Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

zehn

  • 1 zehn

    zehn num десет (10).
    * * *
    num десет;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zehn

  • 2 zehn

    десет

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > zehn

  • 3 Zehn f [Kartenspiel]

    десятка {ж} [игра на карти]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Zehn f [Kartenspiel]

  • 4 die Zehn Gebote

    Десетте Божи заповеди

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > die Zehn Gebote

  • 5 auf

    auf I. präp (Dat), (Akk) 1. на, върху, по ((Dat) пространствено значение, покой); 2. на, върху, по ((Akk) пространствено значение, движение); 3. на, в ((Dat) пространствено значение, местонахождение в сградата на институция); 4. на, в ((Akk) пространствено значение, движение към сградата на институция); 5. на ((Dat) местонахождение при събиране на хора; пребиваване); 6. на ((Akk) движение, отиване на събиране); 7. на, към, по ((Akk) движение отдолу нагоре; в посока към); 8. на ((Akk) пространствена дистанция); 9. за ((Akk) временна дистанция, период); 10. за ((Akk) последователност във времето); 11. in: auf etw. (Akk) ( genau) точно до, точно на; 12. на ((Akk) за начин); 13. по, поради ((Akk), за причина); 14. на ((Akk) за съотношение); 15. (във фразеологични словосъчетания); 16. (при Superlativ): aufs Herzlichste най-сърдечно; 17. като рекция на глаголи и съществителни; auf dem Tisch liegen намира се на, върху масата; den Brief auf den Tisch legen поставям писмото на масата; auf der Post/ auf der Bank sein намирам се в пощата, в банката; auf die Post/ auf die Bank gehen отивам в пощата, в банката; auf einer Party sein на парти съм; auf der Fahrt nach Berlin на път за Берлин; auf eine Party gehen отивам на парти; auf eine Leiter steigen качвам се по стълбата; auf den Berg klettern катеря се към върха; etw. ist auf einige Kilometer zu hören нещо се чува на километри; auf einige Tage verreisen заминавам за няколко дни; von heute auf morgen от днес за утре; das stimmt auf den Pfennig genau вярно е, точно е до пфениг; auf die Stunde genau точно на часа; auf einen Schluck на една глътка; auf diese Art und Weise по този начин; auf Befehl по заповед; auf Wunsch des Kunden по желание на клиента; soviel auf den Mann по толкова на човек; auf der Hut sein нащрек съм; auf seine Kosten kommen трудът ми не е напразен; auf der Hand liegen явно е, очевидно е; aufs Beste най-добре; auf etw. (Akk) hoffen надявам се на нещо. II. adv 1. (при подкана за отваряне); 2. (за будно състояние, станал човек); 3. (в комбинации): auf und ab нагоре-надолу; Mund auf! отвори устата!; Er ist schon auf Той вече е буден, станал е; Ich bin noch auf още не съм легнал; auf und nieder нагоре-надолу; umg auf und davon избягвам, офейквам, дим да ме няма; von klein auf от малък. III. konj in: auf dass за да. IV. auf- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. отваряне, срв. aufblättern, aufmachen, aufschneiden...; 2. внезапно начало на действие, срв. aufblitzen, aufflammen, aufschreien...; 3. допиране отгоре, слагане върху нещо, срв. aufkleben, aufnähen, aufdrücken...; 4. движение нагоре, срв. auffliegen, aufspringen, aufwirbeln...; 5. извършване на действието докрай, срв. aufessen, aufrauchen...; 6. повторно извършване на действието, възстановяване, срв. aufwärmen, aufbacken, aufpolstern...; 7. пренасяне в ново състояние, срв. aufmuntern, auffrischen, aufweichen...
    * * *
    рrр А, D на, върху; = der Schule, der Universitдt sein ученик, студент съм; e-m KongreЯ, e-г Versammlung sein на конгрес, на събрание съм; = die Post, = sein Zimmer gehen отивам на пощата, в стаята си; = zehn Meter Entfernung на десет метра разстояние

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auf

  • 6 aufenthalt

    Aufenthalt m, -e 1. престой, пребиваване; 2. местопребиваване; 3. престой, кратко прекъсване на пътуването; ein kurzer Aufenthalt im Ausland кратко пребиваване в чужбина; der Zug hat zehn Minuten Aufenthalt влакът има десет минути престой.
    * * *
    der, -e престой, пребиваване; лит място за престой.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufenthalt

  • 7 band

    Band I. m, Bände том; ein Werk in zehn Bänden произведение в десет тома; umg das spricht Bände това говори, казва много. II. n, Bänder 1. панделка, кордела, лента; 2. Anat връзка, лигамент; 3. магнетофонна, филмова лента; 4. Tech конвейер, транспортна лента; ein Band in den Videorecorder einlegen слагам филм във видеоуредбата; umg am laufenden Band непрекъснато, постоянно. III. n, -e, meist Pl. übertr връзки; окови. IV. [ bɛnt ] f, -s инструментален състав (джаз, рок); in einer Band spielen свиря в група, в състав.
    * * *
    das 1. pl -er лента, панделка; магнетофонна лента; конвейер; am laufenden = прен непрекъснато; pl анат връзки; тех обръч; 2. pl -e поет, прен връзки; окови.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > band

  • 8 gebot

    Gebót n, -e заповед, повеля; Die Zehn Gebote Десетте божи заповеди; Oberstes Gebot Върховна повеля; das Gebot der Stunde повелята на момента; Ein Gebot übertreten Престъпвам нареждане, заповед.
    * * *
    das, -e повеля, заповед; e-m zu =е stehen съм нкм на разположение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gebot

  • 9 nach

    nach I. präp (Dat) 1. за, към, в, на (за място); 2. след (за време); 3. след (ред, последователност); 4. според, съобразно с, съгласно с, по (образец, мащаб); 5. при глаголи, прилагателни и съществителни имена с различни значения; nach Wien reisen пътувам за Виена; nach Hause gehen отивам си вкъщи; nach oben нагоре; von links nach rechts schreiben пиша отляво надясно; das Zimmer geht nach der Straße стаята гледа към улицата; nach zwanzig Minuten След двадесет минути; nach der Hochzeit След сватбата; es ist zehn Minuten nach acht часът е осем и десет (минути); einer nach dem anderen един след друг; 30° nach der Celsiusskala 30° по скалата на Целзий; nach der Mode по модата; nach dem Gesetz според (съобразно със, съгласно закона); nach geltendem Recht съгласно, според действащия закон; Meiner Meinung nach Според мен, по мое мнение; seinem Wesen nach ist er eher ruhig по характер той е по-скоро спокоен; jmdn. nur dem Namen nach kennen познавам някого само по име (не лично); nach jmdm. schicken, rufen, fragen изпращам да повикат някого, викам някого, питам за някого; sich nach jmdm./etw. (Dat) sehnen копнея по някого, нещо; nach und nach постепенно, полека-лека; nach wie vor както и преди, както по-рано. II. nach- много продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. движение след някого, нещо, срв. nacheilen, nachlaufen...; 2. повторно извършване на действие, срв. nachrechnen, nachbestellen...; 3. подражаване, имитиране, срв. nachsprechen, nachsingen...; 4. по-късно извършване на действие, срв. nachbehandeln, nachlösen...; 5. доизвършване на действието, срв. nachsitzen, nachklingen...; 6. интензивно или подробно извършване на действието, срв. nachforschen, nachdenken...
    * * *
    prp D 1. към, за: = Berlin fahren пътувам за Берлин er strebt = Ruhm стреми се към слава; das Zimmer liegt = dem Garten стаята гледа към градината; = dem Arzt schicken пращам за лекаря; = e-m fragen питам за някого; 2. след: = e-m Monat след един месец e-r = dem anderen еднн след друг = Tisch след ядене; 3. според, съгласно с, по: = der Reihe der Reihe = поред; m-r Meinung = според моето мнение = der Natur zeichnen рисувам по натура av: = wie vor, vor wie = както по-рано; = und = постепенно, полека-лека.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nach

  • 10 partei

    Partei f, -en 1. партия; 2. Jur страна; 3. наематели (семейство) на жилище; eine Partei gründen основавам партия; für jmdn. Partei ergreifen вземам нечия страна; In diesem Haus wohnen zehn Parteien В тази къща живеят десетима наематели (семейства).
    * * *
    die, -en полит партия; юр, прен страна; = fьr e-n nehmen, ergreifen вземам нечия страна;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > partei

  • 11 pferd

    Pferd n, -e 1. кон; 2. Sp кон (гимнастически уред); 3. Sp кон (в шах); ein Pferd anspannen, satteln впрягам, оседлавам кон; umg wie ein Pferd arbeiten работя като вол; umg dahin bringen mich keine zehn Pferde нищо на света не може да ме накара да отида там; umg Mit jmdm. Pferde stehlen können Мога напълно да се осланям на някого.
    * * *
    das, -e кон; сп кобила; auf dem hohen = sitzen големея се, надувам се;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > pferd

  • 12 punkt

    Punkt m, -e 1. точка; 2. пункт, член, параграф, точка (от дневен ред); 3. място, пункт; 4. въпрос; Einen Punkt setzen Слагам (поставям) точка; Zehn Punkte machen Събирам 10 точки (в състезание); der tote Punkt мъртвата точка; ein strittiger Punkt спорен въпрос; Der springende Punkt Същността на нещата; umg es ist Punkt zwölf часът е точно дванайсет.
    * * *
    der, -e точка, пункт.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > punkt

