-
101 Lebensaufgabe
życiowa misja f -
102 Lebensunterhalt
-
103 Lebtag
sein/ihr/... \Lebtag lang ( fam) całe swoje życie ntdaran wirst du dein \Lebtag denken ( das wird dich nie loslassen) będzie cię to nękać całe życiedas verstehst du dein \Lebtag nicht! w życiu tego nie zrozumiesz! -
104 meinige
der/die/das \meinige mój/moja/mojeich habe das Meinige getan zrobiłem swojeder Meinige mój krewnydie Meinige moja krewnadie Meinigen moi krewni -
105 Rad
2) (Fahr\Rad) rower m\Rad fahren jeździć na rowerze3) (Zahn\Rad) koło nt zębate4) ( Schwanzfedern)der Pfau hat ein \Rad geschlagen paw rozłożył swoje pióra5) sport\Rad fahren ( Radsport betreiben) uprawiać kolarstwo -
106 reduzieren
-
107 Sache
Sache ['zaxə] <-, -n> fdas ist eine andere \Sache to odrębna kwestiadas ist seine/ihre \Sache to jego/jej sprawazur \Sache kommen przejść do rzeczybei der \Sache sein skupić się na czymśseine \Sache gut/schlecht machen dobrze/źle wykonywać swoje obowiązkiinteressante \Sachen atrakcyjny towar mwarme/leichte \Sachen ciepłe/lekkie rzeczy fPlseine/ihre \Sachen jego/jej własność fmit hundert \Sachen z prędkością stu kilometrów na godzinę -
108 schrauben
-
109 seinige
das sind nicht meine Socken, sondern die \seinigen to nie [są] moje skarpetki, lecz jegoer hat das Seinige getan [on] zrobił swojedie Seinige ( geh) jego małżonkadie Seinigen jego krewni -
110 Siebensachen
-
111 Spur
Spur [ʃpu:ɐ̯] <-, -en> f2) (Tonband\Spur) ścieżka fvon ihr fehlt jede \Spur nie ma po niej śladuauf die \Spur bringen naprowadzać [ perf naprowadzić] na trop [o ślad]auf die \Spur kommen wpaść na trop [o ślad] ( przen)die Sorgen hatten ihre \Spuren bei ihm hinterlassen troski odcisnęły na nim swoje piętnoeine \Spur Salz szczypta f [o odrobina f ] soli -
112 Stelle
Stelle ['ʃtɛlə] <-, -n> fstell das an seine \Stelle! odstaw to na [swoje] miejsce!eine entzündete \Stelle auf der Haut stan m zapalny na skórze4) (Text\Stelle, Musik\Stelle) ustęp man höherer/höchster \Stelle w wyższej/najwyższej instancji8) ( Rang)an erster \Stelle stehen być na pierwszym miejscu9) an dieser \Stelle w tym miejscuan deiner/seiner \Stelle ( dat) na twoim/jego miejscuauf der \Stelle natychmiast -
113 Teil
Teil [taɪl] <-[e]s, -e> m o nt1.1) (a. An\Teil) część fzum \Teil po częścizum großen \Teil w dużej mierzezu gleichen \Teilen po równoich für meinen \Teil jeśli chodzi o mnieetw in seine \Teile zerlegen rozłożyć coś na części -
114 überschreiben
überschreiben * [y:bɐ'ʃraɪbən]vt irr3) ( übertragen)seinen Besitz jdm \überschreiben przepisać komuś swoje mienie -
115 umschulen
-
116 verdienen
verdienen *I. vt2) ( Gewinn machen)3) ( finanzieren)4) ( beanspruchen dürfen)5) er verdient es nicht anders na nic innego sobie nie zasłużyłII. vigut/schlecht \verdienen zarabiać dobrze/źle2) ( Gewinn machen) -
117 vertagen
vertagen *I. vtetw [auf einen späteren Zeitpunkt] \vertagen przekładać [ perf przełożyć] coś [na późniejszy termin]II. vr -
118 verwenden
I. vtetw als Putzlappen \verwenden używać [ perf użyć] czegoś jako ścier[ecz]kiwieder \verwenden korzystać [ perf wy-] ponownieetw im Unterricht \verwenden korzystać [ perf s-] z czegoś w czasie lekcjisein Geld für [o zu] etw \verwenden wkładać [ perf włożyć] w coś swoje pieniądzeII. vrsich [bei jdm] für jdn \verwenden wstawić się [u kogoś] za kimś -
119 Veto
Veto ['ve:to] <-s, -s> ntweto nt[gegen etw] sein \Veto einlegen postawić [o założyć] swoje weto [przeciwko czemuś] -
120 vorspiegeln
vor|spiegelnvt pozorować [ perf u-]jdm Interesse \vorspiegeln udawać przed kimś swoje zainteresowanie
См. также в других словарях:
swoje — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n odm. jak przym. IIa, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} to, co stanowi lub powinno stanowić czyjąś własność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pilnować swojego.Walczyć o swoje. {{/stl 10}}{{stl 20}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
swoje śmiecie — {{/stl 13}}{{stl 7}} miejsce, w którym się mieszka, z którego się pochodzi, np. dom, kraj, miejscowość, ojczyzna : {{/stl 7}}{{stl 10}}Być, znaleźć się na swoich śmieciach. Wrócić na swoje śmiecie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dostać za swoje — {{/stl 13}}{{stl 7}} otrzymać zasłużoną karę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jak ojciec wróci, dostaniesz za swoje, urwisie! {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
iść [pójść] na swoje — {{/stl 13}}{{stl 33}} porzucać dom rodziców i zakładać własne gospodarstwo domowe; zaczynać samodzielne życie :{{/stl 33}}{{stl 10}}Dzieci ożeniły się i poszły na swoje. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć swoje lata — {{/stl 13}}{{stl 7}} być dorosłym, dojrzałym, w wieku upoważniającym do czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pora się żenić, przecież masz już swoje lata. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
robić swoje — {{/stl 13}}{{stl 7}} zajmować się swoimi sprawami, interesami, nie zwracając uwagi na to, co robią inni, co dzieje się wokół : {{/stl 7}}{{stl 10}}Róbmy swoje, nie oglądajmy się na innych. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wtrącać – wtrącić [wsadzać – wsadzić] swoje trzy grosze — {{/stl 13}}{{stl 7}} odzywać się lub w inny sposób zaznaczać swoje zdanie, nie będąc proszonym, często przy dezaprobacie otoczenia {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zabijać – zabić [zagłuszać – zagłuszyć] (swoje) sumienie — {{/stl 13}}{{stl 7}} tłumić, niszczyć w sobie poczucie moralnej oceny swoich uczynków oraz odpowiedzialności za nie, walczyć z wyrzutami sumienia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Im bardziej pogrążał się w zbrodni, tym bardziej zabijał swoje sumienie.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć swoje [własne] zdanie — {{/stl 13}}{{stl 7}} być niezależnym, samodzielnym w swoch opiniach, sądach; nie ulegać naciskom z zewnątrz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś osiągnął taką pozycję, że stać go na to, by mieć własne zdanie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
na (swoje) miejsce — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} o przemieszczaniu czegoś: do punktu, miejsca właściwego, przeznaczonego na daną rzecz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odłóżcie zabawki na miejsce. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyjść na swoje — Zyskać; zarobić Eng. To make a net profit; to earn … Słownik Polskiego slangu