\stopfen) sıkıştırmak (in -e), tıkıştırmak (in -e), tıkmak (in -e);
    ich habe alles in den Koffer gestopft bavula her şeyi tıktım
    4) ( füllen) doldurmak ( mit -)
    II vi
    1) ( fam) ( schlingen) tıkınmak
    2) ( fam) ( sättigen) doyurmak;
    er hat zehn Mäuler zu \stopfen onun evinde on boğaz var
    3) ( die Verdauung hemmen) tıkamak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > stopfen

  • 26 tief

    tief [ti:f]
    I adj
    1) (a. fig) ( nicht flach) derin;
    fünf Meter \tief fallen beş metre derine düşmek;
    ein zwei Meter \tiefes Loch iki metre derinliğinde bir çukur;
    wie \tief ist das? bunun derinliği ne kadar?;
    im \tiefsten Afrika Afrika'nın göbeğinde;
    aus \tiefstem Herzen canı gönülden;
    \tief in Gedanken versunken sein derin derin düşünmek;
    \tiefes Schweigen derin sessizlik;
    im \tiefsten Winter kışın ortasında
    2) ( niedrig) alçak, düşük
    3) ( Ton) kalın; ( Stimme) kalın, pes
    4) ( Farbe) koyu
    5) ( Teller) çukur
    II adv
    1) \tief nachdenken derin derin düşünmek;
    ( sehr) \tief schlafen (çok) derin uyumak; ( niedrig) alçak;
    das Flugzeug fliegt \tief uçak alçaktan uçuyor
    sich \tief bücken yerlere kadar eğilmek;
    die Sonne steht schon \tief güneş batmak üzere, güneş gurupta;
    zehn Meter \tief tauchen on metre derinliğe dalmak;
    sie wohnt \tief in den Bergen dağların ortasında oturuyor;
    sie wohnt eine Etage \tiefer bir kat aşağıda oturuyor
    2) ( sehr) çok;
    jdn \tief beschämen birini çok utandırmak;
    er ist in meiner Achtung \tief gesunken gözümden çok düştü
    3) jdm \tief in die Augen sehen birinin gözünün içine bakmak;
    \tief ausgeschnitten ( Kleidung) dekolteli;
    bis \tief in die Nacht hinein gece geç vakitlere kadar

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > tief

  • 27 überführen

    überführen*
    vt
    1) ( Schuld nachweisen) suçlu olduğunu ispat etmek(-in);
    der Angeklagte wurde überführt sanığın suçu [o suçlu olduğu] ispat edildi
    2) ( bringen) sevk etmek (in/zu/nach -de/-e/-e), götürmek (in/zu/nach -de/-e/-e), göndermek (in/zu/nach -de/-e/-e)
    3) ( Zustand verändern) dönüştürmek;
    eine Flüssigkeit in den gasförmigen Zustand \überführen bir sıvıyı gaz durumuna dönüştürmek
    4) ( über etw hinwegführen) üstünden geçmek (-den);
    zehn Brücken \überführen den Kanal kanalın üstünden on köprü geçiyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > überführen

  • 28 überleben

    überleben*
    I vi sağ kalmak, hayatta kalmak; ( weiterleben) yaşamaya devam etmek
    II vt sağ salim çıkmak (-den);
    sie überlebte ihren Mann ( um zehn Jahre) kocasından (on yıl) fazla yaşadı;
    das überleb ich nicht! ( fig) o ( fam) hayatta buna gelemem!
    III vr
    sich \überleben eskimek, geçmek, maziye karışmak;
    diese Mode wird sich bald \überleben bu moda yakında maziye karışacak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > überleben

  • 29 ungefähr

    ungefähr ['ʊngəfɛ:ɐ, '--'-]
    I adj yaklaşık
    II adv yaklaşık olarak, aşağı yukarı; ( schätzungsweise) tahminen;
    \ungefähr drei Stunden/zehn Kilometer aşağı yukarı üç saat/on kilometre;
    nicht von \ungefähr tesadüf değil

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > ungefähr

  • 30 Verspätung

    Verspätung <- en> f
    gecikme, rötar;
    zehn Minuten \Verspätung haben on dakika gecikmeli olmak, on dakikalık rötarı olmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Verspätung

  • 31 Vieh

    Vieh <- (e) s> [fi:] nt
    1) (Rind\Vieh) sığır; (Klein\Vieh, Groß\Vieh) hayvan;
    zehn Stück \Vieh on baş hayvan
    2) ( pej) o ( fam) ( Tier, Mensch) hayvan

