Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

aufflammen

  • 1 aufflammen

    auf|flammen sw.V. sn itr.V. 1. пламва, избухва, разпалва се; 2. übertr възпламенява се, разпалва се (страст).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufflammen

  • 2 auf

    auf I. präp (Dat), (Akk) 1. на, върху, по ((Dat) пространствено значение, покой); 2. на, върху, по ((Akk) пространствено значение, движение); 3. на, в ((Dat) пространствено значение, местонахождение в сградата на институция); 4. на, в ((Akk) пространствено значение, движение към сградата на институция); 5. на ((Dat) местонахождение при събиране на хора; пребиваване); 6. на ((Akk) движение, отиване на събиране); 7. на, към, по ((Akk) движение отдолу нагоре; в посока към); 8. на ((Akk) пространствена дистанция); 9. за ((Akk) временна дистанция, период); 10. за ((Akk) последователност във времето); 11. in: auf etw. (Akk) ( genau) точно до, точно на; 12. на ((Akk) за начин); 13. по, поради ((Akk), за причина); 14. на ((Akk) за съотношение); 15. (във фразеологични словосъчетания); 16. (при Superlativ): aufs Herzlichste най-сърдечно; 17. като рекция на глаголи и съществителни; auf dem Tisch liegen намира се на, върху масата; den Brief auf den Tisch legen поставям писмото на масата; auf der Post/ auf der Bank sein намирам се в пощата, в банката; auf die Post/ auf die Bank gehen отивам в пощата, в банката; auf einer Party sein на парти съм; auf der Fahrt nach Berlin на път за Берлин; auf eine Party gehen отивам на парти; auf eine Leiter steigen качвам се по стълбата; auf den Berg klettern катеря се към върха; etw. ist auf einige Kilometer zu hören нещо се чува на километри; auf einige Tage verreisen заминавам за няколко дни; von heute auf morgen от днес за утре; das stimmt auf den Pfennig genau вярно е, точно е до пфениг; auf die Stunde genau точно на часа; auf einen Schluck на една глътка; auf diese Art und Weise по този начин; auf Befehl по заповед; auf Wunsch des Kunden по желание на клиента; soviel auf den Mann по толкова на човек; auf der Hut sein нащрек съм; auf seine Kosten kommen трудът ми не е напразен; auf der Hand liegen явно е, очевидно е; aufs Beste най-добре; auf etw. (Akk) hoffen надявам се на нещо. II. adv 1. (при подкана за отваряне); 2. (за будно състояние, станал човек); 3. (в комбинации): auf und ab нагоре-надолу; Mund auf! отвори устата!; Er ist schon auf Той вече е буден, станал е; Ich bin noch auf още не съм легнал; auf und nieder нагоре-надолу; umg auf und davon избягвам, офейквам, дим да ме няма; von klein auf от малък. III. konj in: auf dass за да. IV. auf- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. отваряне, срв. aufblättern, aufmachen, aufschneiden...; 2. внезапно начало на действие, срв. aufblitzen, aufflammen, aufschreien...; 3. допиране отгоре, слагане върху нещо, срв. aufkleben, aufnähen, aufdrücken...; 4. движение нагоре, срв. auffliegen, aufspringen, aufwirbeln...; 5. извършване на действието докрай, срв. aufessen, aufrauchen...; 6. повторно извършване на действието, възстановяване, срв. aufwärmen, aufbacken, aufpolstern...; 7. пренасяне в ново състояние, срв. aufmuntern, auffrischen, aufweichen...
    * * *
    рrр А, D на, върху; = der Schule, der Universitдt sein ученик, студент съм; e-m KongreЯ, e-г Versammlung sein на конгрес, на събрание съм; = die Post, = sein Zimmer gehen отивам на пощата, в стаята си; = zehn Meter Entfernung на десет метра разстояние

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auf

См. также в других словарях:

  • Aufflammen — Aufflammen, verb. reg. welches in doppelter Gattung gebraucht werden kann, im Hochdeutschen aber nur in der höhern Schreibart üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn, in die Höhe brennen, in eine Flamme ausbrechen. Ingleichen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • aufflammen — V. (Aufbaustufe) plötzlich zu flammen beginnen Beispiel: Ein Streichholz ist in der Dunkelheit aufgeflammt …   Extremes Deutsch

  • aufflammen — 1. aufbrennen, aufflackern, aufleuchten, auflodern, entflammen, flackern, hochschlagen, lodern; (geh.): auflohen, aufscheinen, aufschimmern, aufzucken, emporflackern, emporflammen, emporlodern, lohen; (landsch.): aufflacken. 2. anfangen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • aufflammen — auf||flam|men 〈V. intr.; ist〉 1. in Flammen hoch aufbrennen (Feuer) 2. aufleuchten (Licht, Streichholz) 3. 〈fig.〉 plötzlich beginnen ● der alte Streit flammte wieder auf; mit plötzlich aufflammendem Zorn * * * auf|flam|men <sw. V.; ist:… …   Universal-Lexikon

  • aufflammen — auf·flam·men (ist) [Vi] 1 etwas flammt auf Flammen entstehen irgendwo, etwas beginnt zu leuchten <das Feuer> 2 etwas flammt auf etwas entwickelt sich plötzlich <Hass, Liebe, Zorn> …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • aufflammen — opflamme …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • aufflammen — auf|flam|men …   Die deutsche Rechtschreibung

  • wieder aufflammen — wie|der auf|flam|men, wie|der|auf|flam|men <sw. V.; ist: erneut akut werden, [in heftiger Weise] erneut entstehen …   Universal-Lexikon

  • aufflackern — ↑ aufflammen. * * * aufflackern:1.⇨aufflammen(1)–2.⇨ausbrechen(1) aufflackern→aufleuchten …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • auflodern — aufflackern, aufflammen, aufkommen, aufschlagen, aufsteigen, aufwallen, emporsteigen, hochsteigen, in [Rauch und] Flammen aufgehen; (geh.): auflohen, aufzüngeln, emporflammen, emporlodern. * * * auflodern:1.〈sichplötzlichinstarkergefühlsmäßigerErr… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Künstler in der „Ästhetik des Widerstands“ — Die Vielzahl der Künstler in der „Ästhetik des Widerstands“, die Peter Weiss in seinen Roman Die Ästhetik des Widerstands eingebunden hat, bilden eine Art musée imaginaire (erdachtes Museum) mit mehr als hundert benannten Künstlern und ebenso… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»