-
1 zählen
'tsaːlənvpayer, acquitter, réglerzählenz34da53b3ä/34da53b3hlen ['7a05ae88ts/7a05ae88ε:lən]1 compter2 (zugerechnet werden) Beispiel: zu den beliebtesten Kollegen zählen faire partie des collègues les plus appréciés1 compter Besucher3 (gehobener Sprachgebrauch: dazurechnen) Beispiel: jemanden zu seinen Freunden zählen compter quelqu'un au nombre de ses amis -
2 zahlen
'tsaːlənvpayer, acquitter, réglerzahlenzc1bb8184a/c1bb8184hlen ['7a05ae88ts/7a05ae88a:lən]payer -
3 zahlen
payer -
4 zählen
compter -
5 sich Akkusativ dumm und dämlich zahlen
sich Akkusativ dumm und dämlich zahlen(umgangssprachlich) dépenser un pognon fouDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Akkusativ dumm und dämlich zahlen
-
6 an/zahlen
verser un acompte -
7 Erhöhung
ɛr'høːuŋf1) élévation f2) ( Zunahme) accroissement m3) (Preiserhöhung) ECO augmentation f, hausse fErhöhungErh75a4e003ö/75a4e003hung <-, -en>2 (Zunahme) einer Spannung renforcement Maskulin; einer Wirkung intensification Feminin; des Blutdrucks, der Produktion augmentation Feminin; der Frequenz accélération Feminin -
8 Folge
'fɔlgəf1) ( Auswirkung) conséquence f, suites f/pl2) ( Reihenfolge) série f, séquence f, succession f3) ( Fortsetzung) suite fFolgeFọ lge ['fɔlgə] <-, -n>1 (Auswirkung) conséquence Feminin; Beispiel: zur Folge haben avoir pour conséquence; Beispiel: das wird für Sie Folgen haben! vous en subirez les conséquences!2 (Reihe) von Eindrücken, Zahlen série Feminin; Informatik; von Befehlen séquence Feminin; Beispiel: in Folge de suite -
9 Hälfte
'hɛlftəfmoitié fHälfteHạ̈ lfte ['hεlftə] <-, -n>moitié Feminin; Beispiel: eine Frucht in zwei Hälften zerteilen couper un fruit en deux; Beispiel: die eine Hälfte l'une des [deux] moitiés; Beispiel: Kinder unter zehn Jahren zahlen die Hälfte les enfants de moins de dix ans paient demi-tarif; Beispiel: um die Hälfte größer als... une fois et demie plus grand(e) que...; Beispiel: etwas um die Hälfte anheben/vermindern augmenter/baisser quelque chose de moitié; Beispiel: um die Hälfte mehr/weniger moitié plus/moins; Beispiel: zur Hälfte à moitié antéposé -
10 Rate
'raːtəf1) ECO acompte mauf Raten zahlen — payer par acomptes/payer à crédit
2) (Monatsrate) ECO mensualité fRateRc1bb8184a/c1bb8184te ['ra:tə] <-, -n>(Abschlagszahlung) traite Feminin; (Monatsrate) mensualité Feminin; Beispiel: auf Raten à crédit; Beispiel: in Raten à tempérament -
11 Unterhalt
m1) entretien m, subsistance f2) ( Unterhaltsbeitrag) pension alimentaire fUnterhaltỤ nterhalt <-[e]s>kein Plural (Unterhaltsgeld) pension Feminin alimentaire; Beispiel: für jemanden Unterhalt zahlen verser une pension alimentaire à quelqu'un -
12 abzahlen
v1) ( Schulden) rembourser, payer2) (Raten) ECO payer à tempéramentabzahlenạb|zahlen2 (in Raten bezahlen) Beispiel: etwas abzahlen payer quelque chose à tempérament; Beispiel: etwas in Raten abzahlen payer quelque chose en plusieurs versements -
13 abziehen
v irr1) ( entfernen) enlever2) MATH soustraire3) (Rabatt) ECO faire un rabais, déduire4) MIL lever le campabziehenạb|ziehen2 sein (umgangssprachlich: weggehen) décamper; Beispiel: zieh ab! (umgangssprachlich) fiche le camp!4 (entnehmen) retirer5 (entfernen) Beispiel: jemandem die Haut abziehen écorcher quelqu'un; Beispiel: einem Tier das Fell abziehen dépouiller un animal -
14 abzählen
v1) ( Schulden) rembourser, payer2) (Raten) ECO payer à tempéramentabzählenạb|zählencompter Betrag; Beispiel: das Fahrgeld abgezählt bereithalten préparer l'appoint du prix du billetcompter -
15 addieren
-
16 anzahlen