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Vieh

  • 32 vor

    vor [fo:ɐ]
    1) ( räumlich) önünde(-in);
    sie ging \vor ihm her önünden yürüdü;
    zehn Kilometer \vor Münster Münster'in on kilometre önünde
    2) ( zeitlich) önce, evvel; ( bei Uhrzeit) ileri; ( zukünftig) ileri;
    sie wird \vor fünf Uhr nicht zurück sein saat beşten önce dönmüş olmayacak;
    es ist fünf ( Minuten) \vor drei üçe beş (dakika) var;
    \vor kurzem geçenlerde;
    \vor Jahren yıllar önce;
    \vor ein paar Tagen birkaç gün önce;
    \vor Christi Geburt İsa'nın doğumundan önce;
    \vor unserer Zeit evvel zaman içinde;
    ich bin \vor Ihnen dran ben sizden önceyim
    3) ( über) önce;
    Vorrang \vor anderen Dingen haben başka şeylerden önce gelmek;
    \vor allem her şeyden önce
    4) ( gegen, gegenüber) -den;
    Angst \vor jdm haben birinden korkmak;
    Schutz \vor etw dat suchen bir şeyin altına sığınmak
    5) ( bedingt durch) -den;
    \vor Kälte/Freude soğuktan/sevinçten;
    \vor lauter Arbeit işin çokluğundan
    etw \vor das Haus stellen bir şeyin evin önüne koymak;
    \vor eine Mauer prallen bir duvara çarpmak;
    \vor sich hin pfeifen önüne baka baka ıslık çalmak
    III adv ileri;
    \vor und zurück ileri ve geri;
    zwei Schritte \vor! iki adım ileri!;
    Freiwillige \vor! gönüllüler ileri!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > vor

  • 33 weniger

    weniger ['ve:nıgɐ]
    I adj adv pron komp von wenig daha az;
    \weniger als -den (daha) az;
    es kamen \weniger als gestern dünden daha az kişi geldi;
    immer \weniger gittikçe daha az;
    immer \weniger werden gittikçe azalmak;
    viel \weniger çok daha az;
    \weniger werden azalmak;
    nicht mehr und nicht \weniger als......den ne çok fazla ne de çok az;
    mehr oder \weniger az çok;
    das finde ich \weniger schön! bunu pek güzel bulmuyorum!;
    umso \weniger o kadar (da) az;
    je \weniger, desto besser ne kadar az olursa, o kadar iyidir;
    je mehr... desto \weniger... ne kadar çok...se, o kadar az...
    II konj;
    zehn \weniger drei ist sieben ondan üç çıkınca yedi eder

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > weniger

  • 34 zählen

    zählen ['tsɛ:lən]
    I vi saymak;
    bis zehn \zählen ona kadar saymak;
    das zählt nicht bu sayılmaz;
    auf jdn/etw \zählen bir kimseye/şeye güvenmek;
    zu etw dat \zählen bir şeyden sayılmak, bir şeyden olmak;
    zu den Besten \zählen en iyilerinden sayılmak
    II vt saymak; ( Bevölkerung) saymak; ( Stimmen bei Wahlen) saymak;
    seine Tage sind gezählt günleri sayılı

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > zählen

  • 35 Zapfenstreich

    mil kışlaya dön borusu, yat borusu;
    in dem Internat ist um zehn Uhr \Zapfenstreich ( fig) yatılı okulda saat onda yat borusu öter

