-
1 wund
раненый; JSpr. a. подстреленный; Haut: стёртый до крови; ( weh) наболевший; wunder Punkt болевая точка; sich die Füße wund laufen отходить себе ноги -
2 израненный
-
3 система дренирования раны
Руccко-немецкий медицинский малый словарь > система дренирования раны
-
4 больной
(42; 'лен, на) krank, leidend (Т an D); fig. wund; brennend; krankhaft, kränklich; Su. m Kranke(r)* * *больно́й (´-лен, -на́) krank, leidend (Т an D); fig. wund; brennend; krankhaft, kränklich; Su. m Kranke(r)* * *больн|о́йI. <-а́я, -о́е; бо́лен, больна́, больно́>1. МЕД krank2. перен (боле́зненный) wundII. <- ого>тяжело́больно́й Schwerkranke(r) m* * *adj1) gener. Patient, beet, ein Kranker in stationärer Behandlung, leidend, schlimm (напр., о пальце), süchtig, weh, böse, Kassenpatient, Kranke, (неизлечимый) Pflegefall, Privatpatient, krank2) med. (психически) insan, vorbelastet3) colloq. matsch, schlimm (о пальце и т. п.)4) fr. malade, malatsch, maloder5) obs. siech, malad6) milit. Erkrankte, Erkrankter, Kranker7) book. morbid8) S.-Germ. rauh9) low.germ. leeg -
5 драть
(деру, рёшь; драла; 'дранный)1. <разо> F (разодранный) zerreißen; kratzen (В in D);2. <со> abziehen;4. <вы> F durchbleuen; zausen (В/за В jemandem A); F scheuern; kräftig reiben; sich... wund schreien; P ausreißen, türmen; драться, <по> sich raufen od. prügeln; impf. kämpfen; Duell: sich schlagen (на П mit D); F драчливый P (42 K.) rauflustig* * *2. < со-> abziehen;3. <со-, обо-> abfressen; fig. pop herausschinden (с Р A), neppen;4. <вы́-> fam durchbläuen; zausen (В/за́ В jemandem A); fam scheuern; kräftig reiben; sich … wund schreien; pop ausreißen, türmen;драться, < по-> sich raufen oder prügeln; impf. kämpfen; Duell: sich schlagen (на П mit D); fam драчли́вый pop rauflustig* * *<деру́, дерёшь> нсв1. (снима́ть) abziehenдрать ко́жу das Fell abziehenдрать кору́ с де́рева die Baumrinde schälen2. (продава́ть до́рого)драть втри́дорога das Dreifache für etw verlangen3. (нака́зывать) bestrafenдрать за́ уши die Ohren lang ziehenдрать пле́тью die Peitsche schwingenдрать го́рло (крича́ть) sich die Lunge aus dem Hals schreien* * *v1) colloq. (j-m) das Fell flicken (кого-л.) -
6 натереть себе ноги
v1) gener. sich (D) die Füße durchgeh (при ходьбе), sich (D) die Füße durchgehe (при ходьбе), sich (D) die Füße durchlaufen (при ходьбе), sich die Füße wund laufen2) colloq. sich die Füße auflaufen3) liter. sich (D) die Füße auflaufen (при беготне), sich (D) die Füße wund laufen -
7 писать до полного изнеможения
Универсальный русско-немецкий словарь > писать до полного изнеможения
-
8 сбиться с ног
v1) gener. sich (D) die Füße ablaufen (в поисках чего-л.), sich (D) die Füße abrennen (в поисках чего-л.), (nach D) sich die Füße wund laufen (в поисках чего-л.), sich kaum auf den Füßen halten2) colloq. (nach D) sich (D) die Hacken ablaufen (в поисках чего-л.), (nach D) sich (D) die Sohle ablaufen, sich die Beine (nach D) ablaufen (в поисках чего-л.), sich die Füße ablaufen (â ïîèñêàõ ÷åãî-ë.; nach D)3) liter. sich (D) die Füße auflaufen, sich (D) die Füße wund laufen (в поисках чего-л.) -
9 наболевший
-
10 натереть
1) (мазью и т.п.) (éin)réiben (непр.) vt2) ( пол) bóhnern vt3) ( на тёрке) (klein) réiben (непр.) vtнатере́ть морко́ви — Móhrrüben réiben (непр.)
4) (ноги и т.п.) sich (D) etw. (A) wund réiben (непр.)натере́ть мозо́ли на рука́х — Schwíelen bekómmen (непр.)
натере́ть но́ги — sich (D) die Füße wund láufen (непр.)
-
11 болезненный
(42 K.) kränklich; krankhaft; Krankheits-; schmerzlich, schmerzhaft; Schmerzens-* * *боле́зненный kränklich; krankhaft; Krankheits-; schmerzlich, schmerzhaft; Schmerzens-* * *боле́знен| ный<-ная, -ное; -, -на, -но>1. (хи́лый) kränklich2. и перен (нездоро́вый) krankhaft3. и перен (причиня́ющий боль) schmerzhaftболе́зненная пробле́ма brennendes [o akutes] Problem ntболе́зненный проце́сс schmerzhafter [o langwieriger] Prozess m* * *adj1) gener. abnorm, blug, blugsam, schmerzensreich (напр., об операции), schwach, schwächlich, ungesund, wund (при прикосновении), leidend, krankhaft (о процессах, изменениях в организме), kränklich, schmerzhaft, weh (об ощущении)2) dial. mank3) book. morbid4) psych. schmerzlich5) S.-Germ. mauschel6) pompous. angekränkelt, schmerzvoll7) low.germ. spittelig, spittlig -
12 драться
2. < со-> abziehen;3. <со-, обо-> abfressen; fig. pop herausschinden (с Р A), neppen;4. <вы́-> fam durchbläuen; zausen (В/за́ В jemandem A); fam scheuern; kräftig reiben; sich … wund schreien; pop ausreißen, türmen;драться, < по-> sich raufen oder prügeln; impf. kämpfen; Duell: sich schlagen (на П mit D); fam драчли́вый pop rauflustig* * *дра́тьсярефл (с кем-л.) sich raufen, sich schlagen* * *v1) gener. bälgen (mit D um A), einander prügeln, fechten, sich bälgen (mit D um A), sich herumschlagen (mit D) (с кем-л.), sich mit (j-m) raufen (с кем-л.), sich prügeln, sich raufen, sich schlagen2) colloq. kampeln (sich), palavern, sich herumbalgen, sich holzen, balgen, herumbalgen, rangeln (sich), sich herumschlagen (с кем-л.)3) milit. kämpfen4) law. (um etw.) kämpfen, ringen5) S.-Germ. berschen, berschten, raufen6) avunc. sich keilen, sich hauen7) low.germ. brieschen -
13 драчливый
2. < со-> abziehen;3. <со-, обо-> abfressen; fig. pop herausschinden (с Р A), neppen;4. <вы́-> fam durchbläuen; zausen (В/за́ В jemandem A); fam scheuern; kräftig reiben; sich … wund schreien; pop ausreißen, türmen;драться, < по-> sich raufen oder prügeln; impf. kämpfen; Duell: sich schlagen (на П mit D); fam драчли́вый pop rauflustig* * *драчли́в|ый<-ая, -ое; -, -а, -о>прил (зади́ристый) streitsüchtig, zänkischдрачли́вый ма́льчик streitsüchtiger Junge mдрачли́вый как пету́х Streithammel m* * *adjgener. rauflustig -
14 израненный
-
15 исколоть себе пальцы за шитьём
vУниверсальный русско-немецкий словарь > исколоть себе пальцы за шитьём
-
16 мешок натёр ему спину до крови
Универсальный русско-немецкий словарь > мешок натёр ему спину до крови
-
17 моток
n3) eng. Bund (проволоки), Büschel, Ring, Strang, Strähn, Wickel, Wund4) chem. Strahn6) photo. Rolle7) silic. Strähne (стекловолокна) -
18 набегаться
v1) gener. austollen (î äåòÿõ; sich), sich (D) die Füße wund rennen, sich ausrennen, sich austollen, sich müde laufen, sich müde rennen (до усталости)2) colloq. sich (D) die Beine ablaufen (хлопоча о чем-л.), sich (D) die Hacken ablaufen (хлопоча о чем-л.), sich (D) die Sohle ablaufen (хлопоча о чем-л.), sich abhetzen, sich abjagen, sich abrennen (до усталости), sich auslaufen -
19 набегаться до усталости
vgener. sich müde laufen, sich müde rennen (sich) die Füße wund rennenУниверсальный русско-немецкий словарь > набегаться до усталости
-
20 надрываться
1.
colloq. (bei, in, mit D) sich übernehmen (от работы)
2. v1) gener. marachen, roboten, sich abarbeiten, sich abästen, sich plagen, sich schinden und plagen, sich strapazieren, sich über seine Kräfte anstrengen, sich überanstrengen, (bei D) sich übernehmen (на работе)2) colloq. eseln, rabatzen, rackern (над работой), schanzen, sich abschinden, sich die Finger wund arbeiten, sich schinden3) S.-Germ. sich abschaffen, sich rackern4) avunc. schuften, wühlen, abasten (sich)5) low.germ. racken
См. также в других словарях:
Wund — Wund, adj. & adv. verwundet, an der obern Haut verletzet. 1. Eigentlich, wo es als ein Adverbium am häufigsten ist. Jemanden wund schlagen, ihn wund hauen. Sich wund reiten, wund gehen, durch vieles Gehen oder Reiten die äußere Haut aufreiben und … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wund — Adj std. (8. Jh.), mhd. wunt, ahd. wunt, as. wund Stammwort. Aus g. * wunda Adj. verwundet , auch in gt. wunds, ae. wund. Hierzu das Femininum Wunde, mhd. wunde, ahd. wunta; auch in anord. und, ae. wund, afr. wunde. Herkunft unklar.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
WUND — may refer to:*WUND FM, a radio station (88.9 FM) licensed to Mateo, North Carolina, United States, an FM transmitter of North Carolina Public Radio *WUND TV, a television station (channel 2) licensed to Edenton, North Carolina, United States, a… … Wikipedia
wund — wund: Das altgerm. Adjektiv mhd., ahd. wunt, got. wunds, niederl. wond, aengl. wund beruht auf einer Partizipialbildung zu der idg. Verbalwurzel *u̯en »schlagen, verletzen«. Die eigentliche Bedeutung des Adjektivs ist »geschlagen, verletzt«. Vgl … Das Herkunftswörterbuch
wund — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Meine Füße sind wund … Deutsch Wörterbuch
wund — Adj. (Aufbaustufe) an der Oberfläche der Haut durch Reibung verletzt Synonyme: aufgerieben, aufgescheuert, aufgeschürft Beispiele: Das Kind hat einen wunden Popo. Der Kranke hat sich den Rücken wund gelegen … Extremes Deutsch
Wund [1] — Wund, s. Wundsein … Pierer's Universal-Lexikon
Wund [2] — Wund, der, das Zusammenwinden des Leders mittelst der Windestange, um die Brühe der Kleibeitze herauszudrücken; auch ein Packt solches ausgewundenen Leders … Pierer's Universal-Lexikon
wund — entzündet * * * wund [vʊnt] <Adj.>: (in Bezug auf die Haut einer Körperstelle o. Ä.) durch Reibung o. Ä. verletzt: wunde Füße; seine Ferse war von dem scheuernden Schuh ganz wund; sich wund laufen, reiten. Syn.: ↑ böse (ugs.), ↑ schlimm… … Universal-Lexikon
wund — wụnd; wund sein, werden; sich die Füße D✓wund laufen oder wundlaufen; sich die Haut D✓wund reiben oder wundreiben; sich den Mund D✓wund reden oder wundreden; sich die Finger D✓wund schreiben oder wundschreiben; sich den Rücken D✓wund liegen oder … Die deutsche Rechtschreibung
wund — wụnd, wunder, wundest ; Adj; nicht adv; 1 <Füße, Knie o.Ä.> so, dass sie durch Reibung an der Hautoberfläche verletzt oder entzündet sind: Ich habe mich am neuen Sattel wund gerieben 2 sich (Dat) die Finger wund schreiben gespr; sehr viel… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache