-
1 semblance
سِيمَاء \ air: manner; appearance: The headmaster has an air of importance. expression: the look on one’s face: an angry espression. semblance: outer and often deceiving appearance or show: She put on a semblance of great holiness whenever she met a priest. \ See Also تعبير على الوجه، مظهر خارجي -
2 semblance
مَظْهَر خارجيّ \ semblance: outer and often deceiving appearance or show: She put on a semblance of great holiness whenever she met a priest. surface: outward appearance: On the surface, all was calm, but secretly there was great excitement. \ See Also سطح (سَطْح) -
3 semblance
[ˈsembləns] nounan appearance or likeness:شِبْه، مَظْهَر خارجيI have to coach them into some semblance of a football team by Saturday.
-
4 лик(а)
semblance -
5 zdání
-
6 líking, svipur, mynd
-
7 некоторое подобие
-
8 ékroopataa
semblance -
9 saadrishya
semblance -
10 подобие
semblance, similarity, likeness, resemblance -
11 мера когерентности
мера когерентности
подобие (показаний разных каналов)
Энергия суммарной трассы, делённая на среднюю энергию слагаемых - суммы
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > мера когерентности
-
12 подобие демократии
-
13 semiología
• semblance• semeiotics• semiologic• semiotic• sign language -
14 zdanie
semblance; show -
15 hasonlat
semblance, metaphor, image, simile -
16 apariencia
f.1 appearance (aspecto).en apariencia apparentlyguardar las apariencias to keep up appearanceslas apariencias engañan appearances can be deceptive2 illusion.* * *1 appearance, aspect\en apariencia apparently, by all appearancesguardar las apariencias figurado to keep up appearancestener apariencia de to look like* * *noun f.appearance, look* * *SF (=aspecto) appearance•
con apariencia de, una chica con apariencia de alemana — a German-looking girl•
de apariencia, una herida de sospechosa apariencia — a suspicious-looking wound•
en apariencia, José, en apariencia rudo, es muy cortés — although José may seem o appear rude on the surface, he is very politefiar 3.en apariencia, el coche estaba perfecto — to all appearances, the car was in perfect condition
* * *femenino appearanceguardar or cubrir las apariencias — to keep up appearances
* * *= appearance, illusion, look, veneer, tinsel, outward appearance, semblance.Ex. Magazines published by USA automobile clubs are disparate in appearance and frequency, but may contain valuable reference material.Ex. A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.Ex. We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website!.Ex. Sexism is typically rationalized by & masked beneath an intellectual veneer.Ex. Americans aren't buying as many Christmas decorations and tinsel this year, a grim new sign of slower holiday spending ahead.Ex. The path led to a cluster of buildings similar in outward appearances to those found in farmyards and stables.Ex. Over the course of time, aesthetic semblance has become a key part of aesthetic philosophy.----* apariencia externa = outward appearance.* apariencia física = physical appearance.* apariencias = window dressing.* apariencia sencilla = simple-looking.* asumir una apariencia + Adjetivo = take on + Adjetivo + aspect.* bajo la apariencia de = in the guise of, under the guise of.* dar la apariencia de = place + a veneer of.* dar una apariencia de = provide + a semblance of, give + a semblance of.* de apariencia = cosmetic.* de apariencia engañosa = misleading, meretricious.* en apariencia = apparently, looking, seemingly, on the face of it, on the surface, ostensibly.* esperanzador en apariencia = hopeful-seeming.* guardar las apariencias = preserve + appearance, keep up + appearances.* las apariencias engañan = don't judge a book by its cover, there's more to it than meets the eye.* mantener las apariencias = keep up + appearances.* mantener una apariencia de = maintain + a semblance of.* mejorar + Posesivo + apariencia = smarten (up) + Posesivo + appearance.* serio en apariencia = deadpan.* tener una apariencia + Adjetivo = have + a + Adjetivo + look.* * *femenino appearanceguardar or cubrir las apariencias — to keep up appearances
* * *= appearance, illusion, look, veneer, tinsel, outward appearance, semblance.Ex: Magazines published by USA automobile clubs are disparate in appearance and frequency, but may contain valuable reference material.
Ex: A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.Ex: We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website!.Ex: Sexism is typically rationalized by & masked beneath an intellectual veneer.Ex: Americans aren't buying as many Christmas decorations and tinsel this year, a grim new sign of slower holiday spending ahead.Ex: The path led to a cluster of buildings similar in outward appearances to those found in farmyards and stables.Ex: Over the course of time, aesthetic semblance has become a key part of aesthetic philosophy.* apariencia externa = outward appearance.* apariencia física = physical appearance.* apariencias = window dressing.* apariencia sencilla = simple-looking.* asumir una apariencia + Adjetivo = take on + Adjetivo + aspect.* bajo la apariencia de = in the guise of, under the guise of.* dar la apariencia de = place + a veneer of.* dar una apariencia de = provide + a semblance of, give + a semblance of.* de apariencia = cosmetic.* de apariencia engañosa = misleading, meretricious.* en apariencia = apparently, looking, seemingly, on the face of it, on the surface, ostensibly.* esperanzador en apariencia = hopeful-seeming.* guardar las apariencias = preserve + appearance, keep up + appearances.* las apariencias engañan = don't judge a book by its cover, there's more to it than meets the eye.* mantener las apariencias = keep up + appearances.* mantener una apariencia de = maintain + a semblance of.* mejorar + Posesivo + apariencia = smarten (up) + Posesivo + appearance.* serio en apariencia = deadpan.* tener una apariencia + Adjetivo = have + a + Adjetivo + look.* * *appearanceun hombre de apariencia fuerte a strong-looking manen apariencia, estaba en buenas condiciones it appeared to be in good condition, by all appearances it was in good conditiona juzgar por las apariencias judging by appearancestenemos que guardar or cubrir las apariencias we have to keep up appearanceslas apariencias engañan appearances can be deceptive* * *
apariencia sustantivo femenino
appearance;
a juzgar por las apariencias judging by appearances;
guardar las apariencias to keep up appearances;
las apariencias engañan appearances can be deceptive
apariencia sustantivo femenino appearance
♦ Locuciones: en apariencia, apparently
guardar las apariencias, to keep up appearances
' apariencia' also found in these entries:
Spanish:
barniz
- engañosa
- engañoso
- estampa
- ir
- juvenil
- porte
- traza
- viso
- cuidar
- decente
- externo
- fachada
- físico
- forma
English:
air
- appearance
- dashing
- dignified
- disheveled
- dishevelled
- face
- guise
- look
- nice
- personal
- seedy
- semblance
- show
- sloppy
- smart
- sorry
- take on
- tidy
- unkempt
- untidy
- veneer
- outwardly
- surface
* * *apariencia nf1. [aspecto] appearance;un príncipe con apariencia de mendigo a prince who looks like a beggar;en apariencia apparently;se llevaban bien sólo en apariencia they only appeared to get on well together2.apariencias [indicios] signs, indications;las apariencias indican que la situación mejorará the signs are that the situation will improve;guardar las apariencias to keep up appearances;las apariencias engañan appearances can be deceptive3. [falsedad] illusion* * *f appearance;en apariencia outwardly;las apariencias engañan appearances can be deceptive;salvar las apariencias keep up appearances;según todas las apariencias judging by appearances* * *apariencia nf1) aspecto: appearance, look2)en apariencia : seemingly, apparently* * *apariencia n appearance -
17 dar una apariencia de
(v.) = provide + a semblance of, give + a semblance ofEx. The Apple program, Switcher, was used to provide a semblance of multitasking which enabled both programs to be used at the same time.Ex. The home computer will also serve as a means of aids to learning of a more serious type, giving a semblance of a one-to-one relationship between tutor and learner.* * *(v.) = provide + a semblance of, give + a semblance ofEx: The Apple program, Switcher, was used to provide a semblance of multitasking which enabled both programs to be used at the same time.
Ex: The home computer will also serve as a means of aids to learning of a more serious type, giving a semblance of a one-to-one relationship between tutor and learner. -
18 semblant
semblant [sɑ̃blɑ̃]masculine noun• un semblant de calme/bonheur/vie/vérité a semblance of calm/happiness/life/truth* * *sɑ̃blɑ̃nom masculinelle fait semblant de rien, mais elle t'a vu — she's seen you but she's not letting on (colloq)
* * *sɑ̃blɑ̃ nmIl fait semblant de dormir. — He's pretending to be asleep.
* * *semblant nm un semblant de légalité/d'honnêteté a semblance of legality/of honesty; faire semblant de croire à qch/d'être triste to pretend to believe sth/to be sad; faire semblant que to pretend that; il n'est pas triste, il fait semblant he isn't really sad, he's only pretending; elle ne fait semblant de rien, mais elle t'a vu she's seen you but she's not letting on○; jouer à faire semblant to play ‘let's pretend’.[sɑ̃blɑ̃] nom masculin1. [apparence]offrir un semblant de résistance to put on a show of ou to put up a token resistance2. [feindre]ne fais pas semblant d'avoir oublié don't pretend to have forgotten ou (that) you've forgottenfaire semblant d'être malade to sham illness, to malinger -
19 вид
1. (външност) appearance, air, aspect, look; description(форма) modeимам болнав/унил вид look ill/seedy, be/look green about the gillsимам здрав вид look healthy, be rosy about the gillsв завършен вид readyимам внушителен/тържествен вид have an imposing presence, cut/make a fine figure2. lookingна вид съм (наподобявам) look like, bear the semblance ofюр. take cognizance of(проявявам снизхождение) make allowance forнямах теб пред вид I did not mean youимайте пред вид keep in mind, don't forget (that)3. (род) sort. kindот всякакъв вид of every description, of all kindsхора от такъв вид people of that kind/stampвид стока a line of goods4. биол. speciesПроизходът на видовете the Origin of Species5. грам. (на глагол) aspect6. (литературен) form, genre* * *вид,м., -ове, (два) вѝда ( външност) appearance, air, aspect, look; description; ( форма) mode; във \вид на in the form/shape/guise of; в жалък \вид in sorry trim; в завършен \вид ready; давам \вид, че pretend to (с inf.), make/behave as if; здрав на \вид healthy-looking; имам \вид на look like, appear, give the impression of; имам внушителен/тържествен \вид have an imposing pretence, cut/make a fine figure; имам здрав \вид look healthy, be rosy about the gills; имам унил \вид pull/draw/make a long face; на \вид outwardly, apparently, in semblance; … -looking; на \вид съм ( наподобявам) look like, bear the semblance of; • при \вида на at the sight of.——————м., -ове, (два) вѝда 1. ( род) sort, kind; \вид стока a line of goods; един \вид so to say, sort of; something like; от всякакъв \вид of every description, of all kinds; хора от такъв \вид people of that kind/stamp;2. биол. species; “Произходът на \видовете” “The Origin of Species”;3. език. aspect;4. лит. form, genre.* * *class; complexion; description; form{fO:m}; genus; kind{kaind}: What вид of an animal is this? - Какъв вид животно е това?; look (външен); mien (книж.); mode; order; presence: What вид of people do you think we are? - За какъв вид хора ни мислиш?; style; tribe (биол.); type: What вид of music do you like? - Какъв вид музика харесваш?; view (изглед)* * *1. (имам намерение) intend, mean (c to и inf.) не вземам пред ВИД leave out 2. (литературен) form, genre 3. (проявявам снизхождение) make allowance for 4. (форма) mode 5. 1 (външност) appearance, air, aspect, look;description 6. 2ooking 7. 3 (род) sort. kind 8. ВИД стока a line of goods 9. Произходът на ВИДовете the Origin of Species 10. биол. species 11. в жалък ВИД in sorry trim 12. в завършен ВИД ready 13. във ВИД на in the form/ shape/guise of 14. външен ВИД appearance 15. грам. (на глагол) aspect 16. давам ВИД, че pretend to (c inf.), make/behave as if 17. един ВИД so to say, sort of;something like 18. един ВИД стол а kind of chair 19. здрав на ВИД healthy-looking 20. имайте пред ВИД mind. don't forget (that) 21. имам ВИД на look like, appear, give the impression of 22. имам болнав/ унил ВИД look ill/seedy, be/look green about the gills 23. имам внушителен/тържествен ВИД have an imposing presence, cut/make a fine figure 24. имам здрав ВИД look healthy, be rosy about the gills 25. имам пред ВИД bear/have in mind;take into consideration 26. на ВИД outwardly, apparently, in semblance;...- 27. на ВИД съм (наподобявам) look like, bear the semblance of 28. нямах теб пред ВИД I did not mean you 29. от всякакъв ВИД of every description, of all kinds 30. празничен ВИД a festive air/appearance 31. пред ВИД на това, че in view of the fact that;bearing in mind that 32. при ВИДа на at the sight of 33. хора от такъв ВИД people of that kind/stamp 34. юр. take cognizance of -
20 Anschein
m appearance, semblance; den Anschein erwecken (+ Gen) give the impression of (being); es hat den Anschein, als ob it looks (very much) as if; sich (Dat) den Anschein geben zu (+ Inf.) / etw. zu sein pretend to (+ Inf.) / make o.s. out to be s.th.; dem oder allem Anschein nach to all appearances; allem Anschein nach war er es it looks very much as if it was him; der Anschein trügt appearances can be ( oder are) deceptive* * *der Anscheinappearances; appearance; semblance* * *Ạn|scheinmappearance; (= Eindruck) impressionallem Anschein nach — to all appearances, apparently
den Anschein erwecken, als... — to give the impression that...
den Anschein geben, als ob man informiert sei — to pretend to be informed
es hat den Anschein, als ob... — it appears that..., it seems as if...
* * *An·scheinm▪ [äußerer] \Anschein [outward] appearanceden \Anschein erwecken, als [ob]... to give the impression that [or of]...den \Anschein haben to appear [or seem] soden \Anschein haben, als [ob]... to appear that [or as if]..., to seem that [or as if]...* * *der appearanceallem od. dem Anschein nach — to all appearances
es hat den Anschein, als ob... — it appears or looks as if...
* * *Anschein m appearance, semblance;den Anschein erwecken (+gen) give the impression of (being);es hat den Anschein, als ob it looks (very much) as if;sich (dat)den Anschein geben zu (+inf)/etwas zu sein pretend to (+inf)/make o.s. out to be sth;allem Anschein nach to all appearances;allem Anschein nach war er es it looks very much as if it was him;der Anschein trügt appearances can be ( oder are) deceptive* * *der appearanceallem od. dem Anschein nach — to all appearances
es hat den Anschein, als ob... — it appears or looks as if...
sich (Dat.) den Anschein geben, als ob man etwas glaubt — pretend to believe something
* * *-e m.appearance n.face n.semblance n.
См. также в других словарях:
semblance — ⇒SEMBLANCE, subst. fém. Vieilli ou littér. A. Au sing. Apparence, aspect sous lequel se présente quelqu un ou quelque chose et qui évoque quelqu un ou quelque chose de comparable. Il était devenu tout à fait joli homme, ayant (...) toute une… … Encyclopédie Universelle
semblance — Semblance, Similitudo, Simulachrum, Effigies, Species. Semblance d aucun, Imago. Semblance et representation de quelque chose, Idolum idoli. La semblance des choses que nostre pensée à conceuës, Spectrum. Quelque semblance et approche de diverses … Thresor de la langue françoyse
Semblance — Sem blance, n. [F. See {Semblable}, a.] 1. Seeming; appearance; show; figure; form. [1913 Webster] Thier semblance kind, and mild their gestures were. Fairfax. [1913 Webster] 2. Likeness; resemblance, actual or apparent; similitude; as, the… … The Collaborative International Dictionary of English
semblance — c.1300, fact of appearing to view, from O.Fr. semblance, semblant likeness, appearance, from sembler to seem, appear, from L. simulare to resemble, imitate, from similis like (see SIMILAR (Cf. similar)). Meaning person s appearance or demeanor is … Etymology dictionary
semblance — Semblance. s. f. Image, figure de quelque chose. Il n a guere d usage que dans cette phrase, Dieu a fait l homme à son image & semblance … Dictionnaire de l'Académie française
semblance — I noun air, appearance, aspect, bearing, closeness, copy, counterpart, effect, example, exterior, guise, identity, illusion, image, imago, likeness, look, mien, outward form, replica, representation, resemblance, sameness, show, similarity,… … Law dictionary
semblance — *appearance, look, aspect Analogous words: *likeness, similitude, resemblance, analogy, affinity: *pose, affectation, air: *form, figure, shape … New Dictionary of Synonyms
semblance — [n] aura, appearance affinity, air, alikeness, analogy, aspect, bearing, comparison, facade, face, false front*, feel, feeling, figure, form, front, guise, image, likeness, mask, mien, mood, pose, pretense, resemblance, seeming, show, showing,… … New thesaurus
semblance — ► NOUN ▪ the outward appearance or apparent form of something. ORIGIN from Old French sembler seem , from Latin similare simulate … English terms dictionary
semblance — [sem′bləns] n. [ME < OFr < sembler, to seem, appear < L similare, to make like < similis, like: see SAME] 1. outward form or appearance; aspect 2. seeming likeness; resemblance 3. a likeness, image, or representation 4. false, assumed … English World dictionary
semblance — noun ADJECTIVE ▪ vague ▪ Brad had his emotions under a vague semblance of control. VERB + SEMBLANCE ▪ have ▪ lack ▪ T … Collocations dictionary