-
1 dokładnie
-
2 exakt
exakt [ɛ'ksakt]das ist \exakt das, was ich gesagt habe to dokładnie to, co powiedziałem -
3 genau
-
4 akurat
akurat! int ach, wo! -
5 oglądać
oglądać (-am) < obejrzeć> (-ę) film, mecz sehen, sich ansehen; wystawę besuchen; zabytki, mieszkanie besichtigen;oglądać telewizję fernsehen, fam. Fernseh gucken;oglądać zdjęcia sich Fotos anschauen, fam. sich Fotos angucken;oglądać dokładnie sich genau anschauen, betrachten;oglądać się w lustrze sich im Spiegel betrachten;oglądać się do tyłu sich umsehen, zurückschauen; -
6 akurat
akurat [akurat]są \akurat dwa — [jeden] dla ciebie i [jeden] dla mnie es sind genau zwei — [eins] für dich und [eins] für mich\akurat przejeżdżała taksówka gerade [eben ( fam) ] fuhr ein Taxi vorbeidlaczego \akurat dzisiaj? wieso gerade [ lub ausgerechnet] heute?\akurat gdy wychodziłem, zadzwonił telefon gerade als ich ging, klingelte das Telefonzrobisz to dla mnie? — \akurat! machst du das für mich? — das hättest du wohl gern! ( iron) -
7 co
co [ʦ̑ɔ], <czego, czemu, czym>1.I. pron1) interrog was\co to jest? was ist das?\co to za jeden? was ist das für einer?o \co chodzi? worum geht es?\co mówiłeś? was hast du gesagt?\co z tobą? was ist mit dir los?, was hast du?\co jemu do tego? was geht ihn das an?\co mi po tym? was habe ich davon?zgłupiałeś czy \co? bist du verrückt geworden oder was?\co takiego? wie bitte?, habe ich richtig gehört?2) relto drzewo, \co rośnie koło domu dieser Baum, der neben dem Haus wächstwspominał tych, \co odeszli er erinnerte an die, die dahingegangen sindzdałem egzamin, \co wszystkich zaskoczyło ich habe die Prüfung bestanden, was alle überrascht hat\co się stało, to się nie odstanie was geschehen ist, ist geschehennie ma \co zwlekać es gibt keine Zeit zu verlierenBóg wie \co weiß Gott was\co za pogoda! was für ein Wetter!4) ( tyle ile)biegł \co sił er lief, so schnell er konnte\co niemiara übermäßig, eine Unmenge5) \co bądź irgend[et]was, was auch immernie ma \co es bringt nichts, es hat keinen Zweck\co jak \co, ale... du kannst sagen, was du willst, aber...\co mi tam was geht mich das an?\co tam ganz egalII. part1) ( wzmocnienie)\co najwyżej/najmniej höchstens/mindestens\co nieco ein bisschen\co prawda allerdings, zwar\co gorsza und was noch schlimmer ist\co więcej vielmehr2) ( powtarzanie)\co chwila jeden Augenblick\co drugi jeder Zweite3) ( dokładnie) genau, ganz\co do jednego bis auf den letzten Mann, alle ohne Ausnahme\co do sekundy bis auf die Sekunde\co dzwonię, to jej nie ma wann immer [ lub immer wenn] ich anrufe, ist sie nicht da\co się martwisz? was sorgst du dich?, mach dir keine Sorgen! -
8 minuta
minuta [minuta] fMinute fza minutę in einer Minute[dokładnie] co do minuty auf die Minute [genau][pożyczyć coś] na minutę etw für eine Minute [ lub einen Augenblick] [leihen]zmieniać się z minuty na minutę sich +akk von Minute zu Minute verändern\minuta jazdy samochodem Autominute f20 minut jazdy samochodem stąd Autominuten von hier entferntuczcić czyjąś pamięć/coś minutą ciszy eine Schweigeminute für jdn/etw einlegen -
9 odwrotnie
1) ( przeciwnie) umgekehrt, im Gegenteili \odwrotnie und umgekehrtwręcz \odwrotnie ganz im Gegenteil\odwrotnie proporcjonalny antiproportionalzrobił dokładnie \odwrotnie, niż zamierzał er hat es genau umgekehrt gemacht, als er es vorhattezałożyć sweter \odwrotnie den Pullover verkehrt herum anziehen -
10 pilnie
-
11 równo
jechać \równo jak po stole auf einer spiegelglatten Fläche fahren2) ( gładko)\równo uczesane włosy glatt gekämmte Haare ntPl3) ( w jednej linii) gerade\równo jak pod sznur schnurgerade4) ( jednakowo)podzielić coś \równo między siebie etw gleich untereinander verteilenserce \równo bije das Herz schlägt gleichmäßig6) ( dokładnie)zapłaciłem \równo 1000 złotych ich habe genau 1000 Zloty bezahltwyjechał \równo ze wschodem słońca er ist mit dem Sonnenaufgang aufgebrochen -
12 ściśle
\ściśle biorąc streng genommen\ściśle związany z czymś eng mit etw verbunden -
13 wiernie
-
14 achtsam
-
15 betrachten
betrachten *I. vt1) ( anschauen)jdn/etw \betrachten Person, Kunstwerk przyglądać [ perf przyjrzeć] się komuś/czemuś; Foto, Gegenstand oglądać [ perf obejrzeć] cośgenau betrachtet rozważając dokładnie3) ( halten für)jdn als Freund \betrachten uważać kogoś za przyjacielaII. vr1) ( sich anschauen)2) ( sich halten für)sich als jds Freund \betrachten uważać się za czyjegoś przyjaciela -
16 deutlich
-
17 durchberaten
-
18 eine
eine(r, s) ['aɪnə] pron1) ( jemand) ktoś\eine aus der Nachbarschaft ktoś z sąsiedztwaes hat geklingelt, ist da \einer? dzwonił dzwonek, czy jest tam ktoś?\eines von den Kindern [o \eines der Kinder] jedno [o któreś] z dziecider/die/das \eine ten/ta/todas \eine Buch habe ich schon gelesen właśnie przeczytałem jedną z książekdie \einen sagen das eine, die anderen gerade das Gegenteil jedni mówią jedno, inni co innego [o dokładnie na odwrót]2) (fam: man) ktośund das soll noch \einer glauben? i w to ma ktoś uwierzyć?\eines jedno\eines [o eins] gefällt mir nicht an ihm jedno nie podoba mi się w nim\eines muss klar sein jedno musi być jasne\eines sag ich dir powiem ci jedno... -
19 einwandfrei
-
20 genauso
tak samo\genauso gut/schlecht [wie] równie dobrze/źle [jak]es ist \genauso gekommen, wie... stało się dokładnie tak samo, jak...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dokładnie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., dokładnieej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} starannie, skrupulatnie, precyzyjnie, szczegółowo, ściśle, gruntownie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyjrzeć się czemuś dokładnie. Zbadać coś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dokładnie — dokładnieej przysłów. od dokładny Dokładnie coś wiedzieć, coś określić. Przekonać się o czymś dokładnie. Dokładniej zbadać sprawę … Słownik języka polskiego
jak w mordę strzelił — Dokładnie (tak jak trzeba) Eng. Precisely (as desired); exactly (as desired) … Słownik Polskiego slangu
jak w pysk strzelił — Dokładnie (tak jak trzeba) Eng. Precisely (as desired); exactly (as desired) … Słownik Polskiego slangu
patrzeć komuś na ręce — Dokładnie się przygląać lub kontrolować czyjąś pracę lub zachowanie; być inwigilowanym Eng. To carefully observe or control someone s work or behavior; to be under observation or surveillance … Słownik Polskiego slangu
siedzieć komuś na karku — Dokładnie się przygląać lub kontrolować czyjąś pracę lub zachowanie; być inwigilowanym Eng. To carefully observe or control someone s work or behavior; to be under observation or surveillance … Słownik Polskiego slangu
akurat — I {{/stl 13}}{{stl 33}}[akcent na ostatniej lub przedostatniej sylabie]{{/stl 33}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tym słowem, użytym w odniesieniu do określeń liczby, ilości, miary czegoś,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
minuta — 1. Co do minuty «dokładnie w wyznaczonym czasie; punktualnie»: Następnego dnia pan Grzesio był co do minuty. R. Antoszewski, Kariera. 2. Czyjeś pięć minut «okres, w którym ktoś może odnieść sukces»: Michał i Tomek (...) przeżyli swoje pięć minut… … Słownik frazeologiczny
toczka — pot. Toczka w toczkę a) «z zachowaniem najdrobniejszych szczegółów, detali, identycznie, dokładnie; jota w jotę»: Wiem, to brzmi banalnie i patetycznie, ale jesteś całym moim życiem! – Jurek Szary dokładnie to samo mówił, toczka w toczkę. A potem … Słownik frazeologiczny
akuratnie — akuratnieej 1. gw. «właśnie, dokładnie tyle, tak samo» Masz akuratnie tyle, co ja. 2. gw. «właśnie w tym czasie» Przyjechał akuratnie. 3. przestarz. «porządnie, rzetelnie, dokładnie» Pracować akuratnie … Słownik języka polskiego
geometria — ż I, DCMs. geometriarii, blm «dział matematyki, nauka zajmująca się pierwotnie badaniem figur geometrycznych i stosunków przestrzennych, obecnie obejmująca różne teorie matematyczne związane z tradycyjnym zakresem jej badań bądź podobieństwem… … Słownik języka polskiego