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Zapfenstreich

  • 36 zu

    zu [tsu:]
    1) ( Richtung, Lage, Verhältnis) -de;
    \zu Hause evde;
    das Museum \zu Speyer Speyer Müzesi;
    Herzog \zu X X arşidükü;
    \zu beiden Seiten iki tarafta [o yanda];
    \zu seiner Rechten sağ tarafında;
    sie kommt \zu mir o bana geliyor;
    er geht \zum Bahnhof/\zur Post istasyona/postaneye gidiyor;
    es fiel \zu Boden yere düştü;
    \zu jdm hinsehen birine bakmak;
    das Zimmer liegt \zur Straße hin oda sokağa bakıyor
    2) (hin\zu, da\zu)
    er setzte sich \zu den anderen ötekilerin yanına oturdu;
    nehmen Sie Wein \zum Essen? yemeğin yanında şarap alır mısınız?
    3) ( zeitlich)
    \zu jener Zeit o zamanlar;
    ich kündige \zum 1. Mai 1 Mayıs'ta istifa ediyorum;
    \zu Anfang başta;
    \zu Ostern/Weihnachten Paskalya'da/Noel'de;
    \zum ersten Mal ilk defa olarak;
    \zu Mittag/Abend essen öğle/akşam yemeği yemek
    \zum Teil kısmen;
    in Kisten \zu (je) hundert Stück yüzerlik kasalarda;
    \zum halben Preis yarı fiyatına;
    das Kilo \zu drei Euro kilosu üç eurodan
    \zu Recht haklı olarak;
    \zu Fuß yayan
    6) ( Zweck, Ziel)
    \zum Glück şansa;
    \zu allem Unglück bütün şanssızlıkların üstüne;
    ein Stift \zum Schreiben yazmak için bir kalem;
    \zur Unterhaltung eğlence için;
    es ist \zum Weinen ağlanacak durum;
    etwas \zum Essen/Lesen mitnehmen yanına yiyecek/okuyacak bir şey almak;
    kommst du \zum Frühstück/Abendessen? kahvaltıya/akşam yemeğine geliyor musun?;
    jdm \zum Geburtstag gratulieren birinin yaş gününü kutlamak
    die Chancen stehen eins \zu zehn bire on şans var;
    eins \zu null für Galatasaray Galatasaray için bir sıfır
    8) ( in Bezug auf) ile ilgili olarak, hakkında, üzerine;
    \zu dieser Frage möchte ich Folgendes sagen:... bu sorun hakkında [o ile ilgili olarak] şunu söylemek isterim:...
    das Wasser wurde \zu Eis sudan buz oldu
    II adv
    1) ( allzu) pek, fazla(sıyla);
    \zu sehr pek çok, çok fazla;
    \zu viel gereğinden [o yeterinden] fazla; ( übertrieben) aşırı;
    \zu schnell aşırı hızla
    2) ( Richtung) -e doğru;
    nach Süden \zu güneye doğru
    3) ( fam) ( geschlossen) kapalı;
    \zu sein ( geschlossen, verschlossen) kapalı olmak; ( betrunken) dut gibi olmak, sarhoş olmak
    4) ( zeitlich)
    ab und \zu arada sırada;
    von Zeit \zu Zeit zaman zaman
    es ist schön, neue Leute kennen \zu lernen yeni insanlar tanımak güzel oluyor;
    es ist leicht \zu finden onu bulmak kolaydır
    die \zu erledigende Arbeit bitirilmesi gereken iş

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > zu

  • 37 um

    -e doğru
    Allah aşkına! [um Gottes willen!]
    etrafına
    etrafında
    saat onda [um zehn Uhr]
    sularında

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > um

См. также в других словарях:

  • zehn — [ts̮e:n] <Kardinalzahl> (in Ziffern: 10): zehn Personen. * * * zehn 〈Adj.; Math.; Kardinalzahl; als Ziffer: 10〉 Grundzahl des Dezimalsystems; Ableitungen: →a. acht... ● die Zehn Gebote 〈bibl.〉; zehn Jahre, Tage, Wochen; zehn Stück; es ist… …   Universal-Lexikon

  • zehn — zehn: Das gemeingerm. Zahlwort mhd. zehen, ahd. zehan, got. taíhun, engl. ten, schwed. tio geht mit Entsprechungen in den meisten anderen idg. Sprachen auf idg. *dek̑m̥ »zehn« zurück, vgl. z. B. aind. dás̓a »zehn«, griech. déka »zehn« (↑ deka …   Das Herkunftswörterbuch

  • Zehn — Сборник De/Vision Дата выпуска …   Википедия

  • zehn — • zehn Kleinschreibung {{link}}K 78{{/link}}: – wir sind zu zehnen oder zu zehnt – sich alle zehn Finger nach etwas lecken (umgangssprachlich für sehr begierig auf etwas sein) Großschreibung in Namen: – die Zehn Gebote Vgl. acht …   Die deutsche Rechtschreibung

  • zehn — Num. (Grundstufe) die Ziffer 10 Beispiele: Ich habe zehn Tage Urlaub genommen. Wir treffen uns um zehn Uhr …   Extremes Deutsch

  • Zehn — Zehn, 1) die Zahl zwischen 9 u. 11; sie ist die Grundzahl unsers dekadischen Systems. Mit der Z. beginnen die Einheiten der ersten höhern Ordnung, nämlich die Zehner; vgl. Zahlensystem; 2) das Kartenblatt, auf welchem zehn Augen angegeben sind, s …   Pierer's Universal-Lexikon

  • zehn — AdjNum std. (8. Jh.), mhd. zehen, zēn, ahd. zehan, as. tehan Stammwort. Aus g. * tehun zehn , auch in gt. taihun, anord. tíu, ae. tī(e)n, afr. tiān, tēne, tīne. Dieses aus ig. * dekṃ, auch in ai. dáśa, toch.A śäk, toch.B śak, gr. déka, l …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Zehn — (lat. decem), die Grundzahl des dekadischen Zahlensystems (s. d.), daher mit arabischen Ziffern durch eine Eins mit rechts danebenstehender Null (10) ausgedrückt. Bei den Römern wurde 10 durch X, bei den Griechen durch c dargestellt …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • zehn — zehn:[sich]allez.Fingerlecken|nach|:⇨Verlangen(4) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Zehn — Zehn, die; , en (Zahl); vgl. 1Acht …   Die deutsche Rechtschreibung

  • zehn — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»