  • 13 rippe

    Ríppe f, -n 1. Anat ребро; 2. Tech ребро; Bot жилка; sich eine Rippe brechen счупвам си ребро; ein Heizkörper mit zehn Rippen радиатор с десет ребра.
    * * *
    die, -n ребро.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rippe

  • 14 schule

    Schúle f, -n 1. училище; 2. учебни занятия; 3. школа (в науката, изкуството); in die Schule gehen отивам на училище; zehn Jahre zur Schule gehen ходя 10 години на училище; ein Kavalier der alten Schule кавалер от старата школа; die Leipziger Schule лайпцигската школа.
    * * *
    die, -n 1. училище; in die, zur = gehen отивам на училище; auf die = gehen ученик съм; 2. школовка, дисциплина; 3. школа, насока.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schule

  • 15 verfahren

    verfáhren I. unr.V. sn itr.V. 1. постъпвам, действам (по определен начин); 2. постъпвам, процедирам (mit jmdm. с някого); hb tr.V. изразходвам за пътуване (гориво, средства); sich verfahren сбърквам пътя (с кола); nach einem Schema verfahren действам по схема; zehn Liter Benzin verfahren изразходвам 10 л бензин при пътуване. II. adj umg объркан, сложен, заплетен.
    * * *
    * itr s постъпвам, действам; tr: viel Geld = изразходвам много пари за пътуване; r сбърквам пътя (и прен); die Sache ist = работата е съвсем объркана, непоправима

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verfahren

  • 16 östlich

    ö́stlich I. 1 adj източен; ein östlicher Wind източен вятър; zehn Grand östlicher Länge десет градуса източна дължина. II. präp (Gen) източно от; östlich der Grenze източно от границата; östlich von München източно от Мюнхен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > östlich

См. также в других словарях:

  • zehn — [ts̮e:n] <Kardinalzahl> (in Ziffern: 10): zehn Personen. * * * zehn 〈Adj.; Math.; Kardinalzahl; als Ziffer: 10〉 Grundzahl des Dezimalsystems; Ableitungen: →a. acht... ● die Zehn Gebote 〈bibl.〉; zehn Jahre, Tage, Wochen; zehn Stück; es ist… …   Universal-Lexikon

  • zehn — zehn: Das gemeingerm. Zahlwort mhd. zehen, ahd. zehan, got. taíhun, engl. ten, schwed. tio geht mit Entsprechungen in den meisten anderen idg. Sprachen auf idg. *dek̑m̥ »zehn« zurück, vgl. z. B. aind. dás̓a »zehn«, griech. déka »zehn« (↑ deka …   Das Herkunftswörterbuch

  • Zehn — Сборник De/Vision Дата выпуска …   Википедия

  • zehn — • zehn Kleinschreibung {{link}}K 78{{/link}}: – wir sind zu zehnen oder zu zehnt – sich alle zehn Finger nach etwas lecken (umgangssprachlich für sehr begierig auf etwas sein) Großschreibung in Namen: – die Zehn Gebote Vgl. acht …   Die deutsche Rechtschreibung

  • zehn — Num. (Grundstufe) die Ziffer 10 Beispiele: Ich habe zehn Tage Urlaub genommen. Wir treffen uns um zehn Uhr …   Extremes Deutsch

  • Zehn — Zehn, 1) die Zahl zwischen 9 u. 11; sie ist die Grundzahl unsers dekadischen Systems. Mit der Z. beginnen die Einheiten der ersten höhern Ordnung, nämlich die Zehner; vgl. Zahlensystem; 2) das Kartenblatt, auf welchem zehn Augen angegeben sind, s …   Pierer's Universal-Lexikon

  • zehn — AdjNum std. (8. Jh.), mhd. zehen, zēn, ahd. zehan, as. tehan Stammwort. Aus g. * tehun zehn , auch in gt. taihun, anord. tíu, ae. tī(e)n, afr. tiān, tēne, tīne. Dieses aus ig. * dekṃ, auch in ai. dáśa, toch.A śäk, toch.B śak, gr. déka, l …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Zehn — (lat. decem), die Grundzahl des dekadischen Zahlensystems (s. d.), daher mit arabischen Ziffern durch eine Eins mit rechts danebenstehender Null (10) ausgedrückt. Bei den Römern wurde 10 durch X, bei den Griechen durch c dargestellt …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • zehn — zehn:[sich]allez.Fingerlecken|nach|:⇨Verlangen(4) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Zehn — Zehn, die; , en (Zahl); vgl. 1Acht …   Die deutsche Rechtschreibung

  • zehn — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»