Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

vmi

  • 1 meghiúsulni

    vmi
    не сбыться
    vmi
    не удаться не сбыться
    vmi
    провалиться не удаваться
    vmi
    сорваться не удаваться

    Magyar-orosz szótár > meghiúsulni

  • 2 biztosítani

    защищать от чего-то страховать от чего-то уверить в чем-то уверять в чем-то
    обеспечить в общем смысле
    * * *
    формы глагола: biztosított, biztosítson
    1) v-nek vmit обеспе́чивать/-чить что кому
    2) vmit закрепля́ть/-пи́ть за кем-чем (место, билет)
    3) vmit vmi ellen страхова́ть, застрахо́вывать/-хова́ть что от чего
    4) vkit vmiről уверя́ть/уве́рить кого в чём

    Magyar-orosz szótár > biztosítani

  • 3 ellenére

    vmi \ellenére
    вопреки чему-то
    vmi \ellenére
    несмотря на
    * * *
    névutó
    вопреки́ чему; про́тив чего; напереко́р кому-чему

    ennek ellenére — несмотря́ на это́; всё-таки

    * * *
    I
    (rágós hat.) ellenemre, ellenedre, \ellenére stb. мне тебе, ему v. ей stb. напротив; против меня, тебя, него v. неб stb.;

    mindent ellenemre tesz — он веб делает мне напротив;

    ellenünkre dolgozik — он работает против нас; nagyon \ellenére van a dolog — это ему очень противно; nincs ellenemre a dolog — я не прочь; ha nincs ellenedre — если ты не против;

    II
    nu. 1. (vmivel ellentétben, vmivel szemben) против чего-л.; вопреки/противно чему-л.; вразрез с чём-л.;

    vkinek, vminek \ellenére — наперекор кому-л., чему-л.;

    akaratom \ellenére — наперекор мне; вопреки/против моей воли; saját érdekei \ellenére cselekedett — он поступил противно собственным интересам; a józan ész \ellenére — вопреки рассудку; kívánsága/ óhaja \ellenére — против его желания; a közvélemény \ellenére cselekedett — он действовал вразрез с общим мнением; lelkiismerete \ellenére cselekszik — действовать против совести; jobb meggyőződésem \ellenére — наперекор собственному убеждению; minden szabály \ellenére — вопреки всем правила; вне всяких правил; minden katonai szabály \ellenére — противно всем военным уставам; adott szava \ellenére — вопреки данному слову; szokás(om) \ellenére — против обычая; vkinek a tanácsa \ellenére — вопреки чьему-л. совету; a törvény \ellenére — вопреки закону; minden várakozása \ellenére — вопреки всем ожиданиям; várakozása \ellenére minden jól ment — против его ожиданий веб сошло хорошо;

    2. (mellett) при;

    minden érdeme \ellenére — при всех его достоинствах;

    minden (iránta érzett) tisztelete \ellenére — при всбм его уважении (к ней); minden tiszteletem \ellenére — при всбм мобм уважении;

    3. (figyelembe nem véve) несмотр и/невзирая на что-л.;

    a nagy eső \ellenére — несмотря на сильный дождь;

    annak \ellenére, hogy — несмотря на то, что …; тогда как …; ennek \ellenére — несмотря на это; тем не менее; всб-таки; mind ennek \ellenére — несмотря/невзирая ни на что; наперекор всему

    Magyar-orosz szótár > ellenére

  • 4 felmenteni

    vmi alól, vmitől
    освобождать от
    оправдать в суде
    * * *
    формы глагола: felmentett, mentsen fel
    1) vmitől, vmi alól освобожда́ть/-боди́ть от чего
    2) юр опра́вдывать/-равда́ть

    Magyar-orosz szótár > felmenteni

  • 5 kitalálni

    выдумывать что-то новое придумывать что-то новое
    * * *
    формы глагола: kitalált, találjon ki
    1) выбира́ться/вы́браться (из леса и т.п.)
    2) уга́дывать/угада́ть, отга́дывать/-гада́ть что, дога́дываться/-гада́ться о чём
    3) выду́мывать/вы́думать, измышля́ть/-мы́слить

    az egész történetet ő találta ki — всю э́ту исто́рию он вы́думал

    Magyar-orosz szótár > kitalálni

  • 6 meghátrálni

    отступить перед чем-то
    * * *
    формы глагола: meghátrált, hátráljon meg; тж перен
    vki-vmi elől отступа́ть/-пи́ть перед кем-чем

    Magyar-orosz szótár > meghátrálni

  • 7 fejében

    vmi \fejeben
    взамен чего в счет чего
    * * *

    vmi \fejében {ellenében} — в/за счёт чего-л.;

    adósság \fejében — в/за счёт долга; kölcsön \fejében — в порядке займа; заимообразно; jutalom \fejében — в награду

    Magyar-orosz szótár > fejében

  • 8 elhaladni

    проезжать мимо проходить мимо

    Magyar-orosz szótár > elhaladni

  • 9 kilógni

    висеть свисать из-под свисать из-под из-под чего-то

    Magyar-orosz szótár > kilógni

  • 10 alól

    vmi \alól
    из-под на вопр - откуда?
    * * *
    névutó
    отвечает на вопрос отку́да? из-под кого-чего
    * * *
    I
    nu. 1. из-под чело-л.;

    az ágy \alól — из-под кровати;

    a föld \alól — из-под земли; kimászik az asztal \alól — вылезти из-под стола;

    2. átv. из-под чего-л.; от чего-л.;

    elveszti — а talajt a lába \alól терять почву под ногами;

    felold esküje \alól vkit — освобождать/освободить кого-л. от присяги; vkit eltesz láb \alól — ликвидировать кого-л.;

    II

    \alólam, \alólad, \alóla stb. — из-под меня, из-под тебя, из-под него (неё) stb.

