-
81 solución tampón
f.buffering solution, buffer, buffer solution. -
82 F
f.f, letter f.* * *F► símbolo1 ( Fahrenheit) Fahrenheit; (símbolo) F* * *I=f ['efe]SF (=letra) F, f IIABR1) = fuerzael 23-F — 23 February ( date of the Tejero coup attempt, in 1981)
* * *I IIa) (= Fahrenheit) Fb) (= febrero)23-F — ( en Esp) 23 February ( date of attempted coup in 1981)
* * *----* operador (F) = (F) operator.* * *I IIa) (= Fahrenheit) Fb) (= febrero)23-F — ( en Esp) 23 February ( date of attempted coup in 1981)
* * ** operador (F) = (F) operator.* * *F, f( read as /ˈefe/)A (the letter) F, fB (en formularios) (= femenino) F, female1 (= Fahrenheit) F2 (= febrero)* * *
Multiple Entries:
F
f
F,
F, f f (letra) F, f
'F' also found in these entries:
Spanish:
A
- abadesa
- abadía
- abajeña
- abajeño
- abanderada
- abanderado
- abarrotería
- abdicación
- abeja
- aberración
- abertura
- abjuración
- ablución
- abnegación
- abogacía
- abogada
- abogado
- abolición
- abolladura
- abonada
- abonado
- abrasión
- abrazadera
- abreviación
- abreviatura
- absolución
- absorción
- abstemia
- abstemio
- abstención
- abstinencia
- abstracción
- abubilla
- abuela
- abulia
- abundancia
- abusón
- abusona
- acacia
- academia
- académica
- académico
- acampada
- acaparador
- acaparadora
- accidentada
- accidentado
- acción
- acedía
English:
affiliated
- affinity
- affirm
- affirmative
- affix
- afford
- afield
- aforementioned
- aforesaid
- afterlife
- airfield
- aloof
- amorphous
- ansaphone
- apostrophe
- Armenian
- artificial
- astrophysics
- atrophy
- autobiography
- autograph
- awful
- bailiff
- barefoot
- bashful
- beautiful
- beef
- before
- beforehand
- behalf
- belief
- beneficial
- beneficiary
- benefit
- bibliography
- bifocals
- biography
- blast-off
- bluff
- Bosnian
- bountiful
- brief
- briefing
- brushoff
- buff
- buffalo
- buffer
- bulletproof
- butterfingers
- calf
* * *F, f ['efe] nf[letra] F, f;el 23 F 23rd February, = day of the failed coup d'état in Spain in 1981* * *f nf: sixth letter of the Spanish alphabet -
83 amortiguar
v.1 to muffle (ruido).2 to tone down, to muffle.* * ** * *verb1) to absorb, cushion2) alleviate* * *1. VT1) [+ ruido] to deaden, muffle; [+ choque] to cushion, absorb; [+ color] to tone down; [+ luz] to dim, soften; [+ fuego] to damp down; (Elec) to damp2) (fig) (=mitigar) to alleviate2.See:* * *verbo transitivoa) < golpe> to cushion, absorb; < sonido> to muffle; < luz> to dim; < color> to tone down, soften* * *= attenuate, cushion.Ex. In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.Ex. The key to cushioning the impact of future reductions is to begin before one is even required to.----* amortiguar el eco = deaden + echo.* amortiguar el golpe = soften + the blow.* amortiguar la caída = break + Posesivo + fall.* * *verbo transitivoa) < golpe> to cushion, absorb; < sonido> to muffle; < luz> to dim; < color> to tone down, soften* * *= attenuate, cushion.Ex: In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.
Ex: The key to cushioning the impact of future reductions is to begin before one is even required to.* amortiguar el eco = deaden + echo.* amortiguar el golpe = soften + the blow.* amortiguar la caída = break + Posesivo + fall.* * *amortiguar [ A16 ]vt1 ‹golpe› to cushion, absorb2 ‹sonido› to muffle; ‹luz› to dim3 ‹color› to tone down, soften4 ( liter); ‹dolor› to deaden; ‹hambre› to take the edge off* * *
amortiguar ( conjugate amortiguar) verbo transitivo ‹ golpe› to cushion, absorb;
‹ sonido› to muffle
amortiguar vtr (un golpe) to cushion
(un ruido) to muffle
(una luz) to subdue
' amortiguar' also found in these entries:
Spanish:
ensordecer
English:
absorb
- break
- buffer
- cushion
- deaden
- muffle
- soften
* * *♦ vt1. [ruido] to muffle;[luz] to dim2. [golpe] to soften, to cushion3. [color] to tone down* * ** * *amortiguar {10} vt: to soften (an impact) -
84 neutralizador
adj.neutralizing.m.neutralizer, buffer.* * *I- dora adjetivo neutralizing (before n)IImasculino neutralizer* * *= neutralising, dopant.Ex. In the vacuum soaking process paper is soaked in a watery neutralising liquid in a vacuum chamber.Ex. The exposed part is changed by the radiation or a dopant can be applied to join individual components together.----* agente neutralizador = neutralising agent.* * *I- dora adjetivo neutralizing (before n)IImasculino neutralizer* * *= neutralising, dopant.Ex: In the vacuum soaking process paper is soaked in a watery neutralising liquid in a vacuum chamber.
Ex: The exposed part is changed by the radiation or a dopant can be applied to join individual components together.* agente neutralizador = neutralising agent.* * *neutralizing ( before n)neutralizer* * *neutralizador, -ora adjneutralizing -
85 neutralizar
v.1 to neutralize.Su fuerza neutraliza su actitud His strength neutralizes his attitude.La pandilla neutralizó a Ricardo The gang neutralized=eliminated Richard.2 to passivate, to make unreactive.El ácido neutraliza el acero Acid passivates steel.3 to buffer.* * *1 to neutralize* * *1.VT [gen] to neutralize; [+ tendencia, influencia] to counteract2.See:* * *verbo transitivo to neutralize* * *= neutralise [neutralize, -USA], dope, counteract, balance out.Ex. These subdivisions could be neutralized by changing 'Civilization of' to 'Relations with (colonizing people)' and by changing 'Discovery and exploration' to 'First knowledge of in (Western Europe)'.Ex. A photolithographic process selectively dopes minute areas of the silicon and so builds up circuits.Ex. Closed system tendencies, such as invoking system controls designed to counteract differences and correct deviations (thus scoring creativity as error), only push the institution more rapidly toward extinction.Ex. If you do this it should balance out some of the negative thoughts you're having and know that in the end que sera sera, what's meant to be will be.----* neutralizar la acidez = deacidify [de-acidify].* * *verbo transitivo to neutralize* * *= neutralise [neutralize, -USA], dope, counteract, balance out.Ex: These subdivisions could be neutralized by changing 'Civilization of' to 'Relations with (colonizing people)' and by changing 'Discovery and exploration' to 'First knowledge of in (Western Europe)'.
