-
101 murren
* * *das Murrenmurmur; grumble* * *mụr|ren ['mʊrən]vito grumble ( über +acc about)etw ohne Murren or ohne zu murren ertragen — to put up with sth without grumbling
* * *1) (to complain in a bad-tempered way: He grumbled at the way he had been treated.) grumble2) (a complaint made in a bad-tempered way.) grumble* * *mur·ren[ˈmʊrən]vilass das M\murren! stop [your] grumbling!keinen Grund zum M\murren haben to have no reason to grumbleohne M\murren [o ohne zu \murren] without grumbling[nur] unter M\murren [only] under protest* * *intransitives Verb grumble (über + Akk. about)* * *A. v/i grumble (über +akk about);ohne zu murren without complainingohne Murren without complaining* * *intransitives Verb grumble (über + Akk. about)* * *- n.grumble n. -
102 duradero
adj.durable, permanent, abiding, long-lasting.* * *► adjetivo1 durable, lasting* * *(f. - duradera)adj.durable, lasting* * *ADJ [ropa, tela] hard-wearing; [paz, efecto] lasting; [relación] lasting, long-term antes de s* * *- ra adjetivo <amistad/recuerdo> lasting (before n); <ropa/zapatos> hardwearing, longwearing (AmE)* * *= durable, sustained, lasting, enduring, everlasting, long-lasting, serviceable, abiding, enduringly + Adjetivo, long-lived, hard-wearing.Ex. The slips are cheaper, but less durable than cards.Ex. Research has shown that strong centralized control of employees is not the best way to achieve operational efficiency or sustained productivity.Ex. Only as his experience grew did this young man see that what he did was littered as much, if not more, with failure as it was crowned with success of a lasting kind.Ex. Archives are set of non-current archival documents preserved, with or without selection, by those responsible for their creation or by their successors for their own use or by other organizations because of their enduring value.Ex. Appraisal is the single most important function performed by an archivist because it has wide-reaching and everlasting social implications.Ex. By means of this method copies are long-lasting and do not fade.Ex. Plain calico makes a serviceable book cover but it looks better when it is coloured.Ex. The revision and correction of reference works is an abiding concern to the librarian and the user.Ex. Thus we need money, intellectual property agreements, and library collaborations to build the massive and accessible collections of enduringly valuable cultural resources that I am proposing.Ex. The author proposes a number of suggestions that could improve the market and solve some of its long-lived problems.Ex. The manufacturers of this type of artificial turf say that while the grass is soft and springy underfoot it is extremely tough and hard-wearing.----* amor duradero = lasting love.* bienes duraderos = durable goods.* consecuencia duradera = long-lasting effect.* efecto duradero = lasting effect, long-lasting effect.* impacto duradero = lasting impact.* impresión duradera = lasting impression.* más duradero = longer-lasting.* papel duradero = durable paper.* * *- ra adjetivo <amistad/recuerdo> lasting (before n); <ropa/zapatos> hardwearing, longwearing (AmE)* * *= durable, sustained, lasting, enduring, everlasting, long-lasting, serviceable, abiding, enduringly + Adjetivo, long-lived, hard-wearing.Ex: The slips are cheaper, but less durable than cards.
Ex: Research has shown that strong centralized control of employees is not the best way to achieve operational efficiency or sustained productivity.Ex: Only as his experience grew did this young man see that what he did was littered as much, if not more, with failure as it was crowned with success of a lasting kind.Ex: Archives are set of non-current archival documents preserved, with or without selection, by those responsible for their creation or by their successors for their own use or by other organizations because of their enduring value.Ex: Appraisal is the single most important function performed by an archivist because it has wide-reaching and everlasting social implications.Ex: By means of this method copies are long-lasting and do not fade.Ex: Plain calico makes a serviceable book cover but it looks better when it is coloured.Ex: The revision and correction of reference works is an abiding concern to the librarian and the user.Ex: Thus we need money, intellectual property agreements, and library collaborations to build the massive and accessible collections of enduringly valuable cultural resources that I am proposing.Ex: The author proposes a number of suggestions that could improve the market and solve some of its long-lived problems.Ex: The manufacturers of this type of artificial turf say that while the grass is soft and springy underfoot it is extremely tough and hard-wearing.* amor duradero = lasting love.* bienes duraderos = durable goods.* consecuencia duradera = long-lasting effect.* efecto duradero = lasting effect, long-lasting effect.* impacto duradero = lasting impact.* impresión duradera = lasting impression.* más duradero = longer-lasting.* papel duradero = durable paper.* * *duradero -ra* * *
duradero
‹ropa/zapatos› hardwearing, longwearing (AmE)
duradero,-a adjetivo durable, lasting
' duradero' also found in these entries:
Spanish:
duradera
- resistente
- secular
- agudeza
- agudo
English:
continued
- durable
- enduring
- hardwearing
- lasting
- long-lasting
- serviceable
- long
* * *duradero, -a adj1. [que permanece] lasting;es una vacuna de efecto duradero it is a long-acting vaccine2. [ropa, zapatos] hard-wearing* * ** * *duradero, -ra adj: durable, lasting* * *duradero adj lasting -
103 ilusión
f.1 illusion, flight of fancy, day dream, dream.2 illusion, aspiration, fervent hope, yearning.3 illusion.* * *1 (no real) illusion, illusory hope2 (esperanza) hope3 (sueño) dream4 (emoción) excitement\hacerle ilusión algo a alguien to be excited about something, look forward to somethinghacerse ilusiones to raise one's hopes, expect too muchilusión óptica optical illusion* * *noun f.* * *SF1) (=imagen no real) illusion2) (=esperanza)se hace la ilusión de que... — she fondly imagines that...
no me hago muchas ilusiones de que... — I am not very hopeful that...
3) (=entusiasmo) excitement¡qué ilusión! — how exciting!
¡qué ilusión verte aquí! — it's really great to see you here!
me hace una gran ilusión que... — it gives me a thrill that...
* * *1)a) ( esperanza) hopesu mayor ilusión es... — her dearest o fondest wish is...
b) (esp Esp) (alegría, satisfacción)2) ( noción falsa) illusion•* * *= illusion.Nota: Falso amigo.Ex. A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.----* con ilusión = eagerly.* crear falsas ilusiones = create + false illusions.* crear la ilusión = generate + illusion.* crear una ilusión = create + illusion.* de ilusiones vive el hombre = We are such stuff as dreams are made on.* echar por tierra las ilusiones = shatter + Posesivo + hopes.* falsa ilusión = delusion.* hacer mucha ilusión = be thrilled.* ilusiones = wishful thinking.* ilusión óptica = optical illusion.* ilusión vana = wishful thinking.* lleno de ilusiones = stardust in + Posesivo + eyes.* perder la ilusión = lose + heart.* romper las ilusiones = shatter + Posesivo + hopes.* tener mucha ilusión = be thrilled.* * *1)a) ( esperanza) hopesu mayor ilusión es... — her dearest o fondest wish is...
b) (esp Esp) (alegría, satisfacción)2) ( noción falsa) illusion•* * *= illusion.Nota: Falso amigo.Ex: A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.
* con ilusión = eagerly.* crear falsas ilusiones = create + false illusions.* crear la ilusión = generate + illusion.* crear una ilusión = create + illusion.* de ilusiones vive el hombre = We are such stuff as dreams are made on.* echar por tierra las ilusiones = shatter + Posesivo + hopes.* falsa ilusión = delusion.* hacer mucha ilusión = be thrilled.* ilusiones = wishful thinking.* ilusión óptica = optical illusion.* ilusión vana = wishful thinking.* lleno de ilusiones = stardust in + Posesivo + eyes.* perder la ilusión = lose + heart.* romper las ilusiones = shatter + Posesivo + hopes.* tener mucha ilusión = be thrilled.* * *A1 (esperanza) hopetodas mis ilusiones se fueron al traste all my hopes were dashedtendió la mano con ilusión she held her hand out hopefullyno me hago muchas ilusiones de que me lo vayan a conceder I'm not very hopeful that they'll give it to meno te hagas muchas ilusiones don't get o build your hopes upno pierde or aún conserva la ilusión de ganar el premio she still hopes to win the prize, she still has hopes of winning the prizesu mayor ilusión es ver a su hija casada her dearest o fondest wish is to see her daughter marriedvive de ilusiones he lives in a dream worldtodos empezamos con mucha ilusión we all started with great enthusiasm, we were all very enthusiastic when we started2( esp Esp) (alegría, satisfacción): me hizo mucha ilusión recibir su carta I was thrilled to get your letterle hace mucha ilusión el viaje he's really looking forward to o he's really excited about the trip¡qué ilusión! ¡un mes de vacaciones! isn't it great! a month's vacation!B (noción falsa) illusionCompuesto:optical illusion* * *
ilusión sustantivo femenino
1
no me hago muchas ilusiones I'm not very hopeful;
su mayor ilusión es … her dearest o fondest wish is …b) (esp Esp) (alegría, satisfacción):
le hace ilusión el viaje he's looking forward to the trip;
¡qué ilusión! isn't it wonderful!
2 ( noción falsa) illusion
ilusión sustantivo femenino
1 (falsa representación) illusion: el arte crea ilusiones, art creates illusions
fue una ilusión óptica, it was an optical illusion
2 (creencia vana) illusion, delusion
hacerse ilusiones, to build up one's hopes
(sueño) dream, hope: la ilusión de mi vida es ésa, that's the dream of my life
3 (felicidad, alegría) excitement, thrill: a los niños les hace ilusión ir al zoo, the children are excited about going to the zoo
¡qué ilusión!, how exciting!
' ilusión' also found in these entries:
Spanish:
cumplirse
- engaño
- forjar
- maldita
- maldito
- pletórica
- pletórico
- quimera
- sueño
- truncar
- alentar
- alimentar
- espejismo
English:
anticipation
- delusion
- dream
- eagerly
- expectation
- hope
- illusion
- optical illusion
- thrill
- thrilled
* * *ilusión nf1. [esperanza] hope;con ilusión hopefully, optimistically;la ilusión de su vida es ir al espacio his life's dream is to travel into space;no te hagas demasiadas ilusiones don't get your hopes up too much;no me hago muchas ilusiones de que me vayan a dar la beca I'm not too optimistic about getting the grant2. [infundada] delusion, illusion;vive de ilusiones he's completely deluded¡qué ilusión! how exciting!;¡qué ilusión verte otra vez! it's great to see you again!;me hace mucha ilusión I'm really looking forward to it;me hace mucha ilusión que vengas I'm really delighted o thrilled that you're coming;la novia lleva los preparativos de la boda con ilusión the bride is very excited about the preparations for the wedding4. [espejismo] illusionilusión óptica optical illusion* * *f1 ( ficción) illusionhacerse ilusiones get one’s hopes up3 ( entusiasmo):me hace mucha ilusión I’m really looking forward to it* * *1) : illusion, delusion2) esperanza: hopehacerse ilusiones: to get one's hopes up* * *ilusión n1. (sueño) dream2. (engaño) illusionhacerle ilusión algo a alguien (en el futuro) to look forward to something (en el pasado) to be pleased with something¡qué ilusión! how wonderful! -
104 película
f.1 movie, film, picture, motion picture.2 film.3 pellicle.* * *1 film\allá películas familiar too badde película fantasticechar/poner una película to show a film■ ¿qué película echan hoy en la tele? what film's on the telly today?no saber de qué va la película familiar to have no idea, not have a cluepelícula de miedo horror filmpelícula de suspense thrillerpelícula en blanco y negro black-and-white filmpelícula en color colour filmpelícula del oeste westernpelícula muda silent movie* * *noun f.1) film2) movie* * *SF1) (Cine) film, movie (EEUU)hoy echan o ponen una película de Hitchcock por la tele — there's a Hitchcock film on TV tonight
película de la serie B — B film, B movie ( esp EEUU)
película en color — colour film, color film (EEUU)
2) (Fot) film3) (Téc) filmpelícula autoadherible — Méx Clingfilm ®, Saran Wrap ® (EEUU)
4) * (=narración) story, catalogue of events; (=cuento) tall story, tale¡cuánta película! — what a load of rubbish! *
* * *1)a) (Cin, TV) movie, film (BrE)hoy dan or (Esp) echan or ponen una película de aventuras — there's an adventure movie o film on today, they're showing an adventure movie o film today
de película — (fam) fantastic (colloq)
una chica de película — a gorgeous o fantastic girl
una casa de película — a dream house (colloq)
b) (Fot) film- película2) ( capa fina - de aceite) film; (- de polvo) thin layer* * *= cinefilm, feature film, film, footage, film, movie, feature-length film, flick.Ex. A cinefilm is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.Ex. The selection, which also takes account of the Corporation's user survey, will prioritise feature, cartoon and puppet films for children.Ex. A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, etc.).Ex. IFVL has over 900 titles in the collection, which include a variety of categories including historic fashion/culture footage from the 50s, designer 'ramp' shows, and interviews with the industry's leaders.Ex. The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.Ex. Death becomes the character's hugged secret in what is a movie infused with silence and poignancy.Ex. A DVD disc holds between 7 and 20 times as much data as a standard CD-ROM, enough to carry a feature-length film dubbed into 8 languages.Ex. He googled her and went ballistic when up popped a credit for a porno flick.----* banda sonora de película = film music.* basado en película = film-based [film based].* bobina de película = film reel.* cámara de rodar películas = movie camera.* carrete de película = film reel.* ciclo de películas = film series.* Comité de las Universidades Británicas sobre Películas y Vídeos (BUFVC) = British Universities Film and Video Council (BUFVC).* con una película de resina = resin-coated.* créditos de película = film credits.* crítica de película = film review.* de película = fantastic, gorgeous, amazing, incredible, fabulous, picture-perfect.* fragmento de película = film clip, movie clip.* guión de película = screenplay.* película biográfica = biopic.* película cinematográfica = motion picture, motion picture film.* película con personajes de guiñol = puppet film.* película de 16 milímetros = 16mm film.* película de acción = action movie, action adventure.* película de acetato = safety film, acetate film.* película de alquiler = rental movie.* película de cine = moving picture.* película de culto = cult movie.* película de diazo = diazo film.* película de dibujos animados = cartoon film.* película de haluro de plata = silver halide film.* película del oeste = Western film.* película de medianoche = midnight film.* película de nitrato = nitrate film.* película de nitrato de celulosa = cellulose nitrate film.* película de policías = crime film.* película de seguridad = safety film.* película de suspense = suspense film.* película de terror = horror movie.* película fotográfica = photographic film.* película gore = splatter film.* película muda = silent film.* película policíaca = crime film.* película química = chemical film.* película sangrienta = splatter film.* película sin fin = filmloop [film loop/film-loop].* película sonora = sound movie.* película transparente de plástico = polyethylene film.* película vesicular = vesicular film.* proyección de película = film show, film showing.* reserva de películas = film booking.* rollo de película = roll film.* * *1)a) (Cin, TV) movie, film (BrE)hoy dan or (Esp) echan or ponen una película de aventuras — there's an adventure movie o film on today, they're showing an adventure movie o film today
de película — (fam) fantastic (colloq)
una chica de película — a gorgeous o fantastic girl
una casa de película — a dream house (colloq)
b) (Fot) film- película2) ( capa fina - de aceite) film; (- de polvo) thin layer* * *= cinefilm, feature film, film, footage, film, movie, feature-length film, flick.Ex: A cinefilm is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.
Ex: The selection, which also takes account of the Corporation's user survey, will prioritise feature, cartoon and puppet films for children.Ex: A bibliographic data base comprises a set of records which refer to documents (such as books, films, etc.).Ex: IFVL has over 900 titles in the collection, which include a variety of categories including historic fashion/culture footage from the 50s, designer 'ramp' shows, and interviews with the industry's leaders.Ex: The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.Ex: Death becomes the character's hugged secret in what is a movie infused with silence and poignancy.Ex: A DVD disc holds between 7 and 20 times as much data as a standard CD-ROM, enough to carry a feature-length film dubbed into 8 languages.Ex: He googled her and went ballistic when up popped a credit for a porno flick.* banda sonora de película = film music.* basado en película = film-based [film based].* bobina de película = film reel.* cámara de rodar películas = movie camera.* carrete de película = film reel.* ciclo de películas = film series.* Comité de las Universidades Británicas sobre Películas y Vídeos (BUFVC) = British Universities Film and Video Council (BUFVC).* con una película de resina = resin-coated.* créditos de película = film credits.* crítica de película = film review.* de película = fantastic, gorgeous, amazing, incredible, fabulous, picture-perfect.* fragmento de película = film clip, movie clip.* guión de película = screenplay.* película biográfica = biopic.* película cinematográfica = motion picture, motion picture film.* película con personajes de guiñol = puppet film.* película de 16 milímetros = 16mm film.* película de acción = action movie, action adventure.* película de acetato = safety film, acetate film.* película de alquiler = rental movie.* película de cine = moving picture.* película de culto = cult movie.* película de diazo = diazo film.* película de dibujos animados = cartoon film.* película de haluro de plata = silver halide film.* película del oeste = Western film.* película de medianoche = midnight film.* película de nitrato = nitrate film.* película de nitrato de celulosa = cellulose nitrate film.* película de policías = crime film.* película de seguridad = safety film.* película de suspense = suspense film.* película de terror = horror movie.* película fotográfica = photographic film.* película gore = splatter film.* película muda = silent film.* película policíaca = crime film.* película química = chemical film.* película sangrienta = splatter film.* película sin fin = filmloop [film loop/film-loop].* película sonora = sound movie.* película transparente de plástico = polyethylene film.* película vesicular = vesicular film.* proyección de película = film show, film showing.* reserva de películas = film booking.* rollo de película = roll film.* * *hoy dan or ( Esp) echan or ponen una película de aventuras there's an adventure movie o film on today, they're showing an adventure movie o film todayfue un gol de película it was a tremendous o fantastic goal ( colloq)una chica de película a gorgeous o fantastic girluna casa de película a dream house ( colloq)ayer me pasó algo de película something incredible happened to me yesterdayCompuestos:action movie or filmcartoonWesternhorror movie o filmthrillerhorror movie o filmWesternsilent movie o filmsnuff movie ( colloq)talking picture, talkieX-certificate movie o filmB ( Fot) filmC (capa fina) filmuna película de aceite a film of oiluna película de polvo a thin covering/layer of dust* * *
película sustantivo femenino
1
hoy dan or (Esp) echan or ponen una película there's a movie o film on today, they're showing a movie o film today;
película del Oeste or de vaqueros Western;
película de miedo or de terror horror movie o film;
película de suspenso or (Esp) suspense thriller;
película muda silent movie o filmb) (Fot) film
2 ( capa fina — de aceite) film;
(— de polvo) thin layer
película sustantivo femenino
1 Cine film, movie
echar una película, to show a film
película de miedo/terror, horror film
2 (carrete, bobina) film
3 (capa fina) film, thin layer
♦ Locuciones: contar una película, to tell stories
de película, fabulous, great
' película' also found in these entries:
Spanish:
acabose
- acción
- ambientar
- amputar
- basarse
- bastante
- bélica
- bélico
- caca
- censurar
- cepillarse
- continuar
- corta
- corto
- crítica
- dedicar
- director
- directora
- dirigir
- doblar
- documentalista
- duración
- emocionante
- empalagosa
- empalagoso
- empezar
- ser
- erotizar
- exhibir
- exhibición
- ficha
- ir
- hasta
- incondicional
- infarto
- interés
- intermedia
- intermedio
- intragable
- intriga
- larga
- largo
- miedo
- mirar
- montar
- novelar
- ordinaria
- ordinario
- peor
- pestiño
English:
about
- adult
- appropriate
- B movie
- backwards
- baddy
- blockbuster
- blue
- bomb
- boring
- by
- censor
- clip
- cult movie
- direct
- downbeat
- downtown
- duplicate
- effect
- engrossed
- enjoyable
- epic
- extra
- eye-opener
- fact
- fail
- fair
- family film
- feeling
- film
- fit
- forthcoming
- funny
- gore
- grip
- hero
- heroine
- hilarious
- horror film
- impact
- in-flight
- last
- location
- make
- making
- minor
- monster
- motion picture
- movie
- moving
* * *♦ nf1. [de cine] movie, Br film;una película de Scorsese a Scorsese movie;película de acción action movie o Br film;película de animación animated feature film;película de dibujos animados feature-length cartoon;película de época period o costume drama;película del Oeste western;película porno porn movie;Esp película de suspense thriller; Am película de suspenso thriller;2. [fotográfica] film;una película en blanco y negro/color a black-and-white/colour filmpelícula fotográfica photographic film;película virgen unexposed film3. [capa] filmmontarse una película to dream up an incredible story♦ de película loc adjFamtienen una casa de película they've got a dream house;pasamos unas vacaciones de película we had the holiday of our dreams♦ de película loc advFamcanta/baila de película she's a fabulous singer/dancer* * *f1 movie, film;de película fam awesome fam, fantastic fam2 FOT film* * *película nf1) : movie, film2) : (photographic) film3) : thin covering, layer* * *película n film -
105 मन्
manin comp. for 1. mad
cl. 8. 4. Ā. Dhātup. XXX, 9; XXV, 67 ;
manuté, mányate (ep. alsoᅠ - ti;
3. pl. manvaté RV. ;
pf. mene Br. etc.;
mamnā́the, -nā́ts RV. ;
aor. ámata, ámanmahi Subj. manāmahe, mananta, p. manāná q.v. RV. ;
maṉsi, amaṉsta Subj. maṉsate Prec. maṉsīshṭa, 1. pers. m. c. masīya ib. ;
māṉsta AV., - stādm TĀr. ;
mandhvam Br. ;
amanishṭa Gr.;
fut. maṉsyate Br., - ti MBh. ;
manta, manitā Gr.;
manishyate RV. ;
inf. mantum MBh. etc., mántave, - tavai RV., mántos Br. ;
ind. p. matvā́ Up. etc.;
manitvā Gr.;
- matya Br. etc.;
- manya MBh. etc.), to think, believe, imagine, suppose, conjecture RV. etc. etc. ( manye, I think, methinks, is in later language often inserted in a sentence without affecting the construction;
cf. gaṇa câ̱di andᅠ Pāṇ. 4-1, 106);
to regard orᅠ consider any one orᅠ anything (acc.) as (acc. with orᅠ without iva, orᅠ adv., often in - vat;
in later language alsoᅠ dat., to express contempt <cf. Pāṇ. 2-3, 17 >,
e gaṇa rājyaṉtṛiṇaya manye, « I value empire at a straw»
i.e. I make light of it = laghu man, andᅠ opp. to bahu, orᅠ sādhu man, to think much orᅠ well of. praise, approve) ib. ;
to think one's self orᅠ be thought to be, appear as, pass for (nom.;
alsoᅠ with iva) ib. ;
to be of opinion, think fit orᅠ right MBh. Kāv. etc.;
to agree orᅠ be of the same opinion with (acc.) MBh. ;
to set the heart orᅠ mind on, honour, esteem (with nau, disdain), hope orᅠ wish for (acc. orᅠ gen.) RV. etc. etc.;
to think of (in prayer etc., either « to remember, meditate on», orᅠ « mention, declare», orᅠ « excogitate, invent») RV. AV. ;
to perceive, observe, leam, know, understand, comprehend (acc., Ved. alsoᅠ gen.). RV. etc. etc.;
to offer, present MBh.:
Caus. Dhātup. XXXIV, 36 mānayati (ep. alsoᅠ - te;
aor. amīmanat;
Pass. mānyate), to honour, esteem, value highly ( alsoᅠ with uru, bahu andᅠ sādhu) AV. etc. etc.;
(Ā.) stavibhe Dhātup. XXXIII, 35 ;
garvake ib. Vop.:
Desid. Dhātup. XXIII, 3 mīmāṉsate (rarely - ti;
amīmāṉsishṭhās ṠBr. ;
mīnāṉsyáte AV. ;
mimaṉsate, mimanishate Gr.), to reflect upon, consider, examine, investigate AV. Br. etc.;
to cali in question, doubt (« with regard to» loc.) ib.:
Desid. of Desid. mimāmishate Gr.:
Intens. manmanyate, manmanti ib. ;
+ cf. Zd. man;
Gk. μένω, μέμονα,
Lat. meminisse, monere;
Slav. andᅠ Lith. minéti;
Goth. ga-munan;
Germ, meinen;
Eng. mean
- मन्मनस
- मन्मय
-
106 संवस्
saṉ-vas
√5. P. Ā. - vasati, - te, (inf. - vastum;
pr. p. - vasat, orᅠ - vásāna <q.v.>, to dwell together, live orᅠ associate with (instr. with andᅠ without saha, orᅠ acc.) RV. etc. etc.;
to cohabit with (acc.) W. ;
to meet orᅠ assemble together R. ;
to stay, abide, dwell in (loc.) MBh. R. ;
to spend, pass (time) R. BhP.:
Caus. - vāsayati, to cause to live together, bring together with (instr. with orᅠ without saha) RV. TBr. Lāṭy. ;
to provide with a lodging orᅠ dwelling MBh.