'antsaːlənvpayer un acompte, verser un acompte, payer des arrhesanzahlenạn|zahlenverser un acompte sur le prix de Auto -
17 aufzählen
-
18 auszahlen
'austsaːlənv1) payer2)sich auszahlen — en valoir la peine, être payant
auszahlend73538f0au/d73538f0s|zahlen -
19 auszählen
'austsaːlənv1) payer2)sich auszahlen — en valoir la peine, être payant
auszählend73538f0au/d73538f0s|zählen1 dépouiller Stimmen -
20 bar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Zählen — bezeichnet das Aufsagen der Zahlwörter in einer festgelegten Reihenfolge: „eins“, „zwei“, „drei“, „vier“, „fünf“, „sechs“, „sieben“, „acht“, „neun“, „zehn“, „elf“, „zwölf“, „dreizehn“ und so weiter. Kinder demonstrieren so ihre Kenntnis der… … Deutsch Wikipedia
Zahlen — Zahlen, Mengen von Einheiten ein und derselben Art. Die Lehre von den Zahlen (Zahlentheorie) beherrscht gegenwärtig fall die gesamte reine Mathematik und drückt verschiedenen Zweigen derselben (z.B. der Algebra, Funktionentheorie, Geometrie) ihr… … Lexikon der gesamten Technik
Zahlen — Zahlen, verb. regul. act. welches nur von dem Gelde gebraucht wird, Geld durch Aufzählen übergeben. Sowohl absolute: er kann nicht zahlen, kann seine Schulden nicht bezahlen. Zum voraus zahlen, richtig zahlen, für einen andern zahlen, für… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Zählen — Zählen, verb. regul. act. 1. * Reden, sprechen, besonders vernehmlich sprechen; eine längst veraltete Bedeutung, in welcher noch erzählen üblich ist, S. dasselbe. 2. Die in der Mehrheit enthaltenen Einheiten oder Individua bestimmen. Geld zählen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
zählen — V. (Grundstufe) die Zahlen der Reihe nach sagen Beispiele: Er kann schon von eins bis zehn zählen. Kannst du nicht zählen? zählen V. (Grundstufe) die Anzahl von etw. durch eine mathematische Rechnung feststellen Beispiel: Der Lehrer hat die… … Extremes Deutsch
zählen — zählen: Das altgerm. Verb mhd. zel‹le›n, ahd. zellan »zählen; rechnen; aufzählen, berichten, sagen«, niederl. tellen »zählen«, engl. to tell »erzählen, zählen«, aisl. telja »zählen, erzählen« stellt sich zu dem unter ↑ Zahl behandelten Substantiv … Das Herkunftswörterbuch
zahlen — zahlen, zahlt, zahlte, hat gezahlt 1. Herr Ober, zahlen bitte! 2. Ich hatte keinen Fahrschein und musste 60 Euro Strafe zahlen. 3. Wir müssen im nächsten Jahr mehr Steuern zahlen … Deutsch-Test für Zuwanderer
zählen — zählen, zählt, zählte, hat gezählt 1. Bitte zählen Sie das Wechselgeld sofort nach. 2. Ich habe das Geld noch nicht gezählt. 3. Mein Sohn kann schon bis 100 zählen. 4. Ich zähle auf dich! … Deutsch-Test für Zuwanderer
Zählen — Zählen, die Zahlenreihe mit Bewußtsein durchlaufen. Im einfachsten Falle geht das Z. vom ersten Gliede zu späteren fort, es kann aber auch von jedem anheben u. von ihm aus vorwärts od. rückwärts fortschreiten. Über die verschiedenen Arten zu… … Pierer's Universal-Lexikon
zählen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. zel(e)n, zellen, ahd. zellen, as. tellian Stammwort. Ae. tellan, anord. telja aus g. * tal ija zählen . Ableitung von Zahl. Präfigierung: erzählen; Abstraktum: Zählung. Ebenso nndl. tellen, ne. tell, nisl. telja. ✎… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
zahlen — Vsw std. (11. Jh.), mhd. zal(e)n, ahd. zalōn, as. talon Stammwort. Denominative Bildung zu Zahl, die seit dem 17. Jh. auf eine Schuld begleichen ( aufrechnen, Geldstücke hinzählen ) spezialisiert ist. Abstraktum: Zahlung; Adjektiv: zahlbar;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache