-
1 vis-a-vis
vis-a-visvis-a-visRR , vis-à-vis [viza'vi:]I Adverb(gehobener Sprachgebrauch) en face; Beispiel: jemandem vis-a-vis sitzen/wohnen être assis/habiter en face de quelqu'unII Präposition+Dativ; Beispiel: vis-a-vis dem Turm en face de la tour -
2 Gegenüber
-
3 Schraube
'ʃraubəf1) vis fBei dir ist wohl eine Schraube locker. — Ça ne tourne pas rond chez toi./T'as une case de vide.
die Schraube überdrehen — pousser/aller trop loin
2) ( Schiffsschraube) hélice fSchraubeSchrd73538f0au/d73538f0be ['∫r42e5dc52au/42e5dc52bə] <-, -n> -
4 Schraubdeckel
SchraubdeckelSchrd73538f0au/d73538f0bdeckel -
5 angesichts
'angəzɪçtsprep1) en face de, en présence de, vis-à-vis de2) (fig: im Hinblick auf) eu égard à, en regard deangesichtsạ ngesichts+Genetiv face à; Beispiel: angesichts der Tatsache, dass... du fait que... -
6 gegenüber
n1) ( Person) vis-à-vis m,2) ( Haus) maison d'en face fgegenübergegen496f99fdü/496f99fdber [ge:gən'?y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]+Dativ1 Beispiel: gegenüber dem Bahnhof en face de la gare2 (zu, in Bezug auf) Beispiel: jemandem/einer S. gegenüber à l'égard de quelqu'un/quelque chose; Beispiel: mir gegenüber hat er das nicht geäußert il ne me l'a pas dit en face3 (im Vergleich zu) Beispiel: jemandem gegenüber im Vorteil sein avoir un avantage par rapport à quelqu'unII Adverbwohnen en face -
7 rechtfertigen
'rɛçtfɛrtɪgənv1) justifier2)sich rechtfertigen (sich entschuldigen) — se disculper, se justifier
rechtfertigenrẹ chtfertigenjustifier; Beispiel: etwas rechtfertigen Bemerkung justifier quelque chose; Beispiel: seine Entscheidung vor jemandem rechtfertigen justifier sa décision vis-à-vis de quelqu'unBeispiel: sich vor jemandem für sein Handeln rechtfertigen se justifier de ses actes devant quelqu'un -
8 gééjeniwwer
De gegenüberFr en face, vis-à-vis -
9 Gewinde
-
10 Kandare
kan'daːrəfjdn an die Kandare nehmen — serrer la vis à qn/tenir la bride haute à qn
KandareKandc1bb8184a/c1bb8184rejemanden an die Kandare nehmen faire marcher quelqu'un à la baguette umgangssprachlich -
11 Schraubverschluss
-
12 Stellschraube
-
13 Windung
'vɪnduŋf1) ( Abweichung von der Geraden) sinuosité f, méandre m, lacet m2) ( einer Schraube) tour m, pas de vis m3) ( einer Spule) spire f4) ( Umdrehung) enroulement m, tour m, détour mWindungWị ndung <-, -en> -
14 Zügel
'tsyːgəlmbride f, rênes f/pl, guides f/pldie Zügel straffer ziehen — serrer la vis/tenir la bride haute
die Zügel schleifen lassen — laisser flotter les rênes/lâcher la bride
ZügelZ496f99fdü/496f99fdgel ['7a05ae88ts/7a05ae88y:gəl] <-s, ->rêne Feminin -
15 anschrauben
'anʃraubənvTECH revisser, serrer avec des visanschraubenạn|schraubenvisser; Beispiel: ein Schild an etwas Akkusativ o Dativ anschrauben visser un écriteau à quelque chose -
16 davon
da'fɔnadv1) ( örtlich) de là, en, par2) ( Teil von etw) en3)(dadurch) davon wird man... — celà vous rend...
davondavọn [da'fɔn]1 (von diesem Ort) Beispiel: nicht weit davon un peu plus loin; Beispiel: hier bin ich auf dem Foto, links davon meine Tante c'est moi sur la photo, et à ma gauche ma tante2 (von diesem) Beispiel: davon essen en manger; Beispiel: möchten Sie mehr davon? vous en voulez plus?; Beispiel: das ist nicht alles, sondern nur ein Teil davon ce n'est pas tout mais seulement une partie3 (von dieser Sache) Beispiel: sich kaum davon unterscheiden ne s'en distinguer que par un petit détail4 (dadurch) Beispiel: davon wird man dick ça fait grossir; Beispiel: davon stirbst du nicht! tu n'en mourras pas!; Beispiel: sie wachte davon auf ça la réveilla6 (hinsichtlich dieser Sache) Beispiel: was halten Sie davon? qu'en pensez-vous?; Beispiel: reden wir nicht mehr davon! n'en parlons plus!; Beispiel: wissen Sie etwas davon? vous êtes au courant?Wendungen: ich habe nichts davon! je n'en ai que faire!; was hast du denn davon? qu'est-ce que tu y gagnes?; das kommt davon! voilà ce qui arrive! -
17 Schrüb, d'
(est)De SchraubFr vis
См. также в других словарях:
vis — vis … Dictionnaire des rimes
vis — [ vis ] n. f. • viz « escalier tournant » v. 1170; lat. vitis « vigne », et par ext. « vrille de vigne » 1 ♦ Escalier tournant en hélice autour d un axe, dit « noyau », qui soutient toutes les marches. « Ils sortirent sous le porche et montèrent… … Encyclopédie Universelle
vis — 1. (vis ) s. f. 1° Vis de Saint Gilles, escalier qui monte en rampe, et dont les marches semblent porter en l air ; ainsi nommé du prieuré de Saint Gilles en Languedoc, où est un escalier de ce genre qu on a imité. Vis à jour, escalier… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VIS — bezeichnet: eine Insel in Kroatien, siehe Vis eine Ortschaft auf der gleichnamigen Insel, siehe Vis (Stadt) einen Fluss in Südfrankreich, siehe Vis (Fluss) eine polnische Pistole, siehe Pistolet Vis wz. 35 altfranzösisch für Gesicht (daraus auch… … Deutsch Wikipedia
ViS — bezeichnet: eine Insel in Kroatien, siehe Vis eine Ortschaft auf der gleichnamigen Insel, siehe Vis (Stadt) einen Fluss in Südfrankreich, siehe Vis (Fluss) eine polnische Pistole, siehe Pistolet Vis wz. 35 altfranzösisch für Gesicht (daraus auch… … Deutsch Wikipedia
Vis — may refer to: Geography * Vis (island), a Croatian island in the Adriatic sea * Vis (town), town and municipality on the island of Vis * Vis, Bulgaria, a village in Ivaylovgrad municipality, Haskovo Province, Bulgaria * Vis River, in south… … Wikipedia
vis — 1. vis cómica. Locución nominal femenina de origen latino, que significa ‘capacidad de hacer reír’: «Me faltaba vis cómica, yo lo notaba» (FnGómez Viaje [Esp. 1985]). Se utiliza siempre en singular. 2. vis a vis. Calco del francés vis à vis,… … Diccionario panhispánico de dudas
Vis — Vis, n. 1. Force; power. [1913 Webster] 2. (Law) (a) Physical force. (b) Moral power. [1913 Webster] {Principle of vis viva} (Mech.), the principle that the difference between the aggregate work of the accelerating forces of a system and that of… … The Collaborative International Dictionary of English
vis — (izg. vȋs) DEFINICIJA moć, sila, ob. u: SINTAGMA vis inertiae (izg. vis inèrcie) sila ustrajnosti; vis legis (izg. vis lȇgis) sila zakona; vis maior (izg. vis mȁjor) viša sila, u smislu 1. Boga i Božje intervencije 2. razg. spleta okolnosti i… … Hrvatski jezični portal
vis — VIS, visuri, s.n. 1. Faptul de a visa; înlănţuire de imagini, de fenomene psihice şi de idei care apar în conştiinţa omului în timpul somnului. ♢ Carte de vise = carte care cuprinde semnificaţia profetică a visurilor. ♢ loc. adj. De vis = propriu … Dicționar Român
vis — VIS. s. f. Piece ronde de fer ou de bois, qui est canelée en ligne spirale, & qui entre dans un écrou qui l est de mesme. Une vis de bois, de fer, de cuivre. une vis de pressoir. vis d arquebuse, de pistolet. les vis d un chaslit, d une serrure.… … Dictionnaire de l'Académie française