-
107 контейнер
mконтейнер для перевозки жидких грузов
—FRA container m citerneDEU Flüssigkeitsbehälter mENG tanlr containerITA cassa f mobile cisternaPLN kontener m do płynówRUS контейнер m для перевозки жидких грузовсм. поз. 2794 наконтейнер для перевозки на судах
—FRA container m maritimeDEU Überseebehälter mITA cassa f mobile marittimaPLN kontener m do przewozów morskichRUS контейнер m для перевозки на судахсм. поз. 2807 на,
контейнер для порошкообразных грузов
—FRA container m à produits pulvérulentsDEU Feinschüttgutbehälter mITA cassa f mobile per merci in polverePLN kontener m do towarów sypkichRUS контейнер m для порошкообразных грузовсм. поз. 2778 наконтейнер с разборными стенками
—FRA container m à parois démontablesDEU Kleinbehälter m mit zerlegbaren WändenITA cassa f mobile a pareti smontabiliPLN kontener m rozbieralnyRUS контейнер m с разборными стенкамисм. поз. 2798 наконтейнер со складными стенками
—FRA container m repliableDEU Kleinbehälter m mit FaltwändenITA cassa f mobile ripiegabilePLN kontener m składanyRUS контейнер m со складными стенкамисм. поз. 2806 наконтейнер со сплошными стенками
—FRA container m à parois pleinesDEU Kleinbehälter m mit VollwändenITA cassa f mobile a pareti pienePLN kontener m ze ścianami pełnymiRUS контейнер m со сплошными стенкамисм. поз. 2799 наконтейнер ящичного типа, закрытый
—FRA palette-caisse f ferméeDEU Palette f mit geschlossenem KastenITA box-paletta f chiusaPLN paleta f skrzynkowa z pokrywąRUS контейнер m ящичного типа, закрытыйсм. поз. 2874 наконтейнер, закрытый
—FRA container m ferméDEU Großbehälter m, geschlossenerITA cassa f mobile chiusaPLN kontener m krytyRUS контейнер m, закрытыйсм. поз. 2752 наконтейнер, изотермический
—FRA container m isotherme ou réfrigérantDEU Kühlbehälter mITA cassa f mobile isotermica o refrigerantePLN kontener-chlodnia mRUS контейнер m, изотермическийсм. поз. 2786 на,
контейнер, изотермический, с холодильной установкой
—FRA container m frigorifiqueDEU Kühlbehälter m mit KühlanlageITA cassa f mobile frigoriferaPLN kontener m z agregatem chłodniczymRUS контейнер m, изотермический, с холодильной установкойсм. поз. 2793 наконтейнер, открытый
—FRA container m ouvertDEU Großbehälter m, offenerENG open containerITA cassa f mobile apertaPLN kontener m niekrytyRUS контейнер m, открытыйсм. поз. 2762 на,
контейнер, разборный (со сплошными или разборными стенками)
—FRA container m démontable (à parois pleines ou à claire-voie)DEU Großbehälter m, zerlegbarer (mit Voll- oder Gitterwänden)ITA cassa f mobile smontabile (a pareti piene o a giorno)PLN kontener m rozbieralny (ze ściankami pełnymi lub kratowymi)RUS контейнер m, разборный (со сплошными или разборными стенками)см. поз. 2775 наконтейнер, складной (со сплошными или разборными стенками)
—FRA container m pliant (à parois pleines ou à claire-voie)DEU Großbehälter m, faltbarer (mit, Voll- oder Gitterwänden)ITA cassa f mobile pieghevole (a pareti piene o a giorno)PLN kontener m składany (ze ściankami pełnymi lub kratowymi)RUS контейнер m, складной (со сплошными или разборными стенками)см. поз. 2776 наконтейнер, универсальный
—FRA container m universelDEU Universalbehälter mITA cassa f mobile universalePLN kontener m uniwersalnyRUS контейнер m, универсальныйсм. поз. 2809 на—Обычные контейнеры большегрузные (с погрузочными приспособлениями или без них)
—FRA Grands containers (conteneurs) ordinaires (à porteur aménagé ou sans porteur aménagé)ENG Ordinary large containers, with, or without, special fittings for handlingITA Casse mobili grandi ordinarie (pa, o non pa)RUS Обычные контейнеры большегрузные (с погрузочными приспособлениями или без них)Контейнеры, большегрузные, специальные (с погрузочными устройствами или без них)
—FRA Grands Containers (conteneurs) spéciaux (à porteur aménagé ou sans porteur aménagé)ENG Special large containers (with, or without, special fittings for handling)RUS Контейнеры, большегрузные, специальные (с погрузочными устройствами или без них) -
108 deudor
adj.debiting, indebted.m.debtor, person who owes, obligor.* * *► adjetivo1 debtor► nombre masculino,nombre femenino1 debtor* * *(f. - deudora)noun* * *deudor, -a1. ADJ1)2)2.SM / F debtordeudor(a) hipotecario/a — mortgager
deudor(a) moroso/a — slow payer
* * *I- dora adjetivo debtor (before n)IIla parte deudora — the debtor/debtors
- dora masculino, femenino debtor* * *= debtor.Ex. Conjunctive phrase headings may comprise two or more nouns, noun phrases or both, with or without modifiers connected by 'and' or ending with 'etc', for example, debtor and creditor.* * *I- dora adjetivo debtor (before n)IIla parte deudora — the debtor/debtors
- dora masculino, femenino debtor* * *= debtor.Ex: Conjunctive phrase headings may comprise two or more nouns, noun phrases or both, with or without modifiers connected by 'and' or ending with 'etc', for example, debtor and creditor.
* * *debtor ( before n)la empresa deudora the debtor companyla parte deudora the debtor/debtorsmasculine, femininedebtorCompuesto:defaulter, slow payer* * *
deudor◊ - dora adjetivo
debtor ( before n)
■ sustantivo masculino, femenino
debtor
deudor,-ora
I adjetivo debit: tiene un saldo deudor de cuatrocientas pesetas, she has a debit balance of four hundred pesetas
II sustantivo masculino y femenino debtor
' deudor' also found in these entries:
Spanish:
deudora
English:
debtor
* * *deudor, -ora♦ adjdebtor;un socio deudor a member in arrears with his/her subscription;la compañía deudora the debtor company;la parte deudora se declaró insolvente the debtor declared himself insolvent♦ nm,fdebtorFin deudor hipotecario mortgagor* * *I adj debtor atrII m, deudora f debtor* * *: indebted: debtor -
109 thé
thé [te]masculine noun• thé vert/noir green/black tea• thé au lait/nature tea with milk/without milk• thé au citron/au jasmin lemon/jasmine tea• faire le or du thé to make some tea* * *tenom masculin1) (feuilles, infusion) tea2) ( réunion) tea party* * *te nm1) (= boisson) teathé au lait/citron — tea with milk/lemon
2) (= réunion) tea party* * *thé nm1 (feuilles, infusion) tea; thé vert/noir green/black tea; thé au lait tea with milk; thé au citron/au jasmin/à la menthe lemon/jasmine/mint tea; thé à la bergamote Earl Grey tea; thés de Chine/de Ceylan China/Ceylon teas; à l'heure du thé at teatime; prendre le thé chez qn to have tea at sb's home; être invité à prendre le thé to be asked to tea;2 ( réunion) tea party.[te] nom masculin1. [boisson] teathé de Chine/Ceylan China/Ceylon teathé noir/vert black (leaf)/green tea3. [réception] tea party[repas] (afternoon) tea -
110 SAMR
(söm, samt), a.1) the same;the def. form is used both with and without the preceding art. (inn, in, it);í sama húsi, in the same house;hann var s. í boðum sinum, the same, unaltered;svá fór sem samt sé, it turned out the same way;komast í samt lag, to get into the same condition as before;with dat., the same as;kom Guðrún eigi síðan í sömu rekkju Ólafi, into the same bed as Olaf;it sama, the same, likewise;2) agreeing, of one mind (hann var s. um yðra ferð);* * *adj., söm, samt. The definite weak form (sami, sama, sama, pl. sömu) has so far prevailed that the indefinite form chiefly remains in peculiar phrases, but not throughout the cases, gen. sams, sams dæmi, Am. 21; sams misscris, Gkv. i. 9; sams konar (but rare); sams héraðs, Grág. i. 92. 151: dat. sing. fem. samri (með samri grein), Dipl. v. 21: acc. sing. fem. sama, in the phrase, í sama sæing, see below: plur. samir, Bs. ii. 41; söm laun, Clar.: neut. samt, samt lag, Fms. xi. 55; but esp. as adverb, see below: but the acc. sing. masc. saman, acc. pl. sama, samar, gen. samra scarcely occur: even at the present day the indef. nom.is used only in peculiar phrases, thus náttúran er söm að sjá, Eggert; samr og jafn; so also in the instances where samr means agreeing, the indef. form only is used: [in Ulf. only the indef. form remains, sama = ὁ αὐτός; Dan.