Ex: A photolithographic process selectively dopes minute areas of the silicon and so builds up circuits.Ex: Closed system tendencies, such as invoking system controls designed to counteract differences and correct deviations (thus scoring creativity as error), only push the institution more rapidly toward extinction.Ex: If you do this it should balance out some of the negative thoughts you're having and know that in the end que sera sera, what's meant to be will be.* neutralizar la acidez = deacidify [de-acidify].* * *neutralizar [A4 ]vtto neutralize* * *
neutralizar ( conjugate neutralizar) verbo transitivo
to neutralize
neutralizar verbo transitivo to neutralize: debemos hacer una campaña para neutralizar su influencia, we should carry out a campaign to neutralize his influence
' neutralizar' also found in these entries:
English:
neutralize
* * *♦ vt1. [efecto] to neutralize* * *v/t neutralize* * *neutralizar {21} vt: to neutralize♦ neutralización nf -
86 paliar
v.1 to ease, to relieve.2 to excuse, to justify.3 to palliate, to buffer, to diminish, to dim.* * *1 to palliate, alleviate* * *VT1) (=mitigar) [+ dolor] to relieve, alleviate, palliate frm; [+ efectos] to lessen, mitigate, palliate frm; [+ importancia] to diminish2) (=disimular) [+ defecto] to conceal, gloss over; [+ ofensa] to mitigate, excuse* * ** * *= mitigate, attenuate, defuse.Ex. Confusion caused by repetition of descriptive information in access points can be mitigated by careful screen design.Ex. In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.Ex. This article gives examples of how problem behaviour can be defused in a library.----* encontrar el modo de paliar un problema = find + way (a)round + problem.* paliar el daño = minimise + damage.* paliar el efecto = mitigate + effect.* paliar las diferencias = bridge + the gap, bridge + the gulf.* paliar problemas = minimise + problems.* paliar un problema = solve + problem.* * ** * *= mitigate, attenuate, defuse.Ex: Confusion caused by repetition of descriptive information in access points can be mitigated by careful screen design.
Ex: In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.Ex: This article gives examples of how problem behaviour can be defused in a library.* encontrar el modo de paliar un problema = find + way (a)round + problem.* paliar el daño = minimise + damage.* paliar el efecto = mitigate + effect.* paliar las diferencias = bridge + the gap, bridge + the gulf.* paliar problemas = minimise + problems.* paliar un problema = solve + problem.* * *vt‹dolor› to ease, alleviate, palliate ( frml); ‹efectos› to mitigate, lessen, alleviate, palliate ( frml)* * *
paliar verbo transitivo to alleviate: la ayuda humanitaria apenas es suficiente para paliar el hambre, the humanitarian aid was hardly enough to alleviate the hunger
' paliar' also found in these entries:
English:
alleviate
- ease
* * *paliar vt[atenuar] [dolor] to ease, to relieve; [cansancio] to relieve* * ** * *paliar vtmitigar: to alleviate, to palliate -
87 paragolpes
m. s.&pl.bumper(in car). ( River Plate)* * *SM INV Cono Sur (Aut) bumper, fender (EEUU)* * ** * *= bumper.Ex. Genetic algorithms are being used to facilitate the design of laminated composite structures required by armour plating for tanks or bumpers for automobiles.* * ** * *= bumper.Ex: Genetic algorithms are being used to facilitate the design of laminated composite structures required by armour plating for tanks or bumpers for automobiles.
* * ** * *
paragolpes sustantivo masculino (pl◊ paragolpes) (RPl) bumper
' paragolpes' also found in these entries:
English:
buffer
- bumper
* * *paragolpes nm invRP bumper, US fender* * *m inv Rplbumper -
88 raíl
m.1 rail.2 RAIL, Andean Legislative Information Network.* * *1 rail* * *noun m.* * *= rail, curtain rail.Ex. Most such shelving moves in a perpendicular direction on rails mounted on the floor.Ex. Unlike curtain rails, curtain poles do not have so many wall brackets.----* raíl de cortina = curtain rail.* * *= rail, curtain rail.Ex: Most such shelving moves in a perpendicular direction on rails mounted on the floor.
Ex: Unlike curtain rails, curtain poles do not have so many wall brackets.* raíl de cortina = curtain rail.* * *( Esp)* * *
raíl sustantivo masculino rail
' raíl' also found in these entries:
Spanish:
carril
- cojinete
- comulgatorio
- férrea
- férreo
- ferroviaria I
- ferroviario
- riel
- toallero
- baranda
- barra
- borda
- ferrocarrilero
- vía
English:
connected
- delay
- rail
- rail accident
- rail journey
- rail strike
- rail traffic
- towel rail
- bar
- buffer
- caboose
- car
- carriage
- coach
- compartment
- couple
- engineer
- gauge
- guard
- hand
- line
- luggage
- main
- metro
- platform
- point
- shunt
- siding
- sleeper
- sleeping
- station
- steam
- subway
- switch
- tank
- towel
- track
- train
- truck
- van
- wagon
* * *raíl, rail nmrail* * *m rail* * *raíl n rail -
89 tapón
m.1 stopper, cork, plug, stop.2 spile.3 tent.* * *1 stopper, plug (de botella) cap, cork2 (del oído) wax in the ear■ su novio es un tapón her boyfriend's dumpy, her boy friend's short and fat4 (baloncesto) block5 (embotellamiento) traffic jam6 MEDICINA tampon\tapón de rosca screw top* * *noun m.1) cap2) cork3) plug* * *1. SM1) [de botella] [gen] cap, top; [de corcho] cork; [de vidrio] stoppertapón de corona, tapón de rosca — screw top
2) [en los oídos] [para el ruido] earplug; [de cera] plug3) [de lavabo] plug4) (Med) tampon5) (Baloncesto) block6) (Aut) (=atasco) traffic jam7) * (=persona) chubby person8) Méx (Elec) fuse9) (=estorbo) obstacle, hindrance; (Aut) * slowcoach *2.ADJ CAm, Cono Sur tailless* * *1)a) (de vidrio, goma) stopper; ( de corcho) cork; ( del lavabo) plug; ( de botella) (Esp) topb) ( para los oídos) earplug; ( en cirujía) tampon; ( de cerumen) plug2) (fam) ( persona) shorty (colloq)3)a) (fam) ( atasco) traffic jam, tailback (BrE)b) ( en baloncesto) block4) (CS) (Elec) fuse* * *= bung, stopper.Ex. Filtered air is then bubbled through the solution to remove carbon dioxide, and the flask is sealed with a bung.Ex. The drain holes in many lifeboats were without stoppers, so that passengers had to constantly bail water.----* tapón de botella = bottle stopper.* tapón de corcho = cork stopper.* tapón del radiador = radiator cap.* * *1)a) (de vidrio, goma) stopper; ( de corcho) cork; ( del lavabo) plug; ( de botella) (Esp) topb) ( para los oídos) earplug; ( en cirujía) tampon; ( de cerumen) plug2) (fam) ( persona) shorty (colloq)3)a) (fam) ( atasco) traffic jam, tailback (BrE)b) ( en baloncesto) block4) (CS) (Elec) fuse* * *= bung, stopper.Ex: Filtered air is then bubbled through the solution to remove carbon dioxide, and the flask is sealed with a bung.
Ex: The drain holes in many lifeboats were without stoppers, so that passengers had to constantly bail water.* tapón de botella = bottle stopper.* tapón de corcho = cork stopper.* tapón del radiador = radiator cap.* * *A1 (de vidrio, goma) stopper; (de corcho) cork2 (del lavabo) plug3 (para los oídos) earplug4 (en cirujía) tampon5 (de cerumen) plugCompuesto:screw top o capC2 (en baloncesto) blockD (CS) ( Elec) fuse* * *
tapón sustantivo masculino
1
( de corcho) cork;
( del lavabo) plug;
( de botella) (Esp) top
( de cerumen) plug
2
3 (CS) (Elec) fuse
tapón sustantivo masculino
1 (de una botella) cap, top
(de corcho) cork
(de un desagüe) plug
(de goma) stopper
(para los oídos) earplug
tapón de rosca, screw-on cap
2 (obstrucción) blockage
3 Med tiene un tapón en el oído, he has wax in his ear
4 Auto fam (atasco) traffic jam, tailback
5 fam (bajo) shorty
6 (en baloncesto) block
' tapón' also found in these entries:
Spanish:
corcho
- rosca
- taponazo
- salir
English:
bottle cap
- bung
- earplug
- plug
- pop
- screw top
- stopper
- tight
- top
- buffer
- cap
- ear
- fuse
- screw