    Magyar-orosz szótár > alól

  • 11 elfutni

    пробегать мимо сбежать за кем-то
    * * *
    формы глагола: elfutott, fusson el
    vhonnan убега́ть/убежа́ть откуда; vhová бежа́ть/побежа́ть куда; v-ért побежа́ть, сбе́гать за кем-чем; vmeddig добега́ть/-бежа́ть до чего

    Magyar-orosz szótár > elfutni

  • 12 elszaladni

    пробегать мимо сбежать за кем-то
    * * *
    формы глагола: elszaladt, szaladjon el; см elfutni

    Magyar-orosz szótár > elszaladni

  • 13 felszabadítani

    освобождать
    * * *
    формы глагола: felszabadított, szabadítson fel
    vkit освобожда́ть/-боди́ть кого от чего

    Magyar-orosz szótár > felszabadítani

  • 14 járkálni

    добиваться хлопотать
    ходить взад и вперед
    * * *
    формы глагола: járkált, járkáljon
    ходи́ть; расха́живать; проха́живаться, прогу́ливаться

    Magyar-orosz szótár > járkálni

  • 15 közben

    vmi \közben
    во время чего-то
    * * *
    1.
    ме́жду тем, тем вре́менем
    2. прил
    1) во вре́мя чего

    ebéd közben — во вре́мя обе́да

    2) в середи́не, посереди́не ( между двумя предметами)
    * * *
    I
    hat. 1. (térben) между;
    a padon ült a család:

    apa, anya, \közben-a gyerek — на скамейке сидела семьи*: отец, мать и между ними ребёнок;

    2. (ezalatt) между тем; тем временем; в это время;

    \közben sétálok egyet — в это время я погуляю немного;

    \közben arról se feledkezz meg, hogy — … в то же время/между тем не забывай/забудь о том, что …;

    3. (amellett, ráadásul) причём, притом;

    \közben nincs is pénze — притом же у него и денег-то нет;

    II
    nu. во время чего-л.; за чём-л.; при чём-л.;

    beszéd \közben (mialatt beszédet tart) — во время его речи;

    e beszéd/beszélgetés \közben — при этом разговоре; во время этого разговора; baráti beszélgetés \közben — за дружеской беседой; ebéd \közben — во время обеда; за обедом; evés \közben nem beszél — молчать за едой; az autóbuszra való felszállás \közben — при посадке в автобус; hét \közben — нэ неделе; elalszik vmely könyv. olvasása \közben — засыпать над книгой; mászás \közben — при лазании; menet \közben — во время xÓA,a/(gya!og} ходьбы; olvasás \közben talál vkit — застать кого-л. за чтением; sakkozás \közben — за шахматами; séta \közben — во время прогулки; Puskin műveinek tanulmányozása \közben — при изучении произведений Пушкина

    Magyar-orosz szótár > közben

  • 16 mentén

    vmi \mentén
    вдоль
    * * *
    névutó
    вдоль чего

    a part mentén — вдоль бе́рега

    * * *
    +1
    vál. ld. azonnal, rögtön
    +2
    vmitől (mentesen) свободно от чего-л.;

    akadályoktól \menten — без препятствий; безпрепятственно

    Magyar-orosz szótár > mentén

  • 17 elvagyok

    Magyar-orosz szótár > elvagyok

  • 18 hozzáfőz

    (vmi meglevőhöz) приваривать/ приварить что-л., чего-л.

    Magyar-orosz szótár > hozzáfőz

  • 19 megfekszik

    Magyar-orosz szótár > megfekszik

  • 20 megkétszereződik

    {vmi} удваиваться/удвоиться, сдваиваться/сдвоиться, усугубляться/ усугубиться, расти/вырасти;

    az árak \megkétszereződiktek — цены удвоились;

    a beteg fájdalmai \megkétszereződiktek — страдания больного усилились; a munkásosztály száma \megkétszereződikött — численность рабочего класса удвоилась

    Magyar-orosz szótár > megkétszereződik

См. также в других словарях:

  • VMI —   [Abk. für Video Module Interface, dt. »Videomodul Schnittstelle«] das, Schnittstelle von Grafikkarten, die für Videosignale (einschließlich Anschluss eines DVD Players) ausgelegt ist. Sie verwendet einen 40 poligen Stecker und ist bidirektional …   Universal-Lexikon

  • VMI — is a three letter acronym that may refer to: * Vendor Managed Inventory * Virginia Military Institute * Virtual Machine Interface * Velocity Map Imaging …   Wikipedia

  • VMI — steht für: Vendor Managed Inventory (Lieferantengesteuerter Bestand) Volkswirtschaftliche Masseninitiative (in der DDR) (oft in Form eines Subbotnik) Verbandsmanagement Institut, Kompetenzzentrum für Forschung, Lehre und Weiterbildung Virginia… …   Deutsch Wikipedia

  • VMI — Virginia Military Institute Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations …   Law dictionary

  • VMI — (computing) abbrev Vertical Motion Index …   Useful english dictionary

  • VMI — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • VMI Keydets — División División I de la NCAA Subdivisión en fútbol americano Football Championship Subdivision (FCS) Conferencia …   Wikipedia Español

  • VMI — vendor managed inventory …   Military dictionary

  • VMI — Virginia Military Institute (Governmental » Military) Virginia Military Institute (Academic & Science » Universities) ** Vendor Managed Inventory (Business » General) * Valmont Industries, Inc. (Business » Firms) * Vantage Mobility International… …   Abbreviations dictionary

  • VMI — visual motor integration [test] …   Medical dictionary

  • VMI — Abk. für ⇡ Verbandsmanagement Institut …   Lexikon der Economics

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»