-Swed. samma; Engl. same; Old Engl. (and in Spenser) sam; but not in A. S.; same in English is therefore a borrowed Norse word, see Grimm’s Gramm. iii. 4, 5, and Mr. Earle’s Philol. of the Engl. Tongue; akin are Lat. simul and similis, Gr. ἄμα and ὁμοιος.]B. The same; the def. form is used both with and without the preceding article (inn in it); enna sömu, Grág. i. 92; í sama húsi, 329; ens sama konar, Skálda 165; þat sama. Fms. xi. 68; varð honum opt sama á munni, Fas. iii. 198; í sama stað, Fms. x. 132; sami ok í kveld, Grett. 98 A; sá er maðr enn sami, Fbr. 28; hann var samr í boðum sínum, the same, unaltered, Sturl. ii. 254; með samri grein, likewise, Dipl. v. 21; komask í samt lag, to become as before, Fms. xi. 55; svá fór sem samt sé, it turned out the same way, Fas. i. 128; enn er samt sem fyrra dag, Fms. vii. 146; enn er samt um viðrnefnit, ii. 51; samr hiti er þar jafnan, Al. 50; söm erfiðis-laun, Clar.; samir á svörum, Bs. ii. 41; at sömu, likewise, all the same, Hom. 70, Gþl. 405; it sama, the same, likewise, Hom. 27, 75, Vþm. 20, Gm. 15; svá it sama, Ísl. ii. 341: with dat., kom Guðrún eigi síðan í sama rekkju Ólafi, Hkr. i. 275; hvíla í sama sæing konu, to cohabit, Grág. i. 329; kom hón aldri í sama sæing Arngrími, she forsook him, never shared bed with him afterwards, Glúm. 374; í sama húsi konu þeirri, Grág. i. 314; maðr er moldu samr, Sól. 47.II. agreeing, willing, of one mind; sem sex skynsamir menn verða samir á, Gþl. 464; áðr hón telisk söm at ljá vápn, Fsm. 31; ek em samr at semja sverða leik, Draum.; seggr varð samr at þiggja bætr, Sturl. (in a verse); hann var samr um yðra ferð, Fb. i. 19; ek hefi verit ávalt úsamr ( unwilling) at eiga hlut í stórmálum, Sturl. iii. 7; samr á sáttir, to have a mind to peace, Jd. 23: worthy, slíkt em ek samr at ræða of þik, Líkn. 47; ú-samr e-s, averse to, Merl. 2. 2; hjálm-s., behelmed, Lex. Poët.III. samt, adv. continuously, together; viku alla í samt, Clem. 48; átta-tigi daga í samt, Bret. 50; fjórum sinnum í samt, Rb. 568; sjau vetr um samt, Sks. 113 B: allir samt, all together, Fms. ii. 261, [Old Engl. alle samen]; öll samt, 656 A. i. 2; öllum samt, Fms. i. 15; allt samt fjöri-tigir ok átta, Dipl. v. 18; báðir samt, bæði samt. Nj. 111, Ísl. ii. 213 (v. l.), Fms. ii. 49; einn samt, alone, ix. 25, (Germ. einsam); fyrir sjóninni einni samt, Edda 28: yet, all the same, Fas. i. 443 (paper MS.), freq. in mod. usage = Germ. zwar.C. -samr, -samligr, as inflex. suffix. like Engl. -some, as in gladsome, etc., see Gramm. p. xxxiii. (col. 2. VI.) -
111 दातृ
dā́tṛi1) (with acc.; once without RV. IV, 31, 7)
dātṛí2) m. mowing, a mower (with acc.) RV. V, 7, 7. ;
dā́tṛí(with orᅠ without gen.;
exceptionally with acc. ṠBr. XI, 5, 1, 12)
m. giving, a giver, donor, liberal RV. etc.;
one who gives a daughter gen.) in marriage (cf. kanyā-) Kum. VI, 1 ;
a father orᅠ brother who gives a daughter orᅠ sister in marriage MānGṛ. I, 8 Mn. in, 172 Paiṭh. R. ;
one who offers (his wife gen.) L. ;
a creditor Mn. VIII, 161 ;
the arranger of a meal, III, 236 ;
granting, permitting (ifc. orᅠ with gen.), V, VIII, XI MBh. etc.. ;
a founder (of a household, kutumbānām), XIII, 1663 ;
cf. a-, ṛiṇa-, brahma-;
+ δωτόρ, δοτήρ;
Lat. dator, daturus
- दातृता
- दातृत्व
- दातृनिरूपण
- दातृपुर
-
112 लक्ष्
lakshcl. 1. Ā. lakshate, to perceive, observe BhP. Kathās. ;
(P. - ti), to recognise MBh. ;
cl. 10. P. Ā. ( Dhātup. XXXII, 5; XXXIII, 23 ; rather Nom. fr. laksha below)
lakshayati, - te (aor. alalakshat, - ta;
inf. lakshayitum;
ind. p. lakshayitvā, - lakshya), to mark, sign MBh. ;
to characterize, define (in Comms.);
to indicate, designate indirectly Ṡaṃk. Kpr. Sāh. Sarvad. ;
to aim, it (as to aim an arrow at any object), direct towards, have in view, mean Kāṡ. on Pāṇ. 2-3, 37 etc.. ;
to consider orᅠ regard any one (acc.) as (acc. with orᅠ without iva) MBh. Hariv. Pur. ;
to suppose of any one (acc.) that he will etc. (oratio recta with iti) MBh. III, 10375 ;
to know, understand, recognise by (instr.) orᅠ as (acc.) orᅠ that etc. (oratio recta with iti) MBh. Kāv. Pur. ;
to notice, perceive, observe, seeᅠ, view MaitrUp. Mn. MBh. etc.:
Pass. lakshyate, to be marked etc.;
to be meant orᅠ intended Kāṡ. on Pāṇ. 2-3, 14 etc.. ;
to be named orᅠ called (with double nom.) BhP. ;
to be perceived orᅠ seen, appear, seem, look like (nom. with orᅠ without iva) MBh. Kāv. etc.:
Desid. seeᅠ lilakshayishita
-
113 ἄχρι
I Adv. to the uttermost, τένοντε ;ἀπὸ δ' ὀστέον ἄχρις ἄραξε 16.324
, cf. 17.599.2 after Hom., before Preps.,ἄχρι εἰς Κοτύωρα X.An.5.5.4
;ἄ. ἐς ποταμόν Tab.Heracl.1.17
; ἄχρι πρὸς τὸν σκοπόν, πρὸς τὴν πόλιν, Luc.Nigr.36, Herm.24;ἄχρις ἐπ' ἄκνηστιν A.R.4.1403
;ἐπ' ὀστέον IG12(7).115.9
([place name] Amorgos);ἄχρι ἐπὶ πολὺ τῶν πλευρῶν Thphr.Char.19.3
;ἄχρις ἐς ἠῶ Q.S.6.177
;ἄχρι ὑπὸ τὴν πυγήν Luc.DMort.27.4
: less freq. after the Noun,ἐς τέλος ἄχρις Q.S.2.617
, cf. Nonn.D.5.153, etc.: rarely c. acc.,ἄχρι.. θρόνον ἦλθεν IG14.2012
(Sulp. Max.): with an Adv., ἄχρι πόρρω still farther, Luc.Am.12;ἄχρι δεῦρο S.E.M.8.401
.II Prep. with gen., even to, as far as,1 of Time, until, ἄχρι μάλα κνέφαος until deep in the night, Od.18.370;ἄχρι τῆς τήμερον ἡμέρας D.9.28
;ἀπὸ τῆς ἀρχῆς ἄχρι τῆς τελευτῆς Id.18.179
;ἄχρι γήρως Apollod.Com.2
; ἄχρι δὲ τούτου until then, Sol.13.35;ἄχρι τοῦ νῦν Timostr.1
, Ep.Rom.8.22;ἄχρι νῦν Luc. Tim.39
, LXX Ge.44.28; continually,Plu.
Cic.6.2 of Space, as far as, even to,ἄχρι τῆς ἐσόδου τοῦ ἱροῦ Hdt.2.138
(who elsewh. has μέχρι); ἄ. τῆς ὁδοῦ IG12.893
;ἄ. τῆς πυλίδος SIG2587.25
;ἄ. τοῦ Πειραιῶς D.18.301
;ἔδακνεν ἄχρι τῆς καρδίας Com.Adesp.475
;ἄχρις ἥπατος Ti.Locr.101a
, cf. 100e;ἄχρι τῆς πόλεως D.H.2.43
;ἄ. τοῦ δεῦρο Gal.10.676
: after its case,ἰνίου ἄχρις Euph.41
.3 of Measure or Degree, ἄχρι τούτου up to this point, D.23.122;ἄχρι τοῦ μὴ πεινῆν X.Smp.4.37
;ἄχρι τοῦ θορυβῆσαι D.8.77
;ἄ. θανάτου Act.Ap. 22.4
; ἄχρι τῆς πρὸς τὸν πλησίον δοξοκοπίας Polystr.p.19 W.III as Conj., ἄχρι, ἄχρις with or without οὗ,1 of Time, until, so long as,ἄχρι οὗ ὅδε ὁ λόγος ἐγράφετο X.HG6.4.37
;ἄχρις ὅτου Epigr.Gr.314.24
([place name] Smyrna); ἄχρι οὗ ἄν or ἄχρι ἄν with Subj., ἄχρι ἂν σχολάσῃ till he should be at leisure, X.An.2.3.2;ἄχρις οὗ ἂν δοκέῃ Hp.Fist.3
;ἄχρις ἂν αἱ ἡμέραι παρέλθωσιν Id.Int.40
; ἄχρι ἂν ἔχῃ τὸ ἴδιον ἐντελές [ἡ ἱστορία] Luc.Hist.Conscr.9: withoutἄν, ἄχρις ῥεύσῃ Bion 1.47
; ἄχρι οὗ τελευτήσῃ (v.l. -σει) Hdt.1.117;ἄχρι οὗ ἐπιλάμψῃ Plu.Aem.17
; ἄχρι ἄν, c.inf., Epist.Mithr. in SIG741.37: c. inf. only,ἄχρις ἱκέσθαι ὀστέον Q.S.4.361
.2 of Space, so far as,διώξας, ἄχρι οὗ ἀσφαλὲς ᾤετο εἶναι X.Cyr.5.4.16
: c. subj.,αὐξάνεται εἰς μῆκος, ἄχρι οὗ δὴ ἐφίκηται τοῦ ἡλίου Thphr.HP5.1.8
; cf. μέχρι throughout. —[dialect] Ep. poets use ἄχρι or ἄχρις, as the metre requires: in [dialect] Ion. μέχρι is preferred (v. supr.): but ἄχρι, -ις are more common in Hom. than μέχρι: the only [dialect] Att. forms are ἄχρι, μέχρι, before both consonants and vowels, cf. Phryn.6, Moer.34; and so in [dialect] Att. Inscrr. (where it is somewhat less freq. than μέχρι): ἄχρι ἄν with hiatus in IG2.2729, Hegesipp.Com.1.26; but .—Never in Trag. (ἄχρι, = ṃṃ-χρι, cf. μέχρι.) -
114 без труда
1) General subject: easily, easy, hands down, hands-down, like a charm, readily, with a wet finger, without a sweat, without difficulty, effortlessly, with ease, without effort2) Makarov: at an easy rate, on( one's) head, standing on (one's) head -
115 acreedor
adj.deserving, credit, worthy, creditable.m.creditor, debtee.* * *► adjetivo1 deserving■ ser/hacerse acreedor a to be worthy of► nombre masculino,nombre femenino1 FINANZAS creditor* * *(f. - acreedora)noun* * *acreedor, -a1.ADJacreedor a — worthy of, deserving of
2.SM / F creditoracreedor(a) diferido/a — deferred creditor
acreedor(a) hipotecario/a — mortgagee
* * *I- dora adjetivoIIacreedor a algo — worthy o deserving of something
- dora masculino, femenino creditor* * *= creditor.Ex. Conjunctive phrase headings may comprise two or more nouns, noun phrases or both, with or without modifiers connected by 'and' or ending with 'etc', for example, debtor and creditor.* * *I- dora adjetivoIIacreedor a algo — worthy o deserving of something
- dora masculino, femenino creditor* * *= creditor.Ex: Conjunctive phrase headings may comprise two or more nouns, noun phrases or both, with or without modifiers connected by 'and' or ending with 'etc', for example, debtor and creditor.
* * *acreedor A algo worthy o deserving OF sthse hizo acreedor al primer premio he won first prizeuna institución que es acreedora a efusivos elogios an institution which deserves high praisemasculine, femininecreditorCompuesto:acreedor privilegiado, acreedora privilegiadamasculine, feminine preferential o preferred creditor* * *
acreedor◊ - dora sustantivo masculino, femenino
creditor
acreedor,-ora m,f Com creditor
' acreedor' also found in these entries:
Spanish:
acreedora
English:
borrower
- creditor
- credit
* * *acreedor, -ora♦ adjsu dedicación la hace acreedora a un ascenso she deserves a promotion because of her dedication♦ nm,fFin creditor acreedor asegurado secured creditor;acreedor hipotecario mortgagee* * *I adj figworthy (de of), deserving (de of)II m, acreedora f1 creditor;junta de acreedores creditors’ meeting2:hacerse acreedor de la confianza de alguien gain s.o.’s confidence* * *: deserving, worthy: creditor -
116 apariencia
f.1 appearance (aspecto).en apariencia apparentlyguardar las apariencias to keep up appearanceslas apariencias engañan appearances can be deceptive2 illusion.* * *1 appearance, aspect\en apariencia apparently, by all appearancesguardar las apariencias figurado to keep up appearancestener apariencia de to look like* * *noun f.appearance, look* * *SF (=aspecto) appearance•
con apariencia de, una chica con apariencia de alemana — a German-looking girl•
de apariencia, una herida de sospechosa apariencia — a suspicious-looking wound•
en apariencia, José, en apariencia rudo, es muy cortés — although José may seem o appear rude on the surface, he is very politefiar 3.en apariencia, el coche estaba perfecto — to all appearances, the car was in perfect condition
* * *femenino appearanceguardar or cubrir las apariencias — to keep up appearances
* * *= appearance, illusion, look, veneer, tinsel, outward appearance, semblance.Ex. Magazines published by USA automobile clubs are disparate in appearance and frequency, but may contain valuable reference material.Ex. A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.Ex. We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website!.Ex. Sexism is typically rationalized by & masked beneath an intellectual veneer.Ex. Americans aren't buying as many Christmas decorations and tinsel this year, a grim new sign of slower holiday spending ahead.Ex. The path led to a cluster of buildings similar in outward appearances to those found in farmyards and stables.Ex. Over the course of time, aesthetic semblance has become a key part of aesthetic philosophy.----* apariencia externa = outward appearance.* apariencia física = physical appearance.* apariencias = window dressing.* apariencia sencilla = simple-looking.* asumir una apariencia + Adjetivo = take on + Adjetivo + aspect.* bajo la apariencia de = in the guise of, under the guise of.* dar la apariencia de = place + a veneer of.* dar una apariencia de = provide + a semblance of, give + a semblance of.* de apariencia = cosmetic.* de apariencia engañosa = misleading, meretricious.* en apariencia = apparently, looking, seemingly, on the face of it, on the surface, ostensibly.* esperanzador en apariencia = hopeful-seeming.* guardar las apariencias = preserve + appearance, keep up + appearances.* las apariencias engañan = don't judge a book by its cover, there's more to it than meets the eye.* mantener las apariencias = keep up + appearances.* mantener una apariencia de = maintain + a semblance of.* mejorar + Posesivo + apariencia = smarten (up) + Posesivo + appearance.* serio en apariencia = deadpan.* tener una apariencia + Adjetivo = have + a + Adjetivo + look.* * *femenino appearanceguardar or cubrir las apariencias — to keep up appearances
* * *= appearance, illusion, look, veneer, tinsel, outward appearance, semblance.Ex: Magazines published by USA automobile clubs are disparate in appearance and frequency, but may contain valuable reference material.
Ex: A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.Ex: We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website!.Ex: Sexism is typically rationalized by & masked beneath an intellectual veneer.Ex: Americans aren't buying as many Christmas decorations and tinsel this year, a grim new sign of slower holiday spending ahead.Ex: The path led to a cluster of buildings similar in outward appearances to those found in farmyards and stables.Ex: Over the course of time, aesthetic semblance has become a key part of aesthetic philosophy.* apariencia externa = outward appearance.* apariencia física = physical appearance.* apariencias = window dressing.* apariencia sencilla = simple-looking.* asumir una apariencia + Adjetivo = take on + Adjetivo + aspect.* bajo la apariencia de = in the guise of, under the guise of.* dar la apariencia de = place + a veneer of.* dar una apariencia de = provide + a semblance of, give + a semblance of.* de apariencia = cosmetic.* de apariencia engañosa = misleading, meretricious.* en apariencia = apparently, looking, seemingly, on the face of it, on the surface, ostensibly.* esperanzador en apariencia = hopeful-seeming.* guardar las apariencias = preserve + appearance, keep up + appearances.* las apariencias engañan = don't judge a book by its cover, there's more to it than meets the eye.* mantener las apariencias = keep up + appearances.* mantener una apariencia de = maintain + a semblance of.* mejorar + Posesivo + apariencia = smarten (up) + Posesivo + appearance.* serio en apariencia = deadpan.* tener una apariencia + Adjetivo = have + a + Adjetivo + look.* * *appearanceun hombre de apariencia fuerte a strong-looking manen apariencia, estaba en buenas condiciones it appeared to be in good condition, by all appearances it was in good conditiona juzgar por las apariencias judging by appearancestenemos que guardar or cubrir las apariencias we have to keep up appearanceslas apariencias engañan appearances can be deceptive* * *
apariencia sustantivo femenino
appearance;
a juzgar por las apariencias judging by appearances;
guardar las apariencias to keep up appearances;
las apariencias engañan appearances can be deceptive
apariencia sustantivo femenino appearance
♦ Locuciones: en apariencia, apparently
guardar las apariencias, to keep up appearances
' apariencia' also found in these entries:
Spanish:
barniz
- engañosa
- engañoso
- estampa
- ir
- juvenil
- porte
- traza
- viso
- cuidar
- decente
- externo
- fachada
- físico
- forma
English:
air
- appearance
- dashing
- dignified
- disheveled
- dishevelled
- face
- guise
- look
- nice
- personal
- seedy
- semblance
- show
- sloppy
- smart
- sorry
- take on
- tidy
- unkempt
- untidy
- veneer
- outwardly
- surface
* * *apariencia nf1. [aspecto] appearance;un príncipe con apariencia de mendigo a prince who looks like a beggar;en apariencia apparently;se llevaban bien sólo en apariencia they only appeared to get on well together2.apariencias [indicios] signs, indications;las apariencias indican que la situación mejorará the signs are that the situation will improve;guardar las apariencias to keep up appearances;las apariencias engañan appearances can be deceptive3. [falsedad] illusion* * *f appearance;en apariencia outwardly;las apariencias engañan appearances can be deceptive;salvar las apariencias keep up appearances;según todas las apariencias judging by appearances* * *apariencia nf1) aspecto: appearance, look2)en apariencia : seemingly, apparently* * *apariencia n appearance -
117 archivo
m.1 archive (place).2 file (informe, ficha).3 file (computing).4 file cabinet, filing cabinet.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: archivar.* * *1 (informe, ficha) file3 INFORMÁTICA file4 (lugar) archive5 (archivador) filing cabinet* * *noun m.1) file2) archive3) record* * *SM1) (=sitio) archive, archives pl2) (=documentos)archivos policiales — police files, police records
3) (Inform) file4)de archivo — * (=viejo) ancient, out of the ark
5) And (=oficina) office* * *1) ( local) archive; ( conjunto de documentos) tbarchivos — archives (pl), archive
los archivos de la policía — the police files o records
2) (Inf) file* * *= archive(s), archives, file, filing, filing cabinet, repository, vertical file, archiving, working file, archival institution, archive office.Ex. Archives are set of non-current archival documents preserved, with or without selection, by those responsible for their creation or by their successors for their own use or by other organizations because of their enduring value.Ex. The organization for the acquisition and preservation of archives and placing them at the disposal of users is known as archives.Ex. Information is held in files or databases, which are comprised of records, which in turn are comprised of fields or data items, which again may be comprised of subfields or data elements.Ex. The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.Ex. Repositories have broad mandates to acquire records, including business records, of cultural and historical importance to their respective communities.Ex. The fugitive literature of acid rain: making use of nonconventional information sources in a vertical file.Ex. Duplicating, archiving, and the option of computerised indexing is also discussed = También se trata de la duplicación, archivo y de la opción de indización automática.Ex. The archives contain mainly the Papal working files of other days.Ex. Archival institutions are outstripping libraries in the establishment of shops for the curative treatment of holdings.Ex. Powys is a very large, thinly populated, mountainous county in Wales where the archive office was established only in 1990.----* administración de archivos = archive(s) administration.* administrativo encargado de los archivos = file clerk.* almacenamiento de archivo = archival storage.* archivo administrativo = record office, administrative archives, administrative library.* Archivo Británico de Documentos Públicos = British Public Record Office.* archivo comprimido = zip file.* archivo de datos = database [data base].* archivo de documentos administrativos = public record office.* archivo de empresa = business archives.* archivo de escuela = school records.* archivo de funeraria = funeral home library.* archivo de imágenes = image archiving, picture file.* Archivo del Vaticano, el = Vatican Archives, the, Vatican Archives, the.* archivo de oficina = office file.* archivo de ordenador = computer file, machine-readable data file.* archivo de periódico = news library.* archivo de prensa = newspaper morgue.* archivo de programas = programme file.* archivo de recortes = clipping file [cuttings file, -UK], cuttings file [clipping file, -USA].* archivo de recortes de prensa = newspaper clippings archives.* archivo de recursos electrónico = electronic repository [e-repository].* archivo de sindicato = trade-union archive.* archivo eclesiástico = church register.* archivo electrónico = machine-readable data file.* archivo estatal = state archive.* archivo étnico = ethnic archives.* archivo familiar = estate archive.* archivo fotográfico = picture archive, photographic library.* archivo histórico = historical archives.* archivo ministerial = departmental records.* archivo municipal = municipal archives, city archive.* archivo nacional = national archives.* Archivo Nacional Americano = United States National Archives.* archivo parlamentario = parliamentary archive(s).* archivo parroquial = parish register, parish records.* archivo particular = family archive.* archivo personal = private archives, personal archive(s), personal records.* archivo plano = flat file.* archivo presidencial = presidential archive.* archivo privado = private archives.* archivo provincial = provincial archives.* archivo público = public archive.* archivo regional = regional archives.* archivo senatorial = senatorial papers.* archivo sonoro = sound archive.* Asociación Internacional de Archivos Sonoros (IASA) = International Association of Sound Archives (IASA).* comprimir un archivo = zip + file.* Consejo Internacional de Archivos (CIA) = International Council on Archives (ICA).* conservación de archivos = archival preservation.* conservador del archivo = archives custodian.* conservar en archivo = archive.* copia de archivo = archival print.* de archivo = archival, archive.* depósito de archivo = archival depot, archives depot.* descomprimir un archivo = unzip + file.* Descripción de Archivos Codificada (EAD) = Encoded Archival Description (EAD).* descripción de documentos de archivo = archival description.* disco de archivo = archival disc.* documento de archivo = archival document, archival record, archival file, archival print.* gestión de archivos = management of records.* gestión de archivos personales = personal archives management, personal records management.* grabaciones filmadas de archivo = library footage, stock footage.* historia de los archivos = archival history.* información de archivo = archival information.* la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.* Manual de Descripción de Archivos = Manual of Archival Description (MAD).* material de archivo = archival material, archive material.* nombre de archivo = file name.* nombre del archivo = data set name.* Norma General Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD-G) = General International Standard Archival Description (ISAD(G)).* Norma Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD) = International Standard Archival Description (ISAD).* ordenación en archivos = vertical filing.* pieza de archivo = archival file.* preservación de archivos = archival preservation.* Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).* reproducción de archivo = archival print.* seleccionador de documentación de archivo = archival appraiser.* sistema de archivo = archiving system.* Sistema de Comunicaciones y de Archivo Fotográfico (PACS) = Picture Archiving and Communication System (PACS).* unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.* vida de archivo = archival life.* * *1) ( local) archive; ( conjunto de documentos) tbarchivos — archives (pl), archive
los archivos de la policía — the police files o records
2) (Inf) file* * *= archive(s), archives, file, filing, filing cabinet, repository, vertical file, archiving, working file, archival institution, archive office.Ex: Archives are set of non-current archival documents preserved, with or without selection, by those responsible for their creation or by their successors for their own use or by other organizations because of their enduring value.
Ex: The organization for the acquisition and preservation of archives and placing them at the disposal of users is known as archives.Ex: Information is held in files or databases, which are comprised of records, which in turn are comprised of fields or data items, which again may be comprised of subfields or data elements.Ex: The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.Ex: Repositories have broad mandates to acquire records, including business records, of cultural and historical importance to their respective communities.Ex: The fugitive literature of acid rain: making use of nonconventional information sources in a vertical file.Ex: Duplicating, archiving, and the option of computerised indexing is also discussed = También se trata de la duplicación, archivo y de la opción de indización automática.Ex: The archives contain mainly the Papal working files of other days.Ex: Archival institutions are outstripping libraries in the establishment of shops for the curative treatment of holdings.Ex: Powys is a very large, thinly populated, mountainous county in Wales where the archive office was established only in 1990.* administración de archivos = archive(s) administration.* administrativo encargado de los archivos = file clerk.* almacenamiento de archivo = archival storage.* archivo administrativo = record office, administrative archives, administrative library.* Archivo Británico de Documentos Públicos = British Public Record Office.* archivo comprimido = zip file.* archivo de datos = database [data base].* archivo de documentos administrativos = public record office.* archivo de empresa = business archives.* archivo de escuela = school records.* archivo de funeraria = funeral home library.* archivo de imágenes = image archiving, picture file.* Archivo del Vaticano, el = Vatican Archives, the, Vatican Archives, the.* archivo de oficina = office file.* archivo de ordenador = computer file, machine-readable data file.* archivo de periódico = news library.* archivo de prensa = newspaper morgue.* archivo de programas = programme file.* archivo de recortes = clipping file [cuttings file, -UK], cuttings file [clipping file, -USA].* archivo de recortes de prensa = newspaper clippings archives.* archivo de recursos electrónico = electronic repository [e-repository].* archivo de sindicato = trade-union archive.* archivo eclesiástico = church register.* archivo electrónico = machine-readable data file.* archivo estatal = state archive.* archivo étnico = ethnic archives.* archivo familiar = estate archive.* archivo fotográfico = picture archive, photographic library.* archivo histórico = historical archives.* archivo ministerial = departmental records.* archivo municipal = municipal archives, city archive.* archivo nacional = national archives.* Archivo Nacional Americano = United States National Archives.* archivo parlamentario = parliamentary archive(s).* archivo parroquial = parish register, parish records.* archivo particular = family archive.* archivo personal = private archives, personal archive(s), personal records.* archivo plano = flat file.* archivo presidencial = presidential archive.* archivo privado = private archives.* archivo provincial = provincial archives.* archivo público = public archive.* archivo regional = regional archives.* archivo senatorial = senatorial papers.* archivo sonoro = sound archive.* Asociación Internacional de Archivos Sonoros (IASA) = International Association of Sound Archives (IASA).* comprimir un archivo = zip + file.* Consejo Internacional de Archivos (CIA) = International Council on Archives (ICA).* conservación de archivos = archival preservation.* conservador del archivo = archives custodian.* conservar en archivo = archive.* copia de archivo = archival print.* de archivo = archival, archive.* depósito de archivo = archival depot, archives depot.* descomprimir un archivo = unzip + file.* Descripción de Archivos Codificada (EAD) = Encoded Archival Description (EAD).* descripción de documentos de archivo = archival description.* disco de archivo = archival disc.* documento de archivo = archival document, archival record, archival file, archival print.* gestión de archivos = management of records.* gestión de archivos personales = personal archives management, personal records management.* grabaciones filmadas de archivo = library footage, stock footage.* historia de los archivos = archival history.* información de archivo = archival information.* la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.* Manual de Descripción de Archivos = Manual of Archival Description (MAD).* material de archivo = archival material, archive material.* nombre de archivo = file name.* nombre del archivo = data set name.* Norma General Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD-G) = General International Standard Archival Description (ISAD(G)).* Norma Internacional para la Descripción de Archivos (ISAD) = International Standard Archival Description (ISAD).* ordenación en archivos = vertical filing.* pieza de archivo = archival file.* preservación de archivos = archival preservation.* Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).* reproducción de archivo = archival print.* seleccionador de documentación de archivo = archival appraiser.* sistema de archivo = archiving system.* Sistema de Comunicaciones y de Archivo Fotográfico (PACS) = Picture Archiving and Communication System (PACS).* unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.* vida de archivo = archival life.* * *A1 (local) archivearchivos archives (pl), archivelos archivos de la policía the police files o recordsCompuesto:picture libraryB ( Inf) fileCompuestos:zip filesignature fileswap filesource file● archivo or fichero de autoridadmaster file● archivo MP3 or emepetresMP3 filezip file* * *
Del verbo archivar: ( conjugate archivar)
archivo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
archivó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
archivar
archivo
archivar ( conjugate archivar) verbo transitivo ‹ documentos› to file;
‹investigación/asunto› ( por un tiempo) to shelve;
( para siempre) to close the file on
archivo sustantivo masculino
( conjunto de documentos) tb
los archivos de la policía the police files o recordsb) (Inf) file
archivar verbo transitivo
1 (guardar) to file (away)
2 (considerar concluido) to shelve
3 Inform to save
archivo sustantivo masculino
1 (documento) file
2 (archivador) filing cabinet
3 (edificio, lugar) archives pl: me pasé la mañana entera en el archivo municipal, I spent the morning at the city archives
' archivo' also found in these entries:
Spanish:
filmoteca
- borrar
- constar
- FTP
- kárdex
English:
file
- record
- archive
- mug
* * *archivo nm1. [lugar] archive;TVimágenes de archivo library picturesel Archivo de Indias = archive in Seville storing documents relating to the administration of Spain's colonial empire2. [documentos] archives3. Informát filearchivo adjunto attachment;archivo ejecutable executable file;archivo invisible invisible file;archivo oculto hidden file;archivo temporal temporary file;archivo de texto text file* * *m1 archive2 INFOR file* * *archivo nm1) : file2) : archive, archives pl* * *archivo n (de policía, informática) file -
118 encabezamiento de frase conjuntiva
(n.) = conjunctive phrase headingEx. Conjunctive phrase headings may comprise two or more nouns, noun phrases or both, with or without modifiers connected by 'and' or ending with 'etc', for example, debtor and creditor.* * *(n.) = conjunctive phrase headingEx: Conjunctive phrase headings may comprise two or more nouns, noun phrases or both, with or without modifiers connected by 'and' or ending with 'etc', for example, debtor and creditor.
Spanish-English dictionary > encabezamiento de frase conjuntiva
-
119 estrangulamiento
m.1 strangulation.2 bottle-neck.* * *1→ link=estrangulación estrangulación* * *SM1) (=acto) strangulation2) (Aut) narrow stretch of road, bottleneck* * ** * *= constriction, stenosis.Ex. Results failed to confirm previous findings of coronary artery constriction while reliving an angry experience, yet are consistent with other studies utilizing mental arithmetic.Ex. The exercise demonstrates flow in a major blood vessel, such as the aorta, with and without a stenosis.* * ** * *= constriction, stenosis.Ex: Results failed to confirm previous findings of coronary artery constriction while reliving an angry experience, yet are consistent with other studies utilizing mental arithmetic.
Ex: The exercise demonstrates flow in a major blood vessel, such as the aorta, with and without a stenosis.* * ** * *1. [de persona] strangulation2. [de vena, conducto] strangulation* * *: strangling, strangulation -
120 estrechamiento
m.1 narrowing.2 rapprochement.* * *1 (de valle, carretera, etc) narrowing2 (de prenda) taking in3 (lugar estrecho) narrow point4 figurado coming closer together, rapprochement\'Estrechamiento de calzada' AUTOMÓVIL "Road narrows"* * *SM1) [de valle, calle] narrowing2) (=aumento) [de lazos] tightening; [de amistades] strengthening* * *1) ( de relaciones) strengthening2) ( reducción del ancho) narrowing* * *= constriction, stenosis.Ex. Results failed to confirm previous findings of coronary artery constriction while reliving an angry experience, yet are consistent with other studies utilizing mental arithmetic.Ex. The exercise demonstrates flow in a major blood vessel, such as the aorta, with and without a stenosis.* * *1) ( de relaciones) strengthening2) ( reducción del ancho) narrowing* * *= constriction, stenosis.Ex: Results failed to confirm previous findings of coronary artery constriction while reliving an angry experience, yet are consistent with other studies utilizing mental arithmetic.
Ex: The exercise demonstrates flow in a major blood vessel, such as the aorta, with and without a stenosis.* * *A (de relaciones) strengtheningB (reducción del ancho) narrowingestrechamientos de la calzada places where the road narrowsel estrechamiento del margen de beneficios the reduction o narrowing of the profit margin* * *
estrechamiento sustantivo masculino
1 (acción y resultado de estrecharse) narrowing: todas las mañanas se forma un atasco debido al estrechamiento de la carretera, every morning there is a traffic jam where the road narrows
2 (apretón de manos) handshake: para formalizar el pacto tiene que haber un estrechamiento de manos, we need to shake hands to formalize the agreement
3 (aproximación) strengthening: el estrechamiento de las relaciones entre los dos pueblos es muy difícil, strengthening the bond between the two nations is a difficult task
* * *1. [de calle, tubo] narrowing;atención: estrechamiento provisional de la calzada [en letrero] road narrowsMed estrechamiento del túnel carpiano carpal tunnel syndrome2. [de relaciones] [entre países] rapprochement;producir el estrechamiento de relaciones entre dos personas to bring two people closer together* * *m narrowing* * *1) : narrowing2) : narrow point3) : tightening, strengthening (of relations)
См. также в других словарях:
With Or Without You — ist einer der bekanntesten Songs der irischen Rockband U2 und wurde im März 1987 als erste Single aus dem Album The Joshua Tree veröffentlicht. Der Song ist nach I Still Haven’t Found What I’m Looking For der am häufigsten gecoverte von U2 und… … Deutsch Wikipedia
With or Without You — ist einer der bekanntesten Songs der irischen Rockband U2 und wurde im März 1987 als erste Single aus dem Album The Joshua Tree veröffentlicht. Der Song ist nach I Still Haven’t Found What I’m Looking For der am häufigsten gecoverte von U2 und… … Deutsch Wikipedia
With or Without You — Single par U2 extrait de l’album The Joshua Tree Sortie 21 mars 1987 Enregistrement Danesmoate House à Dublin en Irlande, 1986 Durée 4:53 … Wikipédia en Français
With or Without You — «With or Without You» Сингл U2 из альбома … Википедия
With or Without You — «With or Without You» Sencillo de U2 del álbum The Joshua Tree Formato Disco de vinilo, casete, CD Grabación Windmill Lane Studios, Dublín, Irlanda 1986 Género(s) … Wikipedia Español
With or Without You (disambiguation) — With or Without You was the lead single from U2 s 1987 album, The Joshua Tree.With or Without You may also refer to: * With or Without You (Mary Kiani version), cover version of the U2 song by Mary Kiani * With or Without You (Kane album), live… … Wikipedia
With Or Without You — Pour les articles homonymes, voir With or Without You (homonymie). With or Without You Single par U2 extrait de l’album The Joshua Tree Face A With … Wikipédia en Français
With or Without You — Infobox Single Name = With or Without You Artist = U2 from Album = The Joshua Tree Released = March 1987 Format = 7 vinyl, 12 vinyl, cassette, CD Recorded = Windmill Lane Studios, Dublin, Ireland 1986 Genre = Rock Length = 4:56 Label = Island… … Wikipedia
With or Without Your Help (Album) — Infobox Album Name =With or Without Your Help EP Type =ep Artist =Page 44 Released =Start date|2007| Recorded =Start date|2007| Genre =Indie rock Thunderpop Powerpop Length =11:54 Label = Producer =Joe Gibb Reviews = Last album =The Grey Room EP… … Wikipedia
With or Without Your Help — Infobox Single Name = With or Without Your Help Cover size = Border = 2 Caption = The main With or Without Your Help cover, one of 4 covers. Artist = Page 44 Album = With or Without Your Help EP A side = With or Without Your Help B side =… … Wikipedia
With or Without You (Mary Kiani version) — Infobox Single | Name = With or Without You Artist = Mary Kiani from Album = Long Hard Funky Dreams Released = May 5, 1997 Format = CD single, 12 vinyl Genre = Euro Dance, Euro House Label = 1st Avenue, Mercury Writer = Hewson Evans Clayton… … Wikipedia