* * *tapón nm1. [para tapar] [botellas, frascos] stopper;[bañera, lavabo] plug; [de corcho] cork; [de metal, plástico] cap, top; [para el oído] earplug;quitarle el tapón al lavabo to pull the plug out of the sinktapón de rosca screw toptengo un tapón de cera my ear is blocked (up) with wax;le pusieron unos tapones de algodón en la nariz they plugged his nostrils with cotton wool;se formó un tapón de gente a la entrada a knot of people blocked the entrance3. [atasco] traffic jam5. [en baloncesto] block;poner un tapón to block a shot6. Am [plomo] fuse* * *m1 top, cap; de baño plug3 en baloncesto block4 L.Am.EL fuse* * *1) : cork2) : bottle cap3) : plug, stopper* * *tapón n1. (en general) top2. (de bañera, para los oídos) plug3. (embotellamiento) traffic jam -
90 vejete
adj.old.m.1 old guy or bloke (informal).2 old chap, geezer, old man, oldie.* * *1 familiar old man* * *masculino (fam) old guy (colloq)* * *= codger.Ex. This is a collection of pictures of codgers from all over the world who look starchy, pompous, haughty or grumpy.* * *masculino (fam) old guy (colloq)* * *= codger.Ex: This is a collection of pictures of codgers from all over the world who look starchy, pompous, haughty or grumpy.
* * *( fam)* * *
vejete m fam old man
' vejete' also found in these entries:
English:
codger
* * *vejete nmFam old guy o Br bloke* * *m famold guy fam, old boy fam* * *vejete nm: old fellow, codger -
91 caché
adj.cache, storage.f.cache, storage buffer, cache memory.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: cachar.* * *1→ link=cachet cachet2 INFORMÁTICA cache\memoria caché cache memory* * *I* ADJ Arg tacky, kitschIISM ó SF (Inform) cache, cache memory* * *[ka'tʃe, ka'ʃe]a) ( sello distintivo) prestige, cachetb) ( de un artista) fee* * *[ka'tʃe, ka'ʃe]a) ( sello distintivo) prestige, cachetb) ( de un artista) fee* * */kaʃ/cache, cache memory* * *
Del verbo cachar: ( conjugate cachar)
caché es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
cache es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
cachar
caché
cachar ( conjugate cachar) verbo transitivo
‹ persona›:◊ la caché del brazo I caught o grabbed her by the arm
caché, cachet m (cotización de un artista) fee
(distinción) prestige, status: este local tiene mucho caché, this place is renowned/this place has got a lot of prestige
' caché' also found in these entries:
Spanish:
cachet
- cachar
English:
cache
- cache memory
- fee
* * *cache adjAm sloppy, slovenly* * *m cachet* * *cache nm: cache, cache memory -
92 intercesor
adj.interceding.m.1 intercessor, buffer, go-between, mediator.2 advocate, lawyer, pleader, legist.* * *► adjetivo1 interceding► nombre masculino,nombre femenino1 intercessor* * *intercesor, -aSM / F1) (=mediador) mediator2) (Rel) intercessor* * *- sora masculino, femenino intercessor* * *- sora masculino, femenino intercessor* * *masculine, feminineintercessoractuó de intercesor ante el monarca he interceded with o acted as intercessor with the king* * *intercesor, -ora♦ adjinterceding♦ nm,finterceder, intercessor* * *m, intercesora f intercessor -
93 pulidor
adj.polishing, finishing.m.1 polishing material, polisher, polishing wax.2 polisher, polishing machine, buffer.* * *pulidor, -aSM / F polisher* * *masculino (RPl) scouring powder* * *masculino (RPl) scouring powder* * *( RPI)scouring powder* * *pulidor, -ora♦ adjpolishing♦ nmUrug scouring powder -
94 pulidora
-
95 veterano
adj.1 veteran, experienced, old campaigner, skilled.2 old-timer.m.1 old timer, old chap, buffer, old duffer.2 veteran, ex-soldier, old soldier, vet.* * *► adjetivo1 veteran► nombre masculino,nombre femenino1 veteran2 figurado old hand* * *(f. - veterana)noun adj.* * *veterano, -a1.ADJ (Mil) veteran2.SM/ F (Mil) veteran; (fig) old hand *, old stager ** * *I- na adjetivo veteran (before n)II- na masculino, femenino veteran* * *I- na adjetivo veteran (before n)II- na masculino, femenino veteran* * *veterano11 = old hand, oldtimer [old-timer], established player, longtimer, veteran.Nota: Nombre.Ex: This collection of essays on Garcia Marquez is aimed at readers new to his work, but there is plenty here to interest old hands.
Ex: Throughout the book, he demonstrates how racial tensions often overshadowed class and cultural differences between oldtimers and newcomers.Ex: The mysterious decline in the profitability of the children's book market has less to do with an economic slump than with shifts in market share between established players and the newcomers.Ex: Findings concerning characteristics of recently arrived youth and of longtimers in correctional institutions are compared.Ex: One of every three homeless males in the United States is a veteran.* centro social para veteranos de guerra = Veterans' centre.* más veterano, el = seniormost, the.* veterano de guerra = war veteran.* viejo veterano = war horse.veterano2= seasoned, veteran, old-time, long-time [longtime].Ex: At the same time, seasoned librarians are faced with new learning requirements for computer seaching.
Ex: He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.Ex: Over a hundred years ago Samuel S Green advised librarians 'Receive readers with something of the cordiality displayed by an old-time innkeeper'.Ex: The late James Bennet Childs, one-time head of Descriptive Cataloging at LC and long-time documents specialist, has often pointed out how the quality of documents cataloging went downhill after the special cataloging unit was abolished.* soldado veterano = veteran soldier.* * *1 ‹soldado/militar› veteran ( before n)2 (en cualquier actividad) veteran ( before n)un tenista veterano a veteran tennis playerun abogado veterano en esas lides a lawyer with a great deal of experience in these mattersmasculine, feminine1 ( Mil) veteran2 (en otras actividades) veteranCompuesto:veterano/veterana de guerramasculine, feminine war veteran* * *
veterano◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
veteran
veterano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino veteran
' veterano' also found in these entries:
Spanish:
veterana
- antiguo
English:
hand
- old-timer
- veteran
- vet
* * *veterano, -a♦ adj1. [militar] veteran2. [en otra actividad] experienced;es más veterano que yo he's more experienced than me;una de las directoras de cine más veteranas a movie director with one of the longest track records in the business3. CSur Fam [maduro]estamos veteranos, nos cansamos pronto we're getting on a bit now, we get tired easily♦ nm,f1. [militar] veteran2. [en otra actividad] veteran;es ya un veterano en estas lides he's an old hand at these thingses una veterana muy simpática she's a very sweet old thing* * *I adj veteran; ( experimentado) experiencedII m, veterana f veteran* * *veterano, -na adj & n: veteran -
96 servir de colchón a
-
97 intermedia
f., (m. - intermedio)* * *
Del verbo intermediar: ( conjugate intermediar)
intermedia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
intermedio,-a
I adjetivo intermediate
II m TV (de una película, un programa) break, interval, (teatro) intermission
' intermedia' also found in these entries:
English:
buffer
- middle ground
- stop-off
- half-way
-
98 viejales
-
99 f.º
f.º (abr de folio) folio, page
'f.º' also found in these entries:
Spanish:
A
- abadesa
- abadía
- abajeña
- abajeño
- abanderada
- abanderado
- abarrotería
- abdicación
- abeja
- aberración
- abertura
- abjuración
- ablución
- abnegación
- abogacía
- abogada
- abogado
- abolición
- abolladura
- abonada
- abonado
- abrasión
- abrazadera
- abreviación
- abreviatura
- absolución
- absorción
- abstemia
- abstemio
- abstención
- abstinencia
- abstracción
- abubilla
- abuela
- abulia
- abundancia
- abusón
- abusona
- acacia
- academia
- académica
- académico
- acampada
- acaparador
- acaparadora
- accidentada
- accidentado
- acción
- acedía
English:
affiliated
- affinity
- affirm
- affirmative
- affix
- afford
- afield
- aforementioned
- aforesaid
- afterlife
- airfield
- aloof
- amorphous
- ansaphone
- apostrophe
- Armenian
- artificial
- astrophysics
- atrophy
- autobiography
- autograph
- awful
- bailiff
- barefoot
- bashful
- beautiful
- beef
- before
- beforehand
- behalf
- belief
- beneficial
- beneficiary
- benefit
- bibliography
- bifocals
- biography
- blast-off
- bluff
- Bosnian
- bountiful
- brief
- briefing
- brushoff
- buff
- buffalo
- buffer
- bulletproof
- butterfingers
- calf
-
100 acarreo de alta velocidad
• high-speed buffer• high-speed computerDiccionario Técnico Español-Inglés > acarreo de alta velocidad
См. также в других словарях:
Buffer overflow protection — refers to various techniques used during software development to enhance the security of executable programs by detecting buffer overflows on stack allocated variables as they occur and preventing them from becoming serious security… … Wikipedia
Buffer — can refer to: * Buffer state, a country lying between two potentially hostile greater powers, thought to prevent conflict between them * Buffer zone, any area that keeps two or more other areas distant from one another, may be demilitarized *… … Wikipedia
Buffer — Buffer, Stoßballen (buffing apparatus, buffers; appareils de choc, tampons; respingenti, paraurti). B. sind an den Stirnseiten der Eisenbahnfahrzeuge angebrachte Konstruktionsteile, die den Zweck haben, die auf die Fahrzeuge nach deren… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Buffer triestado — Saltar a navegación, búsqueda En electrónica digital, la lógica triestado permite puertos de salida con valor 0,1 ò Hi Z (High Impedance).Es este último estado el que proporciona los buffer triestado. El estado Hi Z pone la salida en alta… … Wikipedia Español
buffer — buff‧er [ˈbʌfə ǁ ər] noun [countable] 1. COMPUTING a place in a computer s memory for storing information temporarily: • Any data still in the file buffer is written to the file before the file is closed. 2. something that protects something from … Financial and business terms
Buffer Zone, Karachi — Buffer Zone is one of the neighbourhoods of North Nazimabad Town in Karachi, Sindh, Pakistan. [ [http://www.karachicity.gov.pk/town/index.asp?txtTown=N.Nazimabad North Nazimabad Town Government of Karachi] ] There are several ethnic groups… … Wikipedia
Buffer — Saltar a navegación, búsqueda El termino buffer puede referirse: En informática, un buffer de datos es una ubicación de la memoria en una computadora o en un instrumento digital reservada para el almacenamiento temporal de información digital,… … Wikipedia Español
Buffer (navy) — Buffer is the colloquial title for the senior seaman sailor in a Commonwealth of Nations Navy ship. The formal title is Chief Boatswain s Mate.This person is typically a Chief Petty Officer in frigates or destroyers, and in larger ships may be a… … Wikipedia
Buffer Credits — werden auch buffer to buffer credits genannt. Sie gewährleisten die Kommunikation in einem Fibre Channel Storage Area Network (SAN), insbesondere bei großen Distanzen zwischen den Geräten. Da die Signale nicht schneller als Lichtgeschwindigkeit… … Deutsch Wikipedia
buffer stock — ➔ stock1 * * * Stock of commodities held by an international organization that will aim to stabilize prices and supplies by buying and selling from its stockpile. * * * buffer stock UK US noun [C or U] ► ECONOMICS, FINANCE a large supply of a… … Financial and business terms
Buffer credits — Buffer credits, also called buffer to buffer credits (BBC) are used as a flow control method by Fibre Channel technology and represent the number of frames a port can store. Each time a port transmits a frame that port s BB Credit is decremented… … Wikipedia