-
1 widerscheinen
widerscheinen, repercuti (zurückprallen, z.B. von der Sonne). – relucere (zurückleuchten, z.B. von der Flamme). Vgl. »zurückscheinen«.
-
2 widerscheinen
-
3 widerscheinen
widerscheinen1 weerschijnen, -kaatsen, reflecteren -
4 widerscheinen
v/i (unreg., trennb., hat -ge-) reflect ( von off)* * *widerscheinen v/i (irr, trennb, hat -ge-) reflect (von off) -
5 widerscheinen
-
6 Widerscheinen
(ie, ie) v odsijevati (se) -
7 glänzen
v/i1. shine, gleam; Hose, Nase etc.: be shiny; (funkeln) glitter, sparkle, Sterne: auch twinkle; die Augen der Kinder glänzten vor Freude the children’s eyes were shining with joy2. fig. durch Leistungen, Geist: shine; glänzen in (+ Dat) be brilliant at; glänzen wollen like ( oder want) to impress; mit seinem Wissen etc. glänzen wollen like ( oder want) to show off one’s knowledge etc.; Abwesenheit, Gold* * *to shine; to glare; to glitter; to gleam; to glisten* * *glạ̈n|zen ['glɛntsn]vi (lit, fig)to shine; (polierte Oberfläche auch) to gleam; (= glitzern) to glisten; (= funkeln) to sparkle; (= blenden) to glare; (Hosenboden, Ellbogen, Nase) to be shinyvor jdm glänzen wollen — to want to shine in front of sb
ihr Gesicht glänzte vor Freude — her face shone with joy, her face was radiant with joy
See:→ Gold* * *1) (to shine faintly: a light gleaming in the distance.) gleam2) (to gleam or sparkle: The windows glinted in the sunlight.) glint3) (to shine faintly or sparkle: His skin glistened with sweat.) glisten4) (to be bright: She polished the silver till it shone.) shine5) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) shine6) shininess* * *glän·zen[ˈglɛntsn̩]vi1. (widerscheinen) to shine; (von polierter Oberfläche) to gleam; Augen to sparkle; Nase to be shiny; Wasseroberfläche to glint, to glisten; (scheinen) to shine; Sterne to twinkle2. (sich hervortun) to shine* * *intransitives Verb1) (Glanz ausstrahlen) shine; < car, hair, metal, paintwork, etc.> gleam; <elbows, trousers, etc.> be shinyvor Sauberkeit glänzen — be so clean [that] it shines
2) (Bewunderung erregen) shine ( bei at)durch Abwesenheit glänzen — (iron.) be conspicuous by one's absence
* * *glänzen v/idie Augen der Kinder glänzten vor Freude the children’s eyes were shining with joy2. fig durch Leistungen, Geist: shine;glänzen in (+dat) be brilliant at;glänzen wollen like ( oder want) to impress;* * *intransitives Verb1) (Glanz ausstrahlen) shine; <car, hair, metal, paintwork, etc.> gleam; <elbows, trousers, etc.> be shinyvor Sauberkeit glänzen — be so clean [that] it shines
2) (Bewunderung erregen) shine ( bei at)durch Abwesenheit glänzen — (iron.) be conspicuous by one's absence
* * *v.to gleam v.to shine v.(§ p.,p.p.: shone)or: shined•) -
8 glänzen
glän·zen [ʼglɛntsn̩]vi1) ( widerscheinen) to shine;( von polierter Oberfläche) to gleam; Augen to sparkle; Nase to be shiny; Wasseroberfläche to glint, to glisten; -
9 scheinen
1) Helligkeit verbreiten: v. Lichtquelle свети́ть. ohne Richtungsangabe auch свети́ться. v. Sonne, Mond auch сия́ть. v. Stern auch мерца́ть. v. blanker Oberfläche: widerscheinen свети́ть, свети́ться, блесте́ть | scheinen свече́ние [сия́ние мерца́ние]2) jd./etw. scheint (jdm.) macht best. eindruck кто-н. что-н. ка́жется кому́-н. unpers - übers. kmit dem Schaltwort ка́жется. jd./etw. scheint (jdm.) mit Inf v. sein кто-н. что-н. ка́жется (кому́-н.) каки́м-н. er scheint (mir) gesund zu sein он (мне) ка́жется здоро́вым. er scheint alles vergessen zu haben / wie es scheint < scheinen will>, hat er alles vergessen / er hat alles vergessen, scheint es он, ка́жется, всё забы́л / ка́жется, он всё забы́л jd./etw. ist besse als er/es scheint кто-н./что-н. на само́м де́ле лу́чше, чем он/оно́ вы́глядит -
10 schimmern
блесте́ть. demin поблёскивать. v. Stern auch мерца́ть. v. Lichtquelle, Feuer auch (сла́бо) свети́ть(ся). unterbrochen мелька́ть. wie schimmern widerscheinen in best. Färbung: v. Oberfläche: v. Haut, Textilien, Edelmetal, -stein, See отлива́ть(ся) какм-н. цве́том. golden [rosig/bronzen] schimmern отлива́ть(ся) золоты́м [розова́тым бро́нзовым] цве́том. [blau/golden/silbern] schimmern auch отлива́ть(ся) [си́нью/зо́лотом/серебро́м]. etw. schimmert wie что-н. с каки́м-н. бле́ском <о́тблеском, отли́вом>. die Seide schimmert silbern шёлк с серебри́стым бле́ском <о́тблеском, отли́вом>. (von weitem < fern>) blau [hellblau/bunt/gelb/golden/grau/grün/hell/rosig/rot/silbern/weiß] schimmern auch сине́ть [голубе́ть пестре́ть желте́ть(ся) золоти́ться сере́ть зелене́ть(ся) светле́т ь(ся) розове́ть красне́ть(ся) <рде́ть(ся)> серебри́ться беле́ть(ся) ]. von weitem < fern> schimmern, in der Weite < Ferne> schimmern мая́чить. durch etw. schimmern просве́чивать сквозь < через> что-н. | schimmern блеск [поблёскивание/(сла́бый) свет мелька́ние мерца́ние отли́в]
См. также в других словарях:
widerscheinen — widerscheinen:⇨widerspiegeln(II) … Das Wörterbuch der Synonyme
widerscheinen — wi|der||schei|nen 〈V. intr. 208; hat〉 zurückgeworfen werden (Licht) * * * wi|der|schei|nen <st. V.; hat: als Schein reflektiert werden: das Licht scheint wider in den Scheiben. * * * wi|der|schei|nen <st. V.; hat: als Schein reflektiert… … Universal-Lexikon
widerscheinen — wi|der|schei|nen … Die deutsche Rechtschreibung
widerstrahlen — wi|der||strah|len 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 etwas widerstrahlen zurückstrahlen, reflektieren ● der See strahlt das Sonnenlicht wider II 〈V. intr.〉 zurückgestrahlt werden ● die Freude strahlte aus seinen Augen wider * * * wi|der|strah|len <sw. V.;… … Universal-Lexikon
widerspiegeln — 1. reflektieren, spiegeln, zurückstrahlen, zurückwerfen. 2. ausdrücken, erkennbar werden lassen, wiedergeben, zeigen, zum Ausdruck bringen. sich widerspiegeln 1. als Spiegelbild erscheinen, sich spiegeln. 2. sich abzeichnen, sich ausdrücken,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Jack Cardiff — (* 18. September 1914 in Great Yarmouth, Norfolk; † 22. April 2009 in London) war ein britischer Kameramann und Filmregisseur. Er gilt als einer der bedeutendsten Kameramänner der Filmgeschichte, besonders wegen seiner Pionierarbeit in der… … Deutsch Wikipedia
Uwe Berger — (rechts) und Heinz Knobloch (2.v.r.) signieren ihre Bücher Uwe Berger (* 29. September 1928 in Eschwege, Hessen) ist ein deutscher Lyriker, Essayis … Deutsch